Fermax MDS DIGITAL Manual De Instalador
Ocultar thumbs Ver también para MDS DIGITAL:

Enlaces rápidos

MDS DIGITAL
PLACA DIGITAL
DIGITAL PANEL
PLATINE DIGITAL
DIGITAL TÜRSTATION
MANUAL DE INSTALADOR
INSTALLER'S MANUAL
MANUEL D´INSTALLATION
INSTALLATIONSHANDBUCH
cristal - glass
verre - Glas
E S PA Ñ O L
E N G L I S H
F R A N Ç A I S
D E U T S C H
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Fermax MDS DIGITAL

  • Página 1 MDS DIGITAL PLACA DIGITAL DIGITAL PANEL PLATINE DIGITAL DIGITAL TÜRSTATION cristal - glass verre - Glas MANUAL DE INSTALADOR E S PA Ñ O L INSTALLER’S MANUAL E N G L I S H MANUEL D´INSTALLATION F R A N Ç A I S...
  • Página 2 Cod. 97622 V12_10 Publicación técnica de caracter informativo editada por FERMAX ELECTRONICA S.A.E. FERMAX ELECTRONICA S.A.E., en su política de mejora constante, se reserva el derecho a modificar el contenido de este documento así como las características de los productos que en él se refieren en cualquier momento y sin previo aviso.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    INDICE - INDEX - SOMMAIRE - INHALT SECCION I - MANUAL DEL INSTALADOR ..............5 Placa Digital ..................... 6 Instalación del Alimentador ................6 Instalación de la placa de calle ..............7 Ajustes de placa ....................8 Características Técnicas ................12 SECCIÓN II - ESQUEMAS DE CABLEADO ..............
  • Página 4 Pag 4...
  • Página 5: Seccion I - Manual Del Instalador

    Sección I - Manual del Instalador Section I - Installer Manual Section I - Manuel d’installation Teil I - Installationsanleitung Pag 5...
  • Página 6: Placa Digital

    PLACA MDS DIGITAL MDS DIGITAL PANEL PLATINE MDS DIGITAL MDS DIGITAL TÜRSTATION VIDEO Amplificador-Telecámara Amplifier-Telecamera Amplificateur-Caméra Lautsprecher-Kamera Display digital Digital display Affichage numérique Bildschirmanzeige Teclado Keypad Clavier Tastatur INSTALACIÓN DEL ALIMENTADOR POWER SUPPLY INSTALLATION INSTALLATION DE L’ALIMENTATION INSTALLATION DES NETZGERÄTS Instalación en carril DIN...
  • Página 7: Instalación De La Placa De Calle

    INSTALACIÓN PLACA DE CALLE OUTDOOR PANEL INSTALLATION INSTALLATION DE LA PLATINE DE RUE INSTALLATION DER TÜRSTATION Pag 7...
  • Página 8: Ajustes De Placa

    AJUSTES DE PLACA PANEL ADJUSTMENT RÉGLAGES DE LA PLATINE EINSTELLUNGEN DER TÜRSTATION Pag 8...
  • Página 9 Amplificador-Telecámara Amplifier-Telecamera Amplificateur-Caméra Lautsprecher-Kamera Leds cámara: ON Activados / OFF Desactivados Camera Leds: ON Activated / OFF Deactivated Led caméra : ON Activés / OFF Désactivés Kamera-LEDs: ON (aktiviert), OFF (deaktiviert) Selección del tipo de abrepuertas Normalmente abierto (normal) Normalmente cerrado (invertido) Selection of lock-release type Normally Open (normal) Normally Closed (inverted)
  • Página 10: Affichage Numérique

    Display digital Digital display Affichage numérique Bildschirmanzeige Etiqueta identificativa placa MDS DIGITAL Cristal MDS DIGITAL Cristal Panel Identification Label Étiquette d'identification platine MDS DIGITAL Cristal Produktetikett Türstation MDS DIGITAL Cristal Microswitches 1..5 Número de placa Sistema multiescalera Tiempo apertura abrepuertas (seg.)
  • Página 11 Conectores Placa: Panel Connectors: 12 Vdc (+, -): power supply (12 Vdc). 12 Vdc (+, -): alimentación (12 Vdc). Sa, Sb: data bus. Sa, Sb: bus de datos. 2, 6: audio bus. 2, 6: bus de audio. (+, -): door-opener connection. (+, -): conexión abrepuertas.
  • Página 12: Características Técnicas

    CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS TECHNICAL FEATURES CARACTERISTIQUES TECHNIQUES TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN VIDEO Audio 12 Vdc Alimentación - Power Supply Video 18 Vdc Alimentation - Stromversorgung Consumo - Consumption Consommation - Stromverbrauch en reposo - in standby - au repos - Im Bereitschaftsmodus 460 mA audio activo - audio active - avec audio - Audioverbindung 625 mA cámara - camera - caméra - Kamera...
  • Página 13: Sección Ii - Esquemas De Cableado

    Sección II - Esquemas de cableado Section II - Wiring diagrams Section II - Schémas de câblage Teil II - Verkabelungsschema Pag 13...
  • Página 14 INSTALACIÓN DE VIDEO VIDEO INSTALLATION INSTALLATION VIDEO VIDEOINSTALLATION A LA UNIDAD CENTRAL TO THE CENTRAL UNIT VERS L’ UNITE CENTRALE ZUR ZENTRALE SENSOR DE PUERTA ABIERTA. OPEN-DOOR SENSOR. CAPTEUR DE PORTE OUVERTE TÜRÖFFNUNGSSENSOR PULSADOR APERTURA EXIT BUTTON POUSSOIR DE SORTIE TÜROFFNERTASTER Pag 14...
  • Página 15 INSTALACIÓN DE ABREPUERTAS LOCK-RELEASE INSTALLATION INSTALLATION DE GÂCHE INSTALLATION DES TÜRÖFFNERS 12 Vdc Pag 15...
  • Página 16 12 Vac Pag 16...
  • Página 17: Seccion Iii - Manual De Usuario

    Sección III- Manual del Usuario Section III - User’s Manual Section III - Manuel d’’utilisation Teil III - Bedienungsanleitung Pag 17...
  • Página 18: Funcionamiento Portero/Videoportero

    Geben Sie den Wohnungscode der Wohnung ein, zu der eine Verbindung hergestellt werden soll, und drücken Sie anschließend die Klingeltaste. FERMAX David Perez Directorio electrónico: Seleccione mediante las «flechas» el usuario al que desea llamar y pulse la tecla campana.
  • Página 19: Funcionamiento Control De Accesos

    FUNCIONAMIENTO CONTROL DE ACCESOS ACCESS CONTROL OPERATION FONCTIONNEMENT CONTRÔLE D’ ACCÈS FUNKTIONWEISE-ZUTRITTSKONTROLLE Este equipo dispone de un sistema de control de acceso que permite la apertura de la puerta marcando un código de 4/5/6 cifras. Marque el codigo ‘0’ seguido de su código y pulse campana. Esta función debe estar activada.
  • Página 20 w w w . f e r m a x . c o m...

Tabla de contenido