DEU / GBR / FRA / ITA / ESP / NLD / SWE / DNK / FIN / POL / CZE / SVK / HUN / SVN / HRV / RUS / ROM / GRC
Fig. 1
Einfrierkopf mit 2 Positionen für die Rohrgrößen
DEU
Einfriereinsätze für die Rohrgrößen
54 mm, 2(60 mm).
Deep-freezer head with 2 positions for tube sizes
GBR
freezer inserts for tubes
1
/
2(60 mm).
Tête de congélation à 2 positions pour diamètres de tubes
FRA
–1. Adaptateurs de congélations pour diamètres de tubes
3
/
4
(42 mm), 1
12 mm), 1
1
/
1
/
4
Testina di congelamento con 2 posizioni per le dimensioni
ITA
–1. Inserti di congelamento per le dimensioni
3
/
4
, 54 mm, 2(60 mm).
(42 mm), 1
1
/
2
Cabezal congelador con 2 posiciones para los diámetros
ESP
Suplementos para los diámetros
54 mm, 2(60 mm).
Invrieskop met 2 posities voor de buisdiameters
NLD
Invriesschalen voor de buisdiameters
, 54 mm, 2(60 mm).
1
1
/
2
Fryshuvud med 2 lägen för rörstorlekar
SWE
(10, 12 mm), 1
rörstorlekar
1
/
8
Indfrysningshoved med 2 positioner til rørstørrelserne
DNK
Indfrysningsindsatser til rørstørrelserne
, 54 mm, 2(60 mm).
1
1
/
2
Jäädytyspää jossa 2 eri asentoa putkikokoja
FIN
Jäädytysosat putkikokoja
2(60 mm) varten.
POL
–1
3
/
4
(42 mm), 1
, 54 mm, 2(60 mm)
1
1
/
1
/
4
2
CZE
, 54 mm, 2(60 mm)
1
1
/
2
SVK
, 54 mm, 2(60 mm)
1
1
/
2
HUN
(10, 12 mm), 1
1
/
8
(60 mm)
SVN
54 mm, 2(60 mm)
HRV
(10, 12 mm), 1
1
/
8
Çàìîðàæèâàþùàÿ êîëîäêà ñ 2 ïîçèöèÿìè äëÿ äèàìåòðà òðóá
RUS
,
–1. Çàìîðàæèâàþùèå âêëàäûøè äëÿ äëÿ äèàìåòðà
1
/
–
1
/
3
/
4
2
4
òðóá
(10, 12 ìì), 1
(42 ìì), 1
1
/
1
/
8
4
ROM
(10, 12 mm), 1
1
/
8
(60 mm)
GRC
1
/
–
4
(10, 12 mm), 1
(42 mm), 1
1
/
1
/
8
4
,
1
/
–
1
/
3
4
2
(10, 12 mm), 1
(42 mm), 1
1
/
8
4
, 54 mm, 2(60 mm).
2
(10, 12 mm), 1
1
/
8
1
/
4
(10, 12 mm), 1
(42 mm), 1
1
/
1
/
8
4
1
/
–
4
(10, 12 mm), 1
1
/
8
,
–1. Frysinsats för
1
/
–
1
/
3
/
4
2
4
(42 mm), 1
, 54 mm, 2(60 mm).
1
/
1
/
4
2
1
/
4
(10, 12 mm), 1
1
/
8
,
1
/
–
1
/
3
/
4
2
(10, 12 mm), 1
(42 mm), 1
1
/
1
/
8
4
(10, 12 mm),
1
/
8
1
/
4
(10, 12 mm), 1
1
/
8
1
/
4
(10, 12 mm), 1
1
/
8
–1
1
/
–
1
/
3
/
4
2
4
(42 mm), 1
1
/
1
/
4
2
1
/
–
4
(10, 12 mm), 1
(42 mm), 1
1
/
1
/
8
4
–1
1
1
3
/
–
/
/
4
2
4
(42 mm), 1
, 54 mm, 2(60 mm)
1
/
1
/
4
2
, 54 ìì, 2(60 ìì).
1
/
2
1
/
–
4
(42 mm), 1
1
/
1
/
4
2
,
–1.
1
/
3
/
Einfrierköpfe mit Spannband montieren. Einfrierstelle mehrmals mit
DEU
2
4
,
1
/
Wasser besprühen.
2
Mount deep-freezer heads with the tightening strap; spray deep-freeze
GBR
–1. Deep-
/
point several times with water.
4
, 54 mm,
1
/
2
Monter les têtes de congélation avec la sangle de serrage. Asperger
FRA
plusieurs fois la zone de congélation avec de l'eau.
,
1
/
–
1
/
4
2
Montare le testine di congelamento con il collare. Spruzzare più volte
ITA
(10,
1
/
8
dell'acqua sul punto di congelamento.
Cabezal congelador montado con brida de fleje. Pulverizar repetidamente
ESP
,
1
/
–
1
/
4
2
la zona a congelar con agua.
1
/
4
Invrieskoppen met spanband monteren. Invriesplek meerdere malen
NLD
met water besproeien.
,
–1.
–
1
/
3
/
2
4
,
Montera fryshuvudet med spännband; spruta vatten på frysstället flera
SWE
1
/
2
gånger.
,
–1.
Indfrysningshovederne monteres med spændbånd. Indfrysningsstedet
DNK
1
/
3
/
2
4
(42 mm),
sprøjtes flere gange med vand.
1
/
4
Asenna jäädytyspäät kiinnitysnauhan kanssa. Suihkuta jäädytyskohtaan
FIN
vettä useita kertoja.
POL
,
–1.
–
1
/
3
/
2
4
(42 mm),
1
/
4
CZE
–1 varten.
4
SVK
, 54 mm,
1
/
2
HUN
1
/
–
1
/
4
2
SVN
–1
–
1
/
3
/
2
4
(42 mm),
HRV
1
/
4
–1
Çàìîðàæèâàþùèå êîëîäêè ìîíòèðóþòñÿ íà òðóáó ñ ïîìîùüþ
–
1
/
3
/
RUS
2
4
(42 mm),
ðåìíåé. Ìåñòî çàìîðàæèâàíèÿ ìíîãîêðàòíî âçáðûçíóòü âîäîé.
1
/
4
ROM
, 54 mm, 2
GRC
–1
1
/
3
/
2
4
,
1
/
2
–1
1
/
3
/
2
4
, 54 mm, 2
Fig. 2