Montageanleitung
Mounting instructions
Instructions de montage
Istruzioni di montaggio
Instrucciones de montaje
Montagehandleiding
07600 E./1500
07610 E/1500
283 662 / X 09
Sicherheitshinweise
D
• Diese Anleitung setzt Fachkenntnisse voraus, die
einer abgeschlossenen Berufsausbildung im
Elektrohandwerk entsprechen!
• Vor Inbetriebnahme der Leuchte entfernen Sie die Schutz-
folie vom Raster bzw. Spiegel.
Wichtige Hinweise zu elektronischen Betriebsgeräten (EVG)
• Eine Neutralleiterunterbrechung im Drehstromkreis
führt zu Überspannungsschäden in der Beleuchtungs-
anlage. Neutralleiter -Trennklemme deshalb nur
spannungsfrei öffnen und vor Wiedereinschalten schließen.
• Die maximal zulässige Umgebungstemperatur ta der
Leuchte darf nicht überschritten werden. Überschreitung
reduziert die Lebensdauer, im Extremfall droht Frühausfall.
• Anschlussleitungen für Steuereingänge dimmbarer EVG
(1...10 V, DALI etc.) 230 V netzspannungsfest auslegen.
Safety notes
GB
• These instructions assume expert knowledge
corresponding to a completed professional education
as an electrician!
• Before starting the luminaire, remove the protection foil from
the louvre or the reflector.
Important Information Regarding Electronic Control Gear (ECG)
• Interference to the neutral conductor in a three-phase
system may result in surge-related damage in the
lighting installation. Only open neutral conductor -
disconnect terminal when disconnected from power
supply and close prior to switching back on.
• The maximum admissible ambient temperature ta of the
luminaire may not be exceeded. Surpassing that
temperature reduces the service life and, in extreme
cases, poses risk of early failure.
• Use mains cables for control inputs of dimmable ECG
(1...10 V, DALI, etc.) which are rated for 230 V.
Consignes de sécurité
F
• Ce manuel d'utilisation nécessite des compétences
correspondant à une formation professionnelle dans
le domaine de l'électronique !
(IP 20)
• Le film plastique protégeant l'optique ou le réflecteur doit
être retiré avant la mise en service du luminaire.
(IP 50)
Remarques importantes concernant les ballasts électroniques
• Une interruption du conducteur neutre dans le circuit de
courant triphasé entraîne des dommages de surtension
dans le système d'éclairage. Donc, ouvrir la borne de
coupure du conducteur neutre lorsque l'installation est
hors tension et la fermer avant la remise sous tension.
• Ne pas dépasser la température ambiante maximale ad-
missible ta pour les luminaires. Un dépassement réduit leur
durée de vie et peut, au pire, entraîner une défaillance
prématurée.
• Poser les câbles d'alimentation pour les entrées de com-
mande de ballasts électroniques dimmables (1...10 V,
DALI etc.) de manière qu'ils supportent une tension de
secteur de 230 V.
Avvertenze di sicurezz
I
• Le presenti istruzioni presuppongono conoscenze
tecniche corrispondenti alla formazione professionale
di un elettrotecnico!
• Prima della messa in servizio dell'apparecchio, togliere il
foglio di protezione dall'ottica o dal riflettore.
Avvertenze importanti per reattori elettronici (EVG)
• Una interruzione del conduttore neutro nel circuito di cor-
rente trifase provoca danni da sovratensione nel sistema di
illuminazione. Aprire perciò il morsetto di separazione solo
in assenza di tensione e chiuderlo prima di inserirla di
nuovo.
• È vietato superare la temperatura ambiente massima am-
messa dell'apparecchio. Una temperatura superiore riduce
la sua durata utile e in caso estremo vi è pericolo di guasto
precoce.
• Posare le linee di collegamento per gli ingressi di comando
di EVG dimmerabili (1...10 V, DALI ecc.) a 230 V garantendo
la rigidità dielettrica.
Indicaciones de seguridad
E
• Para manejar estas instrucciones, se requieren
los conocimientos técnicos propios de un electricista
cualificado!
• El plástico de protección del sistema óptico o del reflector
tiene que quitarse antes de la puesta en funcionamiento
de la luminaria.
Advertencias importantes referentes a los balastos
electrónicos (EVG)
• La interrupción del conductor neutro en el circuito de
corriente trifásica provoca daños por sobretensión en la
instalación de iluminación. Por consiguiente, el borne
desconectador del conductor neutro solamente debe
abrirse cuando no lleve tensión y debe cerrarse antes de
encender de nuevo la luminaria.
• La temperatura máxima admisible ta de la luminaria no
debe ser superada. Una temperatura más alta provoca
una reducción de la vida útil y, en caso extremo, puede
producirse un fallo prematuro.
• Los cables de alimentación de los balastos electrónicos
regulables para las entradas de control (1...10 V, DALI,
etc.) 230 V deben colocarse con tensión estable.
Veiligheidsaanwijzingen
NL
• Deze gebruiksaanwijzing gaat ervan uit dat u over
vakkennis beschikt, die overeenkomt met een
afgesloten beroepsopleiding als elektricien!
• Voor inbedrijfstelling van de lamp beschermfolie van het
raster en/of de spiegel verwijderen.
Belangrijke aanwijzingen voor elektronische voor-
schakelapparaten (EVSA's)
• Een onderbreking van de nulleider in de draaistroom-
kring veroorzaakt schade door overspanning in de ver-
lichtingsinstallatie. De nulklem mag daarom alleen ge-
opend worden als de installatie spanningsvrij is en moet
weer gesloten worden alvorens de spanning weer inge-
schakeld wordt.
• De maximaal toelaatbare omgevingstemperatuur (ta) van
de armatuur mag niet overschreden worden. Anders zal
de armatuur minder lang meegaan en in extreme gevallen
zelfs kapotgaan.
• De aansluitleidingen voor stuuringangen van dimbare
EVSA's (1...10 V, DALI enz.) moeten 230V-netspannings-
vast zijn.
1 / 7