Página 4
INTRODUCCIÓN/INTRODUCTION INTRODUCTION/EINFÜHRUNG (ES) Antes de instalar su nuevo rociador es esencial (FR) Avant d’installer votre nouveau système que limpie la instalación para eliminar impurezas d’extinction automatique , il est indispensable de que queden en el sistema y que puede causar nettoyer l’installation afin d’éliminer tout corps daños en el rociador.
Página 5
MONTAJE/MOUNTING MONTAGE/MONTAGE Fig.2.1 (ES) Para la instalación en techo de obra, fijar a través de las aletas (A y B) o mediante tornillos en las ranuras (C). (EN) To install on a structural ceiling, fix using the flanges (A and B) or with screws in the slots.
Página 6
MONTAJE/MOUNTING MONTAGE/MONTAGE Fig.3.2 Fig.3.3 Fig.3.4 (ES) Hacer el recorte en el falso techo correspondiente (ES) Fijar el marco del rociador mediante el a las medidas del marco interior del rociador. Hacer kit de montaje compuesto por las varillas (3), los taladros al techo de obra para colocar las varillas tuercas (2) y tacos (1), tal y como se observa (3).
Página 7
MONTAJE/MOUNTING MONTAGE/MONTAGE Fig.4 Fig.5 Fig.6 (ES) En ambas opciones de instalación, antes de (ES) Completar la instalación del rociador realizar las conexiones hidráulicas, acoplar el mediante la realización de las conexiones rociador empotrado con el marco mediante los hidráulicas, utilizar si es necesario la conexión cables de seguridad (F) y purgar la instalación.