Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

PROHEAT II SERIES
TECHNICAL MANUAL. START-UP AND OPERATION ·
TECHNIQUE. MISE EN ROUTE ET FONCTIONNEMENT ·
MANUALE TECNICO. AVVIAMENTO E FUNZIONAMENTO ·
PROHEAT II 35 kW ModBus
PROHEAT II 45 kW ModBus
PROHEAT II 60 kW ModBus
PROHEAT II 90 kW ModBus
PROHEAT II 120 kW ModBus
HEAT PUMP
STANDARD
65542-MB
65543-MB
65544-MB
65545-MB
65546-MB
MANUAL TÉCNICO. ARRANQUE Y FUNCIONAMENTO
TECHNISCHES HANDBUCH. INBETRIEBNAHME UND BETRIEBSWEISE
MANUAL TÉCNICO. ARRANQUE E FUNCIONAMENTO
EDITION: 3
REFERENCES
CHILLER
INDOORS
68245-MB
69649-MB
68246-MB
69650-MB
68247-MB
69651-MB
68248-MB
69652-MB
68249-MB
69653-MB
· MANUEL
·
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Astralpool PROHEAT II Serie

  • Página 1 REFERENCES STANDARD CHILLER INDOORS PROHEAT II 35 kW ModBus 65542-MB 68245-MB 69649-MB PROHEAT II 45 kW ModBus 65543-MB 68246-MB 69650-MB PROHEAT II 60 kW ModBus 65544-MB 68247-MB 69651-MB PROHEAT II 90 kW ModBus 65545-MB 68248-MB 69652-MB PROHEAT II 120 kW ModBus 65546-MB 68249-MB 69653-MB...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    TABLE OF CONTENTS……………………………………………ENGLISH INTRODUCTION ........................ 7 SECURITY .......................... 8 2.1. RESPONSIBILITY OF HOLDER ................8 2.2. REFRIGERANT CIRCUIT ..................8 2.3. PROTECTION GEAR ....................9 2.4. HAZARDS ......................10 PACKAGING INSPECTION ....................12 EQUIPMENT DESCRIPTION ..................... 13 4.1. COMPONENTS ....................13 4.2.
  • Página 4 6.5.5. HIGH PRESSURE PROTECTION ..............29 6.5.6. LOW PRESSURE PROTECTION ............... 29 6.5.7. EXHAUST TEMPERATURE PROTECTION ............29 6.5.8. THE WATER TEMPERATURA DIFFERENT IS TOO LARGE PROTECTION ..30 6.5.9. LOW TEMPERATURE LIMITS THE COMPRESSOR RUNNING ......30 6.5.10. ANTIFREEZE PROTECTION IN WINTER ............30 6.5.11.
  • Página 5 LISTA DE CONTENIDOS…………………………………..……ESPAÑOL INTRODUCCIÓN ......................48 SEGURIDAD ........................49 2.1. RESPONSABILIDAD DEL TITULAR ............... 49 2.2. CIRCUITO REFRIGERANTE .................. 49 2.3. EQUIPOS DE PROTECCIÓN INDIVIDUAL (EPI) ............ 50 2.4. PELIGROS DE CARÁCTER GENERAL ..............51 INSPECCIÓN DEL EMBALAJE ................... 53 DESCRIPCIÓN DEL EQUIPO .....................
  • Página 6 6.5.5. PROTECCIÓN ALTA PRESIÓN ................ 71 6.5.6. PROTECCIÓN BAJA PRESIÓN ................. 71 6.5.7. PROTECCIÓN TEMPERATURA DESCARGA ............ 71 6.5.8. PROTECCIÓN DIFERENCIA DE TEMP. ENTRADA Y SALIDA DEL AGUA..71 6.5.9. LIMITE TEMPERATURA AMBIENTE BAJA ............72 6.5.10. PROTECCIÓN ANTICONGELAMIENTO AGUA EN INVIERNO ......72 6.5.11.
  • Página 7: Introduction

    ENGLISH PROHEAT II SERIES · HEAT PUMP AIR/WATER SYSTEM 1. INTRODUCTION Thank you for acquiring your new PROHEAT II equipment. The experience that company has gained during more than 25 years in the world of air conditioning has been put to your service in this product, in which we also incorporate the technical breakthroughs that turn this unit into the equipment that can solve your water conditioning needs offering you the best possible performancese...
  • Página 8: Security

    ENGLISH PROHEAT II SERIES · HEAT PUMP AIR/WATER SYSTEM 2. SECURITY 2.1. RESPONSIBILITY OF HOLDER The owner is the person, people or entity that operates the AIRPOOL series machines for a commercial or economic use, therefore assumes the legal liability to protect the final user of the instalations, the operator/s of the machine and any third parties involved in the operation of this machine.
  • Página 9: Protection Gear

    ENGLISH PROHEAT II SERIES · HEAT PUMP AIR/WATER SYSTEM 2.3. PROTECTION GEAR Personal protective equipment serves to protect personnel against hazards that have an adverse effect on occupational health safety. To carry out the various work on and with the equipment, personnel must wear personal protective equipment: SAFETY WORK CLOTHES They are tight work clothes of low tear resistance, with narrow sleeves and...
  • Página 10: Hazards

    ENGLISH PROHEAT II SERIES · HEAT PUMP AIR/WATER SYSTEM 2.4. HAZARDS This section identifies the residual risks identified through a risk assessment. To reduce health hazards and avoid dangerous situations, pay attention to the safety instructions listed below: DANGER OF INJURY BY LIQUID ACCUMULATIONS: Danger of slippage by liquid accumulation.
  • Página 11 ENGLISH PROHEAT II SERIES · HEAT PUMP AIR/WATER SYSTEM DANGER OF INJURY BY REFRIGERANT GAS: Refrigerant gases may cause disorders in heart rate and frostbite in case of body contact, ingestion or inhalation. Avoid contact with refrigerant gases. • • Works on refrigeration systems must be carried out by qualified personnel.
  • Página 12: Packaging Inspection

    ENGLISH PROHEAT II SERIES · HEAT PUMP AIR/WATER SYSTEM 3. PACKAGING INSPECTION This equipment comes with RECYCLABLE packaging that can withstand rough transport conditions. However, you should examine the device during installation to ensure there is no damage, thus avoiding any subsequent malfunction. The MANUFACTURER will not be held responsible in this case If the unit/package is damaged upon delivery, or the delivery itself is incomplete, make a note on the carrier’s bill and immediately place a claim to the carrier company.
  • Página 13: Equipment Description

    ENGLISH PROHEAT II SERIES · HEAT PUMP AIR/WATER SYSTEM 4. EQUIPMENT DESCRIPTION The Air/Water heat pump is used to heat the pool basin and thereby prolong the bathing season, by taking advantage of the energy in the air provided by the sun. 4.1.
  • Página 14: Technical Characteristics

    ENGLISH PROHEAT II SERIES · HEAT PUMP AIR/WATER SYSTEM 4.2. TECHNICAL CHARACTERISTICS Main technical data of the machines of the PROHEAT II series: • PROHEAT II, standard and chiller models, consult: TABLE 1: TECHNICAL DATA [STANDARD & CHILLER], pág. 89. •...
  • Página 15: Equipment Installation

    ENGLISH PROHEAT II SERIES · HEAT PUMP AIR/WATER SYSTEM 5. EQUIPMENT INSTALLATION This appliance must be installed and serviced by certified professionals, approved in electrical, hydraulic and air conditioning domains. These units are supplied fully assembled, with complete electrical wiring and its definitive charge of refrigerant gas R410A.
  • Página 16: Operating Conditions

    ENGLISH PROHEAT II SERIES · HEAT PUMP AIR/WATER SYSTEM • The arrangement of the air ducts must be of an adequate size and the loss of load of the ducts must not exceed the available pressure of the installed fans. The aspiration and impulsion of the equipment will be installed at a sufficient distance •...
  • Página 17 ENGLISH PROHEAT II SERIES · HEAT PUMP AIR/WATER SYSTEM extremely important that the minimum water flow indicated in the technical sheet is guaranteed. If this flow is reduced, the compressor dew point is higher, and the energy consumption is higher. In INDOOR equipment, under certain conditions of temperature and humidity, condensation may appear on the outside of the equipment.
  • Página 18 ENGLISH PROHEAT II SERIES · HEAT PUMP AIR/WATER SYSTEM V4-V5: Adjustment valves SIPHON Installation example of the Proheat II INDOOR equipment with centrifugal fan for indoor installation only: It is necessary to make the duct network so that the air collected by the machine to operate the refrigeration circuit, never return to the machine, and must be expelled to the street.
  • Página 19: Condensation Drain

    ENGLISH PROHEAT II SERIES · HEAT PUMP AIR/WATER SYSTEM 5.4. CONDENSATION DRAIN The AIRPOOL dehumidifier will naturally generate condensation water. This water will be gathered inside the machine and will come out through a condensation drain located on the frame of the equipment. The installation must have a drain to evacuate such condensation water.
  • Página 20: Controller

    ENGLISH PROHEAT II SERIES · HEAT PUMP AIR/WATER SYSTEM 6. CONTROLLER 6.1. MAIN FUNCTIONS The NA8981 regulator is ideal to control air-water heat pumps with on or two compressors. It is equipped with temperature probes (water input and output, evaporator defrost, compressor discharge and ambient temperature).
  • Página 21: Main Technical Characteristics

    ENGLISH PROHEAT II SERIES · HEAT PUMP AIR/WATER SYSTEM manual interlock and reset that cuts off the general power to the machine if pressed. MINIMUM VOLTAGE STOP: The machine is protected against severe voltage drops in • the line by an automatic cut-off device in the main circuit breaker; this device triggers when voltage drops to a certain level below the nominal voltage.
  • Página 22 ENGLISH PROHEAT II SERIES · HEAT PUMP AIR/WATER SYSTEM Factory Concept Code Parameter name Range Unit Observations setting Temperature setting point F14 – F13 °C Temperature difference 1 – 10 °C Max setting temperature 30 – 100 °C Min setting temperature 1 –...
  • Página 23: Autostart

    ENGLISH PROHEAT II SERIES · HEAT PUMP AIR/WATER SYSTEM Alarm delay time phase protection 0 – 30 failure Phase failure alarm delay time 0 – 30 If there is a power failure, when the power is restored, PROHEAT II 1=Enable Autostart 0 –...
  • Página 24: Starting Basic Operation

    ENGLISH PROHEAT II SERIES · HEAT PUMP AIR/WATER SYSTEM Maximum evaporation Maximum evaporation temperature 10 – 100 ºC temperature (MOP (MOP) High evaporation temperature M.O.P. 1 – 5 ºC protection Time of High evaporation Time M.O.P. 1 – 3 temperature protection Visualización tiempo en marcha –...
  • Página 25: Heat Mode

    ENGLISH PROHEAT II SERIES · HEAT PUMP AIR/WATER SYSTEM temperature is lower than the "Setpoint temperature". The machine starts heating when the probe temperature is lower than the "Temperature setpoint - Auto mode temperature differential" and it stops heating when the temperature is higher than the "Setpoint temperature".
  • Página 26: Auto Mode (Chiller Models)

    ENGLISH PROHEAT II SERIES · HEAT PUMP AIR/WATER SYSTEM 6.4.4. AUTO MODE (CHILLER MODELS) Start-up process: Start-up conditions: Water intake temperature < (Setpoint temperature - Auto mode temperature differential); Compressor stop time ≥ Compressor delay time, then it enters Heat mode.
  • Página 27: Water Pump Control

    ENGLISH PROHEAT II SERIES · HEAT PUMP AIR/WATER SYSTEM The controller can check the defrosting effect with the external air temperature. if the external air temperature is higher than the “defrost end temperature”, the controller will turn off the function of defrosting. If the defrosting time is over “max defrost time”, the controller will turn off defrosting forcibly.
  • Página 28: Fan Operating Conditions

    ENGLISH PROHEAT II SERIES · HEAT PUMP AIR/WATER SYSTEM 6.4.7. FAN OPERATING CONDITIONS When F27=-10, the fan will run at normal speed. In the PROHEAT II model, the fan will rotate at this fixed speed. When F27≠-10, If the ambient temperature ≤F27(20ºC), the fan will run at maximum speed. If F27 (20ºC) <...
  • Página 29: Phase Control

    ENGLISH PROHEAT II SERIES · HEAT PUMP AIR/WATER SYSTEM 6.5.2. PHASE CONTROL When the 3 phases of the machine are connected incorrectly or a fault is detected in any of the phases, the machine will stop and the error code "A91" will be displayed. 6.5.3.
  • Página 30: The Water Temperatura Different Is Too Large Protection

    ENGLISH PROHEAT II SERIES · HEAT PUMP AIR/WATER SYSTEM 6.5.8. THE WATER TEMPERATURA DIFFERENT IS TOO LARGE PROTECTION The difference between inlet and outlet water temperatures will be controlled by the regulator for 5 seconds. If the difference is higher than F72, error code "A44" will appear 5 seconds later and the compressor will stop.
  • Página 31: Troubleshooting Guide System Faults And List Of Error Codes

    ENGLISH PROHEAT II SERIES · HEAT PUMP AIR/WATER SYSTEM 6.6. TROUBLESHOOTING GUIDE SYSTEM FAULTS AND LIST OF ERROR CODES ERROR REASON SOLUTION CODE Check pressure switch and gas circuit; Low pressure Malfunction of Gas change too low. Possible system thermostatic valve closed, evaporator system 1 blockage clogged, fan stopped.
  • Página 32 ENGLISH PROHEAT II SERIES · HEAT PUMP AIR/WATER SYSTEM Phase unbalance Power failure Check electrical connections Power supply connections Check connections of power input Wrong connections or lack of connection wrong wire Phase loss Some phase has no voltage Check electrical connections Compressor 1 overcurrent Compressor overcurrent Check the system...
  • Página 33: Control Lcd Display

    ENGLISH PROHEAT II SERIES · HEAT PUMP AIR/WATER SYSTEM 6.7. CONTROL LCD DISPLAY Note:The error codes flash when displayed on the LCD screen Icono Descripción Observación The machine is off The machine is setting and standby — The machine is running The machine is doing defrost —...
  • Página 34: Automatic Mode

    ENGLISH PROHEAT II SERIES · HEAT PUMP AIR/WATER SYSTEM AUTOMATIC MODE PROGRAMMING MODE TIME Compressor 1 Compressor 2 4-way valve activated High Fan Speed Normal Fan Speed Electric resistance (Optional) Clean Fan Water pump communication is abnormally. (RS485) Alarm Locked keyboard Phase protection.
  • Página 35 ENGLISH PROHEAT II SERIES · HEAT PUMP AIR/WATER SYSTEM Water flow volume not enough. Water pressure is too low Limit of the operation time Fault in the water inlet probe Water inlet temp. sensor failure Water outlet temp. sensor failure Cool1 sensor1 failure Cool2 sensor1 failure 1 # Compressor exhaust probe failure 1...
  • Página 36 ENGLISH PROHEAT II SERIES · HEAT PUMP AIR/WATER SYSTEM 1. WATER IN TEMPERATURE 2. WATER OUT TEMPERATURE 3. SYSTEM MODE 4. MACHINE OUTPUT STATUS 5. ERROR CODES 6. MACHINE OUTLETS STATUS © FLUIDRA 2019 ALL RIGHTS RESERVED. PROPRIETARY DOCUMENT. Pag: 36...
  • Página 37: Display Functions

    ENGLISH PROHEAT II SERIES · HEAT PUMP AIR/WATER SYSTEM 6.8. DISPLAY functions Heart pump ON/OFF Press to switch the machine ON and OFF. 2. Water temperature setpoint setting • Press to access the water temperature setpoint for the pool. • Change the setting by pressing .
  • Página 38 ENGLISH PROHEAT II SERIES · HEAT PUMP AIR/WATER SYSTEM • Press to pass through all the periods and exit the menu. NOTE: If the Schedule Program mode is activated and there are no periods scheduled, the machine will not start. 5.
  • Página 39: General Precautions

    ENGLISH PROHEAT II SERIES · HEAT PUMP AIR/WATER SYSTEM Blocking the keypad Press at the same time for 5 seconds to block the buttons on the display. • The blocked icon will appear on the screen. Press another 5 seconds to unblock the keys. 8.
  • Página 40: Checking The Packaging

    ENGLISH PROHEAT II SERIES · HEAT PUMP AIR/WATER SYSTEM 8. CHECKING THE PACKAGING This equipment comes with RECYCLABLE packaging that can withstand rough transport conditions. However, you should examine the device during installation to ensure there is no damage, thus avoiding any subsequent malfunction. The MANUFACTURER will not be held responsible in this case IS VERY IMPORTANT TO KEEP THE PACKAGED EQUIPMENT UPRIGHT, THE PACKAGING HAS BEEN SPECIFICALLY DESIGNED FOR THIS.
  • Página 41 ENGLISH PROHEAT II SERIES · HEAT PUMP AIR/WATER SYSTEM The heat pump should never be operated without the water treatment pump running. Do not interconnect timers or programmers that may leave the unit running after the water treatment pump has been switched off. Do not change the calibration of the motor protection breakers.
  • Página 42: Hydraulic Connections

    ENGLISH PROHEAT II SERIES · HEAT PUMP AIR/WATER SYSTEM HYDRAULIC CONNECTIONS The heat pump should be connected to a by-pass prepared for that purpose at the exit of the water treatment system and always before any chemical dosing system. If the intake of the dosing system is less than 25 cm under the heat pump water outlet, a syphon should be installed.
  • Página 43: Preventive Maintenance

    ENGLISH PROHEAT II SERIES · HEAT PUMP AIR/WATER SYSTEM PREVENTIVE MAINTENANCE You must keep a record of each component maintained as well as the actions or repairs undertaken. DISCONNECT THE EQUIPMENT FROM THE POWER SUPPLY before performing any • maintenance procedures. The surface of the exterior panels may be cleaned with a soft cloth and non-abrasive •...
  • Página 44: Warranty And General Conditions

    ENGLISH PROHEAT II SERIES · HEAT PUMP AIR/WATER SYSTEM FAN: Verify the flows of the fan each year. Clean the louvers of the fan as well as the protection grill regularly. ELECTRICAL PANEL: Check all electrical connections. Verify that there is no over-heating of the electrical terminals. Check that the safety systems are working correctly.
  • Página 45: Recycling Instructions

    ENGLISH PROHEAT II SERIES · HEAT PUMP AIR/WATER SYSTEM RECYCLING INSTRUCTIONS This unit has a refrigeration gas in liquid state and electrical components. When the heat pump concludes its working life, it should be dismantled by a specialist company or you may take it to your local authority's disposal facility.
  • Página 46: Warranty Certificate

    ENGLISH PROHEAT II SERIES · HEAT PUMP AIR/WATER SYSTEM TITANIUM Health effects. Elemental titanium and titanium dioxide are of a low order of toxicity. Excess exposure in humans to titanium dioxide due to inhalation can result in mild alterations in the lungs.
  • Página 47: Limitations

    ENGLISH PROHEAT II SERIES · HEAT PUMP AIR/WATER SYSTEM • Whenever a time schedule is set for replacement, maintenance or cleaning of Product parts or components, the Warranty will only be valid when such schedule has been duly followed. 15.3. 3.
  • Página 48: Introducción

    PROHEAT II SERIES · HEAT PUMP AIR/WATER SYSTEM ESPAÑOL 1. INTRODUCCIÓN Gracias por adquirir su Nuevo equipo PROHEAT II. La experiencia que nuestra compañía ha ganado durante más de 25 años en el mundo de la climatización ha sido puesta a su disposición con este producto, el cual incorpora los últimos avances tecnológicos que lo convierten en el equipo capaz de resolver sus necesidades de climatización de agua ofreciéndole el máximo rendimiento posible.
  • Página 49: Seguridad

    PROHEAT II SERIES · HEAT PUMP AIR/WATER SYSTEM ESPAÑOL 2. SEGURIDAD 2.1. RESPONSABILIDAD DEL TITULAR El titular es la persona, personas o entidad que explota el equipo con fines comerciales, particulares o económicos por sí mismo o bien lo cede a un tercero para su explotación/utilización y asume la responsabilidad legal del producto relativa a la protección del usuario, del personal o de terceros.
  • Página 50: Equipos De Protección Individual (Epi)

    PROHEAT II SERIES · HEAT PUMP AIR/WATER SYSTEM ESPAÑOL 2.3. EQUIPOS DE PROTECCIÓN INDIVIDUAL (EPI) Los equipos de protección individual sirven para proteger al personal contra peligros que puedan tener efectos adversos en la seguridad o la salud en el trabajo. Para realizar los diversos trabajos en y con el equipo, el personal debe llevar equipo de protección individual: ROPA DE TRABAJO DE SEGURIDAD Ropa de trabajo ceñida de baja resistencia al desgarro, con mangas...
  • Página 51: Peligros De Carácter General

    PROHEAT II SERIES · HEAT PUMP AIR/WATER SYSTEM ESPAÑOL 2.4. PELIGROS DE CARÁCTER GENERAL Este apartado identifica los riesgos residuales identificados mediante una evaluación del riesgo. Para reducir peligros para la salud y evitar situaciones peligrosas, preste atención a las indicaciones de seguridad listadas a continuación: PELIGRO DE LESIONES POR PATINAZO EN ACUMULACIONES DE LÍQUIDO Riesgo de patinazo por acumulaciones de líquidos.
  • Página 52 PROHEAT II SERIES · HEAT PUMP AIR/WATER SYSTEM ESPAÑOL PELIGRO DE ARISTAS CORTANTES Y ESQUINAS AGUDAS: Las aristas cortantes y las esquinas agudas en las piezas de la carcasa del equipo pueden causar cortes en la piel. • Cuando trabaje en las proximidades de aristas cortantes o esquinas agudas, proceda con precaución.
  • Página 53: Inspección Del Embalaje

    PROHEAT II SERIES · HEAT PUMP AIR/WATER SYSTEM ESPAÑOL PELIGRO DE LESIONES POR FALLO DE DISPOSTIVOS DE SEGURIDAD: Si los dispositivos de seguridad no funcionan o han sido manipulados existe riesgo de lesiones muy graves incluso la muerte. • Antes de comenzar cualquier trabajo en el equipo, compruebe que los dispositivos de seguridad están en condiciones de funcionar e instalados correctamente.
  • Página 54: Descripción Del Equipo

    PROHEAT II SERIES · HEAT PUMP AIR/WATER SYSTEM ESPAÑOL 4. DESCRIPCIÓN DEL EQUIPO La bomba de calor Aire/Agua se utiliza para el calentamiento del vaso de piscina y así alargar la temporada de baño, aprovechando la energía que hay en el ambiente. 4.1.
  • Página 55: Datos Técnicos

    PROHEAT II SERIES · HEAT PUMP AIR/WATER SYSTEM ESPAÑOL 4.2. DATOS TÉCNICOS Principales datos técnicos de las máquinas de la serie PROHEAT II: • PROHEAT II, modelos estándar y chiller, consultar: TABLE 1: TECHNICAL DATA [STANDARD & CHILLER], pág. 89. •...
  • Página 56: Instalación Del Equipo

    PROHEAT II SERIES · HEAT PUMP AIR/WATER SYSTEM ESPAÑOL 5. INSTALACIÓN DEL EQUIPO Este aparato debe ser instalado y mantenido por profesionales certificados, aprobados en dominios eléctricos, hidráulicos y de aire acondicionado. Estos equipos se suministran totalmente montados, con cableado eléctrico completo y su carga definitiva de gas refrigerante R410A.
  • Página 57: Condiciones De Trabajo

    PROHEAT II SERIES · HEAT PUMP AIR/WATER SYSTEM ESPAÑOL • No es recomendable colocar la máquina 1,5 metros por encima de la lámina de agua, ni 3 metros por debajo. Durante su funcionamiento podrá aparecer agua de condensación producida por el •...
  • Página 58 PROHEAT II SERIES · HEAT PUMP AIR/WATER SYSTEM ESPAÑOL • Tª máxima agua piscina: ........40 °C. Tº mínima de enfriamiento de agua ..... 20º C (Solo MODELOS CHILLER, para • temperaturas mas bajas de funcionamiento consultar con Fluidra Comercial) •...
  • Página 59 PROHEAT II SERIES · HEAT PUMP AIR/WATER SYSTEM ESPAÑOL V4-V5: Válvulas de ajuste. SIFÓN Ejemplo de instalación del equipo Proheat II INDOOR con ventilador centrífugo para colocación exclusivamente en interior: Es necesario hacer la red de conductos de modo que el aire que recoge la máquina para hacer funcionar el circuito frigorífico, nunca retorne de nuevo a la máquina, y debe expulsarse a la calle.
  • Página 60: Drenaje De Condensación

    PROHEAT II SERIES · HEAT PUMP AIR/WATER SYSTEM ESPAÑOL Si la distancia entre la máquina y el aire exterior es muy alta, un conducto puede conectarse directamente en la entrada del evaporador, siempre y cuando el caudal de aire nominal del equipo se garantice.
  • Página 61: Regulador

    PROHEAT II SERIES · HEAT PUMP AIR/WATER SYSTEM ESPAÑOL 6. REGULADOR 6.1. FUNCIONES PRINCIPALES El regulador NA8981 es idóneo para el control de Bombas de calor aire-agua con uno/dos compresores. Contiene sondas de temperatura (Entrada y salida de agua, desescarche del evaporador, descarga y aspiración de compresores y temperatura ambiente), también dispone de sensores de seguridad (Presostatos de alta presión, Presostatos de baja presión, flujostato para el control de caudal de agua del equipo, medidor de consumo de compresores y térmico...
  • Página 62: Características Técnicas Principales

    PROHEAT II SERIES · HEAT PUMP AIR/WATER SYSTEM ESPAÑOL en los contactores o un error en la línea de alimentación. FUNCIÓN DE OPERACIÓN DE EMERGENCIA: Si se produce un fallo de comunicación en • el display LCD (la máquina puede funcionar con los últimos ajustes guardados. •...
  • Página 63 PROHEAT II SERIES · HEAT PUMP AIR/WATER SYSTEM ESPAÑOL Ajuste de Concepto Código Nombre del Parámetro Rango Unidad Obsevaciones Fábrica Consigna de temperatura F14 – F13 °C Diferencial temperatura 1 – 10 °C Máxima temperatura de consigna 30 – 100 °C Mínima temperatura de consigna 1 –...
  • Página 64 PROHEAT II SERIES · HEAT PUMP AIR/WATER SYSTEM ESPAÑOL Tiempo de retardo de alarma por 0 – 30 consumo excesivo Porcentaje de desequilibrio de 5 – 50 corriente de fase Tiempo de retardo de alarma de 0 – 60 desequilibrio de corriente de fases Tiempo de retardo de alarma de 0 –...
  • Página 65 PROHEAT II SERIES · HEAT PUMP AIR/WATER SYSTEM ESPAÑOL Max. Presión del sensor para el Max. Presión del sensor 0 – 5 escalado Posicion inicial de la válvula en 100 – 480 pasos modo enfriar Posicion inicial de la válvula en 100 –...
  • Página 66: Principio De Operación Básico

    PROHEAT II SERIES · HEAT PUMP AIR/WATER SYSTEM ESPAÑOL 6.4. PRINCIPIO DE OPERACIÓN BÁSICO 6.4.1. MODO DE FUNCIONAMIENTO El regulador tiene 4 modos de funcionamiento dependiendo del modelo de bomba de calor que posea: Refrigeración, Calefacción, Auto y la posibilidad del cambio manual del modo de funcionamiento.
  • Página 67: Modo Enfriamiento (Solo Disponible En Modelos Chiller)

    PROHEAT II SERIES · HEAT PUMP AIR/WATER SYSTEM ESPAÑOL 6.4.3. MODO ENFRIAMIENTO (SOLO DISPONIBLE EN MODELOS CHILLER) Proceso de arranque: Condiciones de arranque : Temperatura de entrada del agua < (Temperatura de consigna+ Diferencial de temperatura); y el Tiempo de parada compresor ≥ Tiempo de retardo compresor.
  • Página 68: Auto Mode (Solo Disponible En Modelos Chiller)

    PROHEAT II SERIES · HEAT PUMP AIR/WATER SYSTEM ESPAÑOL 6.4.4. AUTO MODE (SOLO DISPONIBLE EN MODELOS CHILLER) Proceso de arranque: Condiciones de arranque:Temperatura de entrada del agua < (Temperatura de consigna – Diferencial de temperatura modo auto); Tiempo de parada compresor ≥ Tiempo de retardo compresor, entonces entra en el modo calentamiento.
  • Página 69: Control Bomba Depuradora

    PROHEAT II SERIES · HEAT PUMP AIR/WATER SYSTEM ESPAÑOL El regulador puede comprobar el efecto del desescarche con la temperatura exterior del aire. Si la temperatura exterior del aire es superior a “Temperatura final desescarche” el regulador detendrá la función desescarche. Si el tiempo de desescarche es superior a “Tiempo máximo desescarche”, el regulador también forzara la detección de la función desescarche.
  • Página 70: Condiciones De Funcionamiento Ventilador

    PROHEAT II SERIES · HEAT PUMP AIR/WATER SYSTEM ESPAÑOL 6.4.7. CONDICIONES DE FUNCIONAMIENTO VENTILADOR Cuando F27=-10, el ventilador funcionara en la velocidad normal. En el modelo PROHEAT II, el ventilador girara en este régimen fijo. Cuando F27≠-10, Si temperatura ambiente ≤F27(20℃), el ventilador funcionara a la máxima velocidad. Si F27(20℃)<Temperatura ambiente<F28(45℃),el ventilador funcionara a la velocidad normal.
  • Página 71: Protección Caudal De Agua (F46=0, Desactivado)

    PROHEAT II SERIES · HEAT PUMP AIR/WATER SYSTEM ESPAÑOL 6.5.4. PROTECCIÓN CAUDAL DE AGUA (F46=0, desactivado) Después de 30 segundos con la bomba de agua encendida, se verifica el estado del interruptor de flujo; Si después de otros 5 segundos, el estado del interruptor de flujo está apagado, la máquina se detiene y muestra el código de error “A15”.
  • Página 72: Limite Temperatura Ambiente Baja

    PROHEAT II SERIES · HEAT PUMP AIR/WATER SYSTEM ESPAÑOL 6.5.9. LIMITE TEMPERATURA AMBIENTE BAJA Si la temperatura del aire exterior es menor que F26, el compresor no podrá arrancar (excepto el desescarche en invierno). Solamente la resistencia eléctrica puede funcionar. 6.5.10.
  • Página 73 PROHEAT II SERIES · HEAT PUMP AIR/WATER SYSTEM ESPAÑOL Fallo sonda descarga La sonda está desconectada o Revisar o cambiar la sonda compresor 1. cortocircuitada Fallo sonda descarga La sonda está desconectada o Revisar o cambiar la sonda compresor 2. cortocircuitada Fallo sonda aspiración circuito La sonda está...
  • Página 74: Control Pantalla Lcd

    PROHEAT II SERIES · HEAT PUMP AIR/WATER SYSTEM ESPAÑOL 6.7. CONTROL PANTALLA LCD Nota: Los códigos de error parpadean cuando se muestran en la pantalla LCD. Icono Descripción Observación La máquina está apagada La máquina está dentro de consigna y está en Stand —...
  • Página 75: Modo Automático

    PROHEAT II SERIES · HEAT PUMP AIR/WATER SYSTEM ESPAÑOL MODO ENFRIAR MODO AUTOMÁTICO MODO PROGRAMACIÓN HORARIA Compresor 1 Compresor 2 Válvula 4 vías activada Velocidad de Ventilador Alta Velocidad de Ventilador Normal Resistencia eléctrica (Opcional) Clean Fan Water pump Fallo de comunicación. (RS485) Alarma Teclado bloqueado Protección de fase.
  • Página 76 PROHEAT II SERIES · HEAT PUMP AIR/WATER SYSTEM ESPAÑOL Protección presostato de alta circuito 2 Protección presostato de baja circuito 2 Caudal de agua insuficiente. Presión de agua demasiado baja. Exceso tiempo de funcionamiento Fallo en la sonda de entrada del agua Fallo en la sonda de salida del agua Fallo en la sonda del evaporador 1 Fallo en la sonda del evaporador 2...
  • Página 77 PROHEAT II SERIES · HEAT PUMP AIR/WATER SYSTEM ESPAÑOL 7. TEMPERATURA DE ENTRADA DEL AGUA 8. TEMPERATURA DE SALIDA DEL AGUA 9. MODO DE FUNCIONAMIENTO 10. ESTADO DE FUNCIONAMIENTO DE LA MÁQUINA 11. CÓDIGOS DE ERROR 12. ESTADO SALIDAS DE LA MÁQUINA ©...
  • Página 78: Funciones Del Display

    PROHEAT II SERIES · HEAT PUMP AIR/WATER SYSTEM ESPAÑOL 6.8. FUNCIONES DEL DISPLAY ON/OFF Bomba de calor. Pulse para encender o apagar la máquina. 2. Ajuste consigna de temperatura de agua. Pulse para entrar en el ajuste de la temperatura de consigna de la piscina. Cambie el valor de la consigna pulsando las teclas .
  • Página 79 PROHEAT II SERIES · HEAT PUMP AIR/WATER SYSTEM ESPAÑOL . Presione para ajustar los minutos finales del periodo 1 utilizando Repite el proceso para programar los periodos 2 y 3 (Si lo necesita). • • Presione para pasar a través de todos los periodos para salir del menú. NOTA: Si el modo Programación Horaria es activado y no existe ningún periodo programado, la máquina no arrancara.
  • Página 80: Bloqueo De Teclado

    PROHEAT II SERIES · HEAT PUMP AIR/WATER SYSTEM ESPAÑOL NOTA: Los valores de los consumos de los compresores son valores que fluctúan en función de la temperatura del agua y del aire exterior, y el valor de los consumos de las fases no tiene por qué...
  • Página 81: Comprobación Del Embalaje

    PROHEAT II SERIES · HEAT PUMP AIR/WATER SYSTEM ESPAÑOL 8. COMPROBACIÓN DEL EMBALAJE Este equipo se presenta con un EMBALAJE RECICLABLE capaz de resistir unas duras condiciones de transporte. No obstante, durante la instalación de la misma se deberá efectuar una comprobación visual de cualquier desperfecto, de forma que se evite cualquier mal funcionamiento posterior.
  • Página 82 PROHEAT II SERIES · HEAT PUMP AIR/WATER SYSTEM ESPAÑOL • En la foto que se representa a continuación se indica esquemáticamente el modo en el que debe hacer la conexión. Nunca deberá funcionar la bomba de calor sin que lo haga la bomba depuradora. Deberemos tener la precaución de no interconectar temporizadores ni programadores que parando la bomba de depuración puedan dejar en funcionamiento el equipo.
  • Página 83: Conexiones Hidraúlicas

    PROHEAT II SERIES · HEAT PUMP AIR/WATER SYSTEM ESPAÑOL CONEXIONES HIDRAÚLICAS La bomba de calor deberá colocarse en un by-pass preparado para el efecto a la salida del sistema de depuración y siempre antes de cualquier sistema de dosificación de productos químicos.
  • Página 84: Mantenimiento Preventivo

    PROHEAT II SERIES · HEAT PUMP AIR/WATER SYSTEM ESPAÑOL MANTENIMIENTO PREVENTIVO Deberá llevarse un historial de cada elemento atendido en el mantenimiento, así como las actividades o reparaciones realizadas. Realizar cualquier operación de mantenimiento DESCONECTANDO PREVIAMENTE LA • ALIMENTACIÓN DE ELECTRICIDAD A LA MÁQUINA. Las superficies de las carcasas exteriores pueden limpiarse con un paño y un limpiador •...
  • Página 85: Ventilador

    PROHEAT II SERIES · HEAT PUMP AIR/WATER SYSTEM ESPAÑOL En caso de heladas persistentes, se deberá drenar totalmente todos los elementos del sistema de depuración y calentamiento. Para ello los condensadores tienen un tapón lateral para realizar el purgado de este. VENTILADOR: Comprobar anualmente los caudales del ventilador.
  • Página 86: Preciclaje Del Producto

    PROHEAT II SERIES · HEAT PUMP AIR/WATER SYSTEM ESPAÑOL PRECICLAJE DEL PRODUCTO Esta máquina dispone de un gas frigorífico de estado líquido y de componentes eléctricos. Cuando la bomba de calor finalice su vida útil, deberá ser desmantelada por una empresa habilitada para ello o podrá...
  • Página 87: Certificado De Garantía

    PROHEAT II SERIES · HEAT PUMP AIR/WATER SYSTEM ESPAÑOL vida (ACV) demuestran que el impacto medioambiental del PVC es equivalente o incluso más favorable que el de otros materiales. TITANIO Efectos sobre la salud. El titanio elemental y el dióxido de titanio tienen un nivel bajo de toxicidad.
  • Página 88: Condiciones Particulares

    PROHEAT II SERIES · HEAT PUMP AIR/WATER SYSTEM ESPAÑOL 15.2. 2. CONDICIONES PARTICULARES • La presente garantía cubre los productos a que hace referencia este manual. El presente Certificado de Garantía será de aplicación únicamente en los países de la •...
  • Página 89 PROHEAT II SERIES · HEAT PUMP AIR/WATER SYSTEM ANEXO TABLE 1: TECHNICAL DATA [STANDARD & CHILLER] PROHEAT II 35 KW 45 KW 60 KW 90 KW 120 KW STANDARD 65542-MB 65543-MB 65544-MB 65545-MB 65546-MB CODES CHILLER 68245-MB 68246-MB 68247-MB 68248-MB 68249-MB POWER SUPPLY 400 V / 50 Hz / III+N CONDENSER...
  • Página 90 PROHEAT II SERIES · HEAT PUMP AIR/WATER SYSTEM ANEXO TABLE 2: TECHNICAL DATA [INDOORS] PROHEAT II 35 KW 45 KW 60 KW 90 KW 120 KW CODES INDOOR 69649-MB 69650-MB 69651-MB 69652-MB 69653-MB POWER SUPPLY 400 V / 50 Hz / III+N CONDENSER TITANIUM COMPRESSOR...
  • Página 91 PROHEAT II SERIES · HEAT PUMP AIR/WATER SYSTEM ANEXO TABLE 3: MAXIMAL ELECTRICAL DATA [STANDARD & CHILLER] WIRE POWER CODES VOLTAGE MINIMUN COMPRESSOR TOTAL SUPPLY SECTION STANDARD & CHILLER [mm2] 35 kW 18,6 21,2 45 kW 23,3 28,0 60 kW III+N+PE 29,3 37,8...
  • Página 92: Image 1: Electrical Scheme [35Kw, 45Kw & 60Kw]

    PROHEAT II SERIES · HEAT PUMP AIR/WATER SYSTEM ANEXO IMAGE 1: ELECTRICAL SCHEME [35kW, 45kW & 60kW] © FLUIDRA 2019 ALL RIGHTS RESERVED. PROPRIETARY DOCUMENT. Pag: 92...
  • Página 93 PROHEAT II SERIES · HEAT PUMP AIR/WATER SYSTEM ANEXO © FLUIDRA 2019 ALL RIGHTS RESERVED. PROPRIETARY DOCUMENT. Pag: 93...
  • Página 94: Image 2: Electrical Scheme [90Kw, 120Kw]

    PROHEAT II SERIES · HEAT PUMP AIR/WATER SYSTEM ANEXO IMAGE 2: ELECTRICAL SCHEME [90kW, 120kW] © FLUIDRA 2019 ALL RIGHTS RESERVED. PROPRIETARY DOCUMENT. Pag: 94...
  • Página 95 PROHEAT II SERIES · HEAT PUMP AIR/WATER SYSTEM ANEXO © FLUIDRA 2019 ALL RIGHTS RESERVED. PROPRIETARY DOCUMENT. Pag: 95...
  • Página 96: Image 3: Proheat Iii Standard & Chiller Dimensions

    PROHEAT II SERIES · HEAT PUMP AIR/WATER SYSTEM ANEXO IMAGE 3: IMAGE 4: PROHEAT II STANDARD & CHILLER DIMENSIONS PROHEAT II INDOORS DIMENSIONS CODES STANDARD & CHILLER [mm] [mm] [mm] 35 kW 1000 950+100 1140+60 45 kW 1000 950+100 1140+60 60 kW 1700 1200+100...
  • Página 97: Replacement Parts: Housing

    PROHEAT II SERIES · HEAT PUMP AIR/WATER SYSTEM ANEXO REPLACEMENT PARTS: HOUSING HOUSING MODEL N⁰ DESCRIPTION CODE MAT. STANDARD INDOOR & CHILLER Aluminium housing Check with supplier 65542-MBR001 65543-MBR001 60-90-120 65544-MBR001 69649-MBR001 45-90 69650-MBR001 60-120 69651-MBR001 35-45 65542-MBR002 65544-MBR002 65545-MBR001 65546-MBR001 Air coil 69649-MBR002...
  • Página 98: Replacement Parts: Refrigerant Circuit

    PROHEAT II SERIES · HEAT PUMP AIR/WATER SYSTEM ANEXO REPLACEMENT PARTS: REFRIGERANT CIRCUIT REFRIG. CIRCUIT MODEL N⁰ DESCRIPTION CODE MAT. STANDARD & CHILLER INDOOR 65542-MBR003 35kW Compressor 65543-MBR002 45-90 kW 65544-MBR003 60-120 kW 65542-MBR004 35-45 kW Carter resistance 65544-MBR004 60-90-120 kW 35 kW 65542-MBR005 45-90 kW...
  • Página 99 PROHEAT II SERIES · HEAT PUMP AIR/WATER SYSTEM ANEXO Fig. Refrigerator circuit of double circuit PROHEAT (90-120 kW) Fig. Single circuit (35-45-60 kW) Fig. Double circuit (90-120 kW) © FLUIDRA 2019 ALL RIGHTS RESERVED. PROPRIETARY DOCUMENT. Pag: 99...
  • Página 100: Replacement Parts: Electric Circuit

    PROHEAT II SERIES · HEAT PUMP AIR/WATER SYSTEM ANEXO REPLACEMENT PARTS: ELECTRIC CIRCUIT ELECTRIC. CIRCUIT MODEL N⁰ DESCRIPTION CODE MAT. STANDARD & INDOOR CHILLER Electrical box 65542-MBR019 Display 65542-MBR020 Emergency stop 65542-MBR021 35-45-60-90 kW 65542-MBR022 Coil undervoltage 120 kW 65546-MBR002 35 kW 65542-MBR023 45 kW...
  • Página 101 PROHEAT II SERIES · HEAT PUMP AIR/WATER SYSTEM ANEXO Fig. Electrical panel of double circuit PROHEAT (90-120 kW) Fig. Single circuit (35-45-60 kW) Fig. Double circuit (90-120 kW) Aluminium Copper Iron Stainless steel Zinc Plastic Electrical / Electronics paper Wood ©...
  • Página 102 Declares under their own responsibility that all the heatpumps: PROEHAT II Manufactured since 01/01/2016, independent of the serial number, are in compliance with: Machine safety directive 2006/42/EC. Electromagnetic compatibility directive 2004/108/EC and its modifications. Low-voltage equipment directive 2006/95/EC. Directive 2000/14/CE concerning noise produced by equipment for outdoors use, as amended by Directive 2005/88/EC.
  • Página 104 More languages for this manual and further information, please visit: Para más idiomas de este manual y más información, por favor, visite: https://www.astralpool.com/en/products/ WE RESERVE THE RIGHT TO CHANGE ALL OR PART OF THE FEATURES OF THE ARTICLES OR CONTENTS OF THIS DOCUMENT, WITHOUT PRIOR NOTICE NOS RESERVAMOS EL DERECHO DE CAMBIAR TOTAL O PARCIALMENTE LAS CARACTERÍSTICAS DE NUESTROS ARTÍCULOS O CONTENIDO DE ESTE DOCUMENTO SIN PREVIO AVISO.

Tabla de contenido