Technische Eigenschaften; Caracteristicas Tecnicas - Ober ALFB ACCU-TRK Instrucciones De Uso

Tabla de contenido

TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN

Tabelle 1
Modell
ALFB22D ACCU-TRK
ALFB25D ACCU-TRK
ALGS2D ACCU-TRK
ALGS3D ACCU-TRK
ALGS5D ACCU-TRK
ALGS8D ACCU-TRK
Druckluftanschluss 1/4" GAS - Ø Schlauchdurchmesser innen min. 8 mm. Sechskantanschluss mit 1/4" (6.35 mm)
mit optionaler Platinfeder und Nocken
KUPPLUNG
Die Kupplung erfüllt die Funktion, auf die Schraubspitze und damit auf die Schraube, nur einen Teil des Drehmoments zu
übertragen, das der Schrauber leisten kann, entsprechend den optimalen Schraubbedingungen. Ausserdem erlaubt es,
das Drehmoment beim Anziehen einer Verschraubungsserie sehr konstant zu halten. Der Einstellungsbereich des
Getriebes hängt von der Feder. Es werden drei Federn ausgerüstet, die vier verschiedenen Drehmomentbereiche
bedecken. Jeder Schrauber wird mit der Feder geliefert, die in Tabelle 2 beschrieben ist. Besteht der Wunsch nach
weiteren Einstellungsbereichen, können andere Federn angefordert werden.
Tabelle 2
EINSTELLUNGSBEREICH DER GETRIEBEGRUPPEN
Kodexfeder
5080126
5080218
5080202
5080222

CARACTERISTICAS TECNICAS

Tabla 1
Modelo
ALFB22D ACCU-TRK
ALFB25D ACCU-TRK
ALGS2D ACCU-TRK
ALGS3D ACCU-TRK
ALGS5D ACCU-TRK
ALGS8D ACCU-TRK
Conexión aire 1/4" GAS - Ø int. tubo min. 8 mm - Empalme hexagonal de 1/4" (6.35 mm).
con resorte platino y leva opcionales
EMBRAGUE
En la parte anterior del atornillador, en el eje portaherramientas, se encuentra montado el embrague de dientes. Éste
sólo transmite a la herramienta y, por lo tanto, al tornillo, una parte del par de torsión que el atornillador suministra,
adecuado a las óptimas condiciones de apriete. Además, permite mantener constante el par de apriete en los
atornillados sucesivos. El campo de regulación del embrague queda determinado por el muelle. Se encuentran
disponibles cuatro muelles, cada uno de los cuales cubre un campo de valores del par. Todos los atornilladores se
suministran con muelle tal y como se indica en la tabla 2. Cuando se desee variar el campo de regulación, se pueden
solicitar otros muelles.
Tabla 2
CAMPOS DE REGULACIÓN DE LOS GRUPOS DE EMBRAGUE
Còd. muelle
5080126
5080218
5080202
5080222
8
Kode-Nr.
Geschwindigkeit
(rpm)
8604251
900
8604253
700
8604262
2200
8604263
750
8604265
420
8604268
250
Farbfeder
orange
silber
gold
Platin
Còdigo
Velocidad
(rpm)
8604251
900
8604253
700
8604262
2200
8604263
750
8604265
420
8604268
250
Color muelle
naranjo
plata
oro
platino
Drehmom.
Leistung
(Nm)
1.8 – 3.5
2-7,6
1.8 – 3.5
2-7.6
4.8-14.6
4.8-14.6 (18*)
Anzugsleistung (Nm)
1.8 – 3.5
2 – 7.6
4.8 – 14.6
6 – 16
Par max
Potencia
(Nm)
(W)
1.8 – 3.5
190
2-7,6
190
1.8 – 3.5
430
2-7.6
430
4.8-14.6
430
4.8-14.6 (18*)
430
Par de apriete (Nm)
1.8 – 3.5
2 – 7.6
4.8 – 14.6
6 – 16
Verbrauch
Farbfeder Gewicht
(W)
(Nl/min.)
190
480
orange
190
480
430
600
orange
430
600
430
600
430
600
Consumo
Color muelle
(Nl/min.)
480
naranjo
480
plata
600
naranjo
600
plata
600
oro
600
oro
D
(Kg)
0,8
silber
0,8
1,2
silber
1,2
gold
1,2
gold
1,2
E
Peso
(Kg)
0,8
0,8
1,2
1,2
1,2
1,2
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Algs accu-trk

Tabla de contenido