Saris Axis Steel Instrucciones De Montaje página 5

Poids du porte-vélos : 5kg
Capacité de charge autorisée : 32kg 2 vélo / 48kg 3 vélo
Poids maximal d'un vélo : 16 kg
ATTENTION !
• Lisez attentivement les instructions. Conservez ce manuel a n de pouvoir vous y référer
ultérieurement. Vous y trouverez des informations utiles sur les pièces. Assurez-vous également que
les autres utilisateurs du porte-vélos puissent le consulter.
• Véri ez que le crochet d'attelage est correctement arrimé. Serrez-le à 75Nm avant utilisation.
• Il en va de la responsabilité de l'utilisateur nal de garantir une utilisation en adéquation avec les lois
du pays.
• Les dimensions de la plaque d'immatriculation et les phares doivent respecter les normes
nationales.
• Si votre voiture est équipée d'un dispositif d'ouverture automatique du co re, il convient de le
mettre hors service ou de n'ouvrir le co re que manuellement lorsque le porte-vélos est en place.
• Eviter de placer les vélos de telle sorte que leurs roues pendent derrière le pot d'échappement ou
soient exposées aux gaz d'échappement chauds.
• Le conducteur du véhicule est seul responsable du bon état et de la xation correcte de
l'équipement RMS.
• Les connexions électriques des phares supplémentaires (éclairage et signalisation)
doivent respecter les recommandations du fabricant du véhicule.
• Nettoyez le véhicule et le porte-vélos avec des produits solubles dans l'eau uniquement. Ce
porte-vélos ne doit pas passer à la station de lavage.
• Le porte-vélos ne doit pas être arrimé à une remorque, de quelque type que ce soit.
• Ce porte-vélos ne convient pas aux trajets tout-terrain ni aux vitesses supérieures à 80 mi/h-130
km/h.
• Les caractéristiques de maniabilité d'un véhicule sont modi ées par la présence d'un porte-vélos,
notamment lorsque ce dernier est chargé (prise au vent latéral, virages et freinage). Adaptez votre
conduite à ces changements en réduisant la vitesse, notamment dans les virages, et ajustez vos
distances de freinage.
• La longueur totale du véhicule augmente avec un porte-vélos. Les vélos eux-mêmes peuvent
augmenter la largeur et la hauteur du véhicule. Redoublez d'attention lors des marches arrière ou
lorsque vous entrez dans un garage, un ferry, etc.
• Otez le porte-vélos du véhicule quand vous ne vous en servez pas.
• Ce porte-vélos est conçu pour transporter des vélos au cadre standard. Il n'est pas adapté aux
tandems ni aux vélos à position allongée.
• Ne jamais dépasser la capacité de charge autorisée sur un support. Sécurisez les vélos et distribuez
la charge de façon homogène en plaçant le plus lourd en premier et le plus près du véhicule.
• Remplacez les sangles dès les premiers signes d'usure. Vous trouverez les pièces détachées chez
votre revendeur Saris local ou en appelant le 1.608.274.6550.
• Serrez les sangles et boucles Régulièrement Pendant le trajet et véri er TOUS les boulons restent
serrés!
• Saris est en aucun cas responsable des blessures aux personnes ni des dommages indirects subits
par les objets du fait d'une utilisation ou d'un montage incorrect.
• Ne laissez pas les vélos (guidons, pédales, etc.) dépasser des extrémités du véhicule.
• Si la lunette arrière est obstruée, équipez le véhicule de rétroviseurs adéquats (rétroviseur arrière
extérieur sur la droite ou rétroviseur arrière sur la remorque). Mise en garde et avis de non-respons-
abilité :
Ce porte-vélos a été conçu pour le transport de vélos sur des véhicules spéciaux. Avant son
installation, veuillez lire les recommandations du Guide Saris, disponible chez votre revendeur Saris.
Ces recommandations concernent les véhicules standard. Toute fonctionnalité supplémentaire peut
modi er lesdites recommandations. Veillez à arrimer correctement le porte-vélos au véhicule et
véri ez qu'il est parfaitement maintenu avant chaque utilisation. Inspectez chaque pièce a n de
détecter tout signe d'usure. L'arrimage du porte-vélos au véhicule, qui doit être parfaitement
e ectué, n'est pas de la responsabilité du fabricant. Le fabricant et le revendeur ne sont en aucun cas
responsables des blessures personnelles et dommages ou pertes de bien, qu'ils soient directs,
indirects ou accidentels, résultant d'un arrimage défectueux, d'une utilisation impropre, d'une
maintenance inadéquate ou d'une négligence à l'égard du porte-vélos.
Garantie :
Saris Cycling Group, Inc. (« Saris ») garantit un produit Saris exempt de tout défaut pièces et
main-d'œuvre, durant toute la période pendant laquelle vous le possédez. Cette garantie ne peut être
étendue que pour l'acheteur d'origine. Cette garantie ne s'applique pas aux pièces s'usant du fait
d'une utilisation normale ou endommagées par une mauvaise utilisation, une utilisation abusive, une
négligence, un accident ou des modi cations non autorisées. TOUTE GARANTIE IMPLICITE DONT PEUT
BENEFICIER L'ACHETEUR EST LIMITEE A LA PERIODE PENDANT LAQUELLE CE DERNIER POSSEDE LE
PRODUIT. XXX Saris s'engage à réparer, remplacer ou rembourser le prix d'achat de tout produit Saris
défectueux ou non conforme à la garantie dans des conditions normales d'utilisation et de service.
Pour obtenir un service après-vente garanti, veuillez retourner les pièces ou le produit Saris
défectueux (en port payé) à Saris à l'adresse ci-après. Veuillez contacter notre service consommateur
avant de nous expédier toute marchandise. Nous vous attribuerons ainsi une référence d'autorisation
de retour. La réparation ou le remplacement d'un produit Saris défectueux, de même que le
remboursement de son prix d'achat, sont les seules méthodes de compensation dans le cadre de
cette garantie. En aucun cas Saris ne saurait être tenu responsable des dommages, pertes ou
dépenses, qu'ils soient accidentels ou quelles qu'en soient leurs causes.
Fr
Peso del portabicicletas: 5kg
Capacidad de carga permitida: máx. 32kg 2 bicicleta / 48kg 3 bicicleta
Peso máximo de la bicicleta: 16 kg
PRECAUCIONES:
• Lea y siga estas instrucciones atentamente. Guarde el manual de usuario para consulta en el futuro o
información sobre piezas. Asegúrese de que todos los usuarios del portabicicletas estén familiarizados
con el contenido del manual.
• Asegúrese de que la abrazadera del enganche del remolque esté ajustada y apretada correctamente a
75Nm antes de utilizarla.
• Es responsabilidad del usuario nal asegurarse de que el uso de este producto cumpla todas las leyes
locales y nacionales.
• Las dimensiones de la matrícula y los sistemas de iluminación deberán estar homologados por la
normativa nacional.
• Si el automóvil va equipado con sistema de abertura automática de la tapa del maletero, dicho
sistema deberá desconectarse o sólo abrirse manualmente cuando el porta-bicicletas esté montado.
• No coloque las bicicletas de modo que las ruedas queden suspendidas detrás del tubo de escape o
entren en contacto con los gases de escape calientes.
• l conductor del vehículo es el único responsable de que el sistema RMS esté en perfecto estado y bien
a rmado.
• Cuando se duplica un sistema de iluminación o señalización, es importante que
las conexiones eléctricas se realicen siguiendo las recomendaciones más recientes del fabricante del
vehículo.
• Si sobresale más de 40 cm respecto al borde exterior de las super cies de emisión de luz del espacio o
de las luces traseras del portaequipajes, la carga se colocará, en caso necesario, hacia la parte delantera
con una luz blanca en el lateral a no más de 40 cm del borde y no más de 1,5 metros sobre la calzada.
En la parte posterior será visible una lámpara roja.
• Para limpiar el vehículo y el portabicicletas, utilice solo productos de limpieza solubles en agua. No
introduzca el portabicicletas en un túnel de lavado.
• No lo monte sobre ninguna clase de remolque o vehículo remolcado.
• Este portabicicletas no se recomienda para uso en pistas de tierra ni para velocidades superiores a
130 km/h (80 mph).
• Las características de conducción de un vehículo cambiarán cuando se monta un portabicicletas
trasero y, especialmente, cuando está cargado (en particular la sensibilidad a viento lateral, la
conducción en curvas y el frenado). Las técnicas de conducción deben modi carse para adecuarse a
dichos cambios, reducir la velocidad, especialmente en curvas y dejar una mayor distancia de frenado.
• La longitud total del vehículo aumenta cuando se monta el portabicicletas. Las propias bicicletas
podrían aumentar la anchura y altura total del vehículo. Tenga cuidado al dar marcha atrás o al entrar
en garajes o ferries, etc.
• Desmonte el portabicicletas del vehículo cuando no esté en uso.
• Nunca exceda la capacidad de carga admisible sobre el portador.No está diseñado para su uso con
tándem o bicicletas reclinadas.
• Nunca monte más de dos bicicletas (peso máximo 32 kg/70 libras) en el portabicicletas. Fíjelo de
forma segura y ajuste una distribución de cargas uniforme, cargando primero las bicicletas más grandes
o pesadas en la parte más próxima al vehículo.
• Sustituya las correas de montaje a la primera señal de desgaste. Las piezas de repuestos están
disponibles a través del distribuidor local de Saris o llamando al 1.608.274.6550.
• Apriete las correas y hebillas que caen regularmente en el viaje y veri car TODOS los pernos siendo
difícil!• Saris declina toda responsabilidad por lesiones personales o daños y perjuicios en la propiedad
o en la salud derivados de un uso o montaje incorrectos.
• Las partes de las bicicletas, por ejemplo, el manillar o los pedales, no deben sobresalir del contorno
del vehículo.
• Si la ventana trasera queda obstruida, deben colocarse en el vehículo espejos retrovisores adecuados
(p. ej. retrovisor exterior en el lado derecho o retrovisor de remolque). Advertencia y renuncia:
Este portabicicletas se ha diseñado para transportar bicicletas en vehículos especí cos. Antes de la
instalación, el usuario debe leer y seguir las recomendaciones de la Guía de adaptación de Saris
(disponible a través del proveedor de Saris) y las instrucciones adjuntas. Las recomendaciones de
adaptación se basan en las características de serie del vehículo; los elementos opcionales podrían
afectar a las recomendaciones de adaptación. El usuario debe jar el portabicicletas correctamente al
vehículo, comprueba la jación antes de cada uso e inspecciona si alguna pieza del portabicicletas está
gastada. La jación del portabicicletas al vehículo es crítica y excede el control del fabricante. El
fabricante y el vendedor renuncian expresamente a cualquier responsabilidad por daños personales,
daños a la propiedad, ya sean directos, indirectos o imprevistos, derivados de una jación incorrecta,
uso inadecuado, mantenimiento inadecuado o negligencia del transportista.
Garantía:
Saris Cycling Group, Inc. ("Saris") garantiza que el producto de Saris estará libre de defectos en material
y en la fabricación durante el período de propiedad del producto. Esta garantía sólo se extiende al
comprador original. Esta garantía no se aplica a las piezas desgastadas por el uso normal o dañadas por
uso incorrecto, abuso, negligencia, accidente o modi caciones no autorizadas. CUALQUIER GARANTÍA
IMPLÍCITA QUE PUEDA TENER EL COMPRADOR TIENE UNA DURACIÓN LIMITADA AL TIEMPO EN QUE EL
COMPRADOR ORIGINAL ES PROPIETARIO DEL PRODUCTO. Algunos estados no permiten limitaciones
sobre la duración de una garantía implícita, por tanto es posible que la limitación anterior no sea
aplicable a usted. A su criterio, Saris reparará, sustituirá o devolverá el precio de compra de cualquier
producto Saris que sea defectuoso o no sea conforme a esta garantía bajo un uso y servicio normales.
Para obtener asistencia bajo esta garantía, devuelva el producto o la pieza Saris defectuosa, a portes
pagados a Saris a la dirección siguiente. Póngase en contacto con nuestro departamento de servicio al
cliente antes de la devolución para obtener un número de autorización de devolución.
reparación o sustitución de un producto Saris defectuoso o la devolución del precio de compra será el
único recurso del comprador bajo esta garantía y bajo ninguna circunstancia Saris será responsable de
daños, pérdidas o gastos imprevistos o derivados. Algunos estados no permiten la exclusión o
limitación de daños imprevistos o derivados, en cuyo caso es posible que la limitación o exclusión
anterior no sea aplicable a usted. Esta garantía le ofrece derechos legales especí cos y es posible que
disponga también de otros derechos que varíen de un estado a otro.
Es
La
loading

Este manual también es adecuado para:

835836