Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

USING THE MICROWAVE
Features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Clock . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Controls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
MICROWAVING
Cookware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Auto Cook . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Cook By Time . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Add 30 Sec/My Cycle . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Power Levels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Cooking Tips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Defrost . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Sensor Cooking . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Steam . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Things That Are Normal . . . . . . . . . . . . . . . 17
Inside . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Turntable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Outside . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Stainless Steel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Write the model and serial
numbers here:
Model # _________________
Serial # _________________
Find these numbers on a label
inside the oven.
GE is a trademark of the General Electric Company. Manufactured under trademark license.
. . . . . . . 3-7
. . . . . . . 10
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
. . . . 12
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
. . . . . . . . . . . . . . 18
. . . . . . . . . . . .22
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
. . . . . . . . . 24
OWNER'S MANUAL
PWB7027
PWB7030
CWB7030
ESPAÑOL
Para consultar una version en
español de este manual de
instrucciones, visite nuestro sitio de
internet GEAppliances.com.
49-40777 11-16 GEA

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para GE PWB7027

  • Página 25 Anote aquí los números de modelo y de serie: Modelo número __________ Número de serie __________ Los encontrará en una etiqueta dentro del horno. GE es una marca registrada de General Electric Company. Fabricado bajo licencia de marca. 49-40777 11-16 GEA...
  • Página 26 GRACIAS POR HACER QUE GE APPLIANCES SEA PARTE DE SU HOGAR. Ya sea que haya crecido usando GE Appliances, o que ésta es su primera vez, nos complace tenerlo en la familia. Sentimos orgullo por el nivel de arte, innovación y diseño de cada uno de los electrodomésticos de GE Appliances, y creemos que usted también.
  • Página 27: Información De Seguridad

    INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de quemaduras, descargas eléctricas, incendio, lesiones o exposición a energía de microondas excesiva: Cuando utilice aparatos eléctricos, se deben seguir las precauciones de seguridad básicas, entre las que se incluyen las siguientes: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO DENTRO DEL HORNO:...
  • Página 28: Limpieza

    INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ADVERTENCIA Continuado LIMPIEZA niños es necesaria una estrecha vigilancia. pedazos de la esponjilla y tocar partes eléctricas, provocando un riesgo de descarga eléctrica. bloqueos para poder girar. cerrar la puerta, sólo use detergentes suaves no abrasivos superficie del horno de microondas cuando éste se aplicados con una esponja limpia o un paño suave.
  • Página 29: Utensilios Para Cocción Rápida Seguros Para Microondas

    INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ADVERTENCIA UTENSILIOS PARA COCCIÓN RÁPIDA SEGUROS PARA MICROONDAS El horno y la compuerta se tornarán muy calientes cuando se utiliza la función de cocción rápida. por convección. Se recomienda el uso de utensilios de vidrio o vidrio cerámico.
  • Página 30 INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ADVERTENCIA RECIPIENTES DE COCINA SEGUROS DISEÑADOS PARA MICROONDAS Asegúrese de utilizar recipientes de cocina adecuados durante la cocción a microondas. Se pueden utilizar la mayoría de las cacerolas, platos para cocinar, tazas de medir, tazas correspondientes.
  • Página 31: Precauciones Para Evitar La Posible Exposición A Energía De Microondas Excesiva

    INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR PRECAUCIONES PARA EVITAR LA POSIBLE EXPOSICIÓN A ENERGÍA DE MICROONDAS EXCESIVA (a) No intente hacer funcionar el horno con (c) No haga funcionar el horno si se encuentra dañado. Es la compuerta abierta ya que ésto puede provocar particularmente importante cerrar bien la compuerta exposición peligrosa a la energía de microondas.
  • Página 32: Funciones

    Funciones En este manual, las funciones y la apariencia física pueden variar según su modelo. NOTA: La apariencia de la manija puede variar en algunos modelos. 1. Base giratoria 5. Manija de la compuerta inferior del horno, para efectuar todo tipo de cocción. asegurada apropiadamente para que funcione el horno.
  • Página 33: Controles

    Controles Combination Convection Microwave Start Back Clock Fast Bake Auto Popcorn Cook Pause Cook Roast Cook Time Timer Warm Cancel Steam Power Settings Defrost On/Off Proof Cook Temp 30 Sec My Cycle Lock Controls Hold 3 Sec COCCIÓN RÁPIDA COMBINADA .11.
  • Página 34: Hornear Y Dorar

    Hornear y Dorar Combination Convection Microwave Start Fast Bake Auto Cook Popcorn Back Clock Pause Cook Roast Cook Time Timer Warm Steam Power Cancel Defrost Settings On/Off Proof Cook Temp 30 Sec Lock Controls My Cycle Hold 3 Sec la misma forma que un horno convencional, utilizando un elemento de calentamiento para incrementar la temperatura del aire dentro del horno.
  • Página 35: Cococción Rápida Combinada

    Hornear y Dorar Cómo Dorar El horno inicia el precalentamiento de inmediato. No un tiempo de cocción, una vez que el horno se haya ingresar 2. Una vez que el horno esté precalentado, emitirá una señal. Si no abre la puerta dentro de la hora, el horno se apagará Para evitar el precalentamiento: de forma automática.
  • Página 36: Calentamiento Y Activación

    Calentamiento y activación (Proofing) Combination Convection Microwave Start Fast Bake Auto Cook Popcorn Back Clock Pause Cook Roast Cook Time Timer Warm Steam Power Cancel Defrost Settings On/Off Proof Cook Temp 30 Sec Lock Controls My Cycle Hold 3 Sec Calentamiento Consejos para alimentos crujientes: alimentos cocinados a una temperatura de servir.
  • Página 37: Cocción Por Microondas

    Cocción por microondas Combination Convection Microwave Start Fast Bake Auto Cook Popcorn Back Clock Pause Cook Roast Cook Time Timer Warm Steam Power Cancel Defrost Settings On/Off Proof Cook Temp 30 Sec Lock Controls My Cycle Hold 3 Sec Asegúrese de que la base giratoria y la bandeja de vidrio transparente se encuentran colocadas.
  • Página 38: Microondas

    Cocción por microondas Cook By Time (Cocinar por tiempo) y Cook By Time 1 & 2 (Cocinar por tiempo 1 y 2) los alimentos que no se encuentran en la sección de recetas y apriete el dial para ingresar. en el tiempo que programó. NOTA: Para cambiar el nivel de potencia si no desea potencia para dar mayor flexibilidad.
  • Página 39: Descongelación

    Cocción por microondas Descongelación por tipo de alimento 7. Gire los alimentos cuando el horno le indique TURN FOOD los tiempos de descongelación y los niveles de potencia para ofrecer resultados de descongelación uniformes para carnes de res, pollo y pescado de hasta 6 libras de peso. con pedazos pequeños de lámina de aluminio para lograr 1.
  • Página 40: Cocción Por Sensor

    Cocción por microondas Cocción por sensor No abra la compuerta del horno hasta que el tiempo se de cocción por sensor. El horno detecta automáticamente encuentre en conteo regresivo en la pantalla. Si la compuerta cuándo están cocinados los alimentos y se apaga solo, se encuentra abierta, ciérrela y apriete START/PAUSE eliminando la necesidad de programar tiempos de cocción y niveles de potencia.
  • Página 41: Función De Vapor

    Cocción por microondas Función de Vapor VAPOR POR TIEMPO O CON SENSOR SELECCIÓN DEL MENÚ PARA COCINAR AL VAPOR POR TIEMPO (continued) Para obtener mejores resultados, use un bol para vapor o fuego lento. Agregue 2 cucharas grandes de agua al cocinar verduras al vapor.
  • Página 42: Otras Funciones

    Otras funciones “COOK TIME COMPLETED” (Tiempo de cocción completo) Para recordarle que tiene comida en el horno, el horno Configuraciones Delay Start (Inicio demorado): AM o PM y apriételo para ingresarlo. Para revisar el ajuste, gire el dial y seleccione REVIEW el horno para que inicie la cocción más tarde hasta un tiempo máximo de 24 horas.
  • Página 43 Otras funciones Ayuda Utilice esta función para saber más sobre su horno y sus 3. Gire el dial para seleccionar el nombre de la función. funciones. Presione el dial para ingresar. seleccionado. Apriete el dial para ingresar. Funciones que se encuentran en la función HELP (AYUDA). Seguro contra niños Puede bloquear el panel de control para prevenir que los niños Cuando el panel de control se encuentra bloqueado, se...
  • Página 44: Mantenimiento Y Limpieza

    Mantenimiento y limpieza Consejos útiles Una limpieza minuciosa ocasional con un trapo empapado de bicarbonato sódico y agua mantendrá el interior fresco. Asegúrese que se encuentre apagado el control del horno antes de limpiar cualquier pieza del horno. Interior bien. Se pueden remover algunas partículas con una toalla de papel;...
  • Página 45: Exterior

    Mantenimiento y limpieza Exterior No recomendamos utilizar limpiadores compuestos por Panel de control de vidrio y compuerta amoníaco o alcohol, ya que pueden dañar la apariencia del horno. Si desea utilizar un limpiador casero común, primero utilice limpiadores en aerosol, grandes cantidades de agua aplique el limpiador directamente sobre un trapo limpio y luego y jabón u objetos puntiagudos en el panel, ya que lo pueden limpie el área sucia.
  • Página 46: Consejos Para La Solución De Problemas

    Consejos para la Solución de Problemas... Antes de solicitar el servicio técnico ¡Ahorre tiempo y dinero! Primero revise los cuadros que aparecen en las siguientes páginas y es posible que no necesite solicitar reparaciones. Problema Causas posibles Qué hacer/Explicación VENTILADOR El ventilador continúa El horno se está...
  • Página 47: Garantía

    Esta garantía se extiende al comprador original y a cualquier dueño subsiguiente de productos comprados para uso hogareño dentro de EE.UU. Si el producto está en un área donde no se encuentra disponible un Proveedor Autorizado del Servicio Técnico de GE Appliances, usted será...
  • Página 48: Soporte Para El Consumidor

    En EE.UU.: GEAppliances.com/register Servicio Programado El servicio de reparación de expertos de GE Appliances está a sólo un paso de su puerta. Conéctese a través de Internet y programe su servicio a su conveniencia cualquier día del año. En EE.UU.: GEAppliances.com/ge/service-and-support/service.htm o comuníquese al 800.432.2737 durante el horario de atención comercial.

Este manual también es adecuado para:

Pwb7030Cwb7030

Tabla de contenido