Seat 3R0 071 650 Instrucciones De Montaje página 2

E- Debido a las posibles tolerancias en la forma de su portón, posicionar previamente el alerón teniendo especial atención en
que la pieza siga la forma original del portó. En caso contrario, ajustar con precaución.
D- Aufgrund möglicher Abweichungen in der Form des Kofferraumdeckels, montieren Sie bitte zuerst den Spoiler und achten
die besonders darauf, dass die Form des Spoilers exakt der Form des Kofferraumdeckels folgt. Ansonsten muss das Teil
sorgfältig modelliert werden.
GB- Because of possible differences in the shape of its trunk lid, first mount the spoiler, paying special attention to the fact that
the shape of the spoiler follows the shape of the trunk lid. Otherwise, the piece must be carefully modelled.
F- En raison de différences possibles dans la forme de la porte arrière, de monter la première que le spoiler de toit, en
accordant une attention particulière au fait que la forme du toit spiler suit la forme de la porte. Sinon, la pièce doit être
soigneusement modélisées.
I- A causa delle possibili differenze nella forma del suo portellone posteriore, montare prima l'alettone prestando particolare
attenzione al fatto che la forma dell'alettone segue la forma del portellone originale. In caso contrario il pezzo deve essere
modellato con cura.
P- Devido a possíveis diferenças na forma de sua porta traseira, monte a primeira ala, com especial atenção para o fato de que
a forma dell'alettone segue o formato do original porta. Caso contrário, a peça deve ser cuidadosamente modelado.
NL- Vanwege de mogelijke verschillen in de vorm van de achterste deur, monteer het eerst het dak spoiler, met speciale
aandacht voor het feit dat de vorm van het dak spiler volgt de vorm van de oorspronkelijke deur. Anders wordt het stuk moet
zorgvuldig worden gemodelleerd.
GR- Λόγω των πιθανών διαφορών µε τη µορφή του πίσω πόρτα, τοποθετήστε το πρώτο φθείρων οροφή, δίνοντας ιδιαίτερη
προσοχή στο γεγονός ότι το σχήµα της οροφής spiler ακολουθεί το σχήµα του αρχικού πόρτα. ∆ιαφορετικά, το κοµµάτι πρέπει
να είναι προσεκτικά το πρότυπο.
CZ- Kvůli možným rozdílům ve tvaru jeho zadní dveře, pripojíte první střešní spoiler, věnovat zvláštní pozornost tomu, že tvar
střechy spiler následující tvar původní dveře. Jinak se kus musí být pečlivě modelovaných.
PL- Ze względu na moŜliwe róŜnice w jej kształt tylnych drzwi, zamontować najpierw dach spoiler, zwracając szczególną uwagę
na fakt, Ŝe kształt dachu spiler następujący kształt pierwotnego drzwi. Inaczej, kawałek musi być starannie modelowane.
Page 2 - 7
loading

Este manual también es adecuado para:

3r9 071 650