Página 1
ULTRA Montageanleitung Installation instructions Instructions de montage Instrucciones para el montaje Guia de Instalação...
Página 2
Bei der Planung und Errichtung relevant local, national, and inter- von Sanitäranlagen sind die ent- national standards and regulations sprechenden örtlichen, nationalen must be complied with! Es gelten die „Allgemeinen und internationalen Normen und Installationsbedingungen“ Vorschriften zu beachten! unter www.wimtec.com.
Página 3
! internacionales. vantes! Les « conditions générales d‘installation » en vertu de la The „general installation condi- The „general installation condi- www.wimtec.com s‘appliquent. tions“ at www.wimtec.com are tions“ at www.wimtec.com are valid. valid.
Página 4
Montage, Installation, Installation, Montaje, Instalação min. 100 Einbaumaße in cm DN 15 Mounting dimensions in cm 8 - 16 Cotes de montage en cm (8 - 26) Zubehör, accessory part, Dimensiones de montaje en cm accesoir, accesorios, acessórios dimensões de montagem em cm Ø...
Página 5
Montage, Installation, Installation, Montaje, Instalação Gewinde eindichten und Gerät eindrehen Seal the thread and screw in the device Etanchez le filet et vissez l’appareil Impermeabilizar la rosca y atornillar el dispositivo Vedar a rosca, e aparafusar o dispositivo Spülrohr (X+20mm) mit Urinalverbinder einsetzen Insert flush pipe (X+20mm) together with urinal connecting piece...
Página 6
Montage, Installation, Installation, Montaje, Instalação Haube abnehmen Remove hood Retirez le capot Quitar el capuchón Tirar a capa Kontakte nach unten Polarität beliebig Downward contacts Any polarity possible Contacts vers le bas Polarité au choix Contactos hacia abajo Polaridad discrecional Contactos para baixo Polaridade à...
Página 7
Montage, Installation, Installation, Montaje, Instalação Haube aufsetzen Put hood back on Montez le capot Montar el capuchón Colocar a capa Haube festschrauben Screw hood on tightly Vissez le capot Atornillar el capuchón Aparafusar a capa OPEN OUVERT Wasserzulauf öffnen ABIERTO Vorabsperrung öffnen ABRIR Open water inlet...
Página 8
Service, Service, Maintenance, Mantenimiento, Manutenção Haube abnehmen Elektronikmodul aufschrauben Remove hood Unscrew electronic module Retirez le capot Dévissez le module électronique Quitar el capuchón Desatornillar el módulo electrónico Tirar a cobertura Desaparafusar o módulo electrónico Elektronikmodul abnehmen Steckverbindung lösen Remove electronic module Disconnect plug-and-socket connection Retirez le module électronique Séparez le connecteur à...
Página 9
Service, Service, Maintenance, Mantenimiento, Manutenção Filterfläche reinigen Zusammenbau in umgekehrter Reihenfolge Clean filter surface For mounting, proceed in reversed order Nettoyez la surface filtrante Assemblez les éléments dans l’ordre inverse Limpiar la superficie de filtro Ensamblar los elementos en órden inverso Limpar a superfície do filtro Ajustar os elementos na ordem inversa Multifunktionale LED...
Página 11
Ersatzteile, Spare Parts, Pièces de rechange, Piezas de recambio, Peças Sobresselentes 231 250 Haube mit Fenster hood with window Capot de rinçage avec fenêtre Capuchón de descarga de agua con ventana capa com janela 2,5 mm 230 086 9V Alkaline Batterie 9V alkaline battery Pile alcaline 9V Batería alcalina 9V...
Página 12
1 a 15 seg. não usado 4 seg. durante 24 horas WimTec Sanitärprodukte GmbH p: A - 3325 Ferschnitz, Freidegg 50, AUSTRIA t: +43 (0) 7473 5000 f: +43 (0) 7473 5000 - 500 m: [email protected] i: www.wimtec.com...