Beem Pro-Multi-Grill 3 in 1 V2 Manual De Instrucciones
Beem Pro-Multi-Grill 3 in 1 V2 Manual De Instrucciones

Beem Pro-Multi-Grill 3 in 1 V2 Manual De Instrucciones

Gril de contact
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 34

Enlaces rápidos

Bedienungsanleitung
User Manual
Elements of Lifestyle
Mode d'emploi
Manual de instrucciones
Gebruiksaanwijzing
Руководство по эксплуатации
Pro-Multi-Grill 3 in 1 V2
Kontaktgrill
Contact grill
Gril de contact
Barbacoa de contacto
Contactbarbecue
Контактный гриль
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Beem Pro-Multi-Grill 3 in 1 V2

  • Página 1 Bedienungsanleitung User Manual Elements of Lifestyle Mode d'emploi Manual de instrucciones Gebruiksaanwijzing Руководство по эксплуатации Pro-Multi-Grill 3 in 1 V2 Kontaktgrill Contact grill Gril de contact Barbacoa de contacto Contactbarbecue Контактный гриль...
  • Página 2 Modell - Model - Modèle - Modelo - Model - Модель Barbacoa de contacto Contact-barbecue Контактный гриль Pro-Multi-Grill 3 in 1 V2 Typnummer - Type number - Numéro de type - N.º de tipo - Typenummer - Номер типа BIO-LON KERAMIK B19.001 BIO-PLUS GRANIT B19.002...
  • Página 3 BEEM - Elements of Lifestyle...
  • Página 4 Urheberrecht Dieses Dokument ist urheberrechtlich ge- schützt. Jede Vervielfältigung bzw. jeder Nachdruck, auch auszugsweise, sowie die Wiedergabe der Abbildungen, auch im ver- änderten Zustand, ist nur mit schriftlicher Zu- stimmung des Herstellers gestattet. Copyright This document is copyrighted. Any duplica- tion or reprinting, in whole or in part, and the reproduction of the illustrations, even in modi- fied form, is only permitted with the written ap-...
  • Página 5: Tabla De Contenido

    BEEM - Elements of Lifestyle DE 1 Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 ‹ Inhalt Jahren und darüber sowie von Personen Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 mit verringerten physischen, sensori- Inbetriebnahme .
  • Página 6 BEEM - Elements of Lifestyle 2 DE GEFAHR WARNUNG Gefahr durch elektrischen Strom! Brandgefahr Benutzen Sie das Gerät nicht, Verwenden Sie das Gerät nie in ► ► wenn die Netzleitung oder der Netzste- der Nähe oder unterhalb von brennba- cker beschädigt sind.
  • Página 7: Bestimmungsgemäße Verwendung

    BEEM - Elements of Lifestyle DE 3 ACHTUNG Anforderungen an den Aufstellort Ziehen Sie die Anschlussleitung ► Für einen sicheren und fehlerfreien Betrieb immer am Netzstecker aus der Steck- des Gerätes muss der Aufstellort folgende Voraussetzungen erfüllen: dose, nicht an der Netzleitung selbst.
  • Página 8: Inbetriebnahme

    BEEM - Elements of Lifestyle 4 DE Die Steckdose muss mindestens über ‹ HINWEIS eine 16A-Sicherung abgesichert sein. ► Ein Hinweis kennzeichnet zusätzliche Vergewissern Sie sich, dass die An- ‹ Informationen, die den Umgang mit dem schlussleitung unbeschädigt ist und nicht Gerät erleichtern.
  • Página 9: Gerätebeschreibung

    BEEM - Elements of Lifestyle DE 5 Reinigen Sie das Gerät, wie im Kapitel ■ hohe Kratzbeständigkeit, Reinigung und Pflege (S. 8) beschrieben. ■ Umweltfreundlichkeit, ■ Langlebigkeit, HINWEIS ■ optimale Wärmeverteilung, ► Bei der ersten Inbetriebnahme können ■ schnelles Aufheizen und lange Wärme- durch produktionsbedingte Zusätze, wie...
  • Página 10: Bedienung Und Betrieb

    BEEM - Elements of Lifestyle 6 DE Untere Grillplatte entnehmen Schieben Sie den Abstandshalter auf Po- (siehe Bild B) sition „ “. Drücken Sie die Entriegelungstaste (8) Temperaturregler und entnehmen Sie die Grillplatte. Beim Grillen werden niedrigere Temperaturen Obere Grillplatte einsetzen z.
  • Página 11 BEEM - Elements of Lifestyle DE 7 Einsatzmöglichkeiten Gerät betreiben Einschalten Kontaktgrill Setzen Sie die Tropfschale (16) ein, wie (siehe Bild H) im Kapitel Tropfschale einsetzen (S. 6) be- Mit dem Kontaktgrill können Sie die un- ‹ schrieben. terschiedlichsten Speisen zubereiten, z. B.
  • Página 12: Reinigung Und Pflege

    BEEM - Elements of Lifestyle 8 DE HINWEIS Grillplatten ► Wenden Sie die Speisen häufig für HINWEIS gleichmäßiges Garen; Fisch und Fleisch ► Die Grillplatten sind nicht für die Reini- möglichst nur einmal wenden, um das Grill- gung in der Spülmaschine geeignet.
  • Página 13: Lagerung

    Sollten Sie das Gerät längere Zeit nicht benötigen, reinigen Sie das Gerät, wie im Konformitätserklärung Kapitel Reinigung und Pflege (S. 8) be- Hiermit erklärt die Firma BEEM, dass sich schrieben. dieses Gerät in Übereinstimmung mit den Bewahren Sie das Gerät und alle Zubehörtei- grundlegenden Anforderungen und den übri-...
  • Página 14: Störungsbehebung

    BEEM - Elements of Lifestyle 10 DE Störungsbehebung Die nachfolgende Tabelle hilft bei der Lokalisierung und Behebung kleinerer Störungen. Wenn Sie mit den genannten Schritten das Problem nicht lösen können, wenden Sie sich bitte an den Kundenservice. Fehler Mögliche Ursache Behebung Stecker nicht eingesteckt.
  • Página 15: Safety Precautions

    BEEM - Elements of Lifestyle EN 11 This appliance may be used by ‹ Contents: children aged 8 years or over and per- Safety precautions . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 sons with decreased physical, sensory Startup .
  • Página 16 BEEM - Elements of Lifestyle 12 EN Only touch the handles and knobs DANGER ► of the appliance during operation. Danger of electric current! Allow the appliance to cool down ► Do not use the appliance if the ► before cleaning and before inserting/ mains cable or plug is damaged.
  • Página 17: Electrical Connection

    BEEM - Elements of Lifestyle EN 13 Never place the appliance or parts of ‹ Do not cut any food on the grill ► the appliance in the vicinity of strong heat plate. sources and hot surfaces (e.g., heating, Only use spoons and spatulas ►...
  • Página 18: Symbols Used

    BEEM - Elements of Lifestyle 14 EN Symbols used Before using for the first time Before using the appliance for the first time, DANGER heat it up once to remove any production This indicates an imminent hazardous situ- residue (grease). Proceed as follows:...
  • Página 19 BEEM - Elements of Lifestyle EN 15 Upper grill plate Inserting/removing grill plates Oil drain Lower grill plate NOTE! Drip tray ► The grill plates are interchangeable. Cleaning spatula ► Allow the appliance to cool down before inserting/removing the grill plates.
  • Página 20: Operation And Use

    BEEM - Elements of Lifestyle 16 EN Folding up the lid Operation and use (see image G) The appliance can be used as an open grill. General notes The lid must be opened back completely for The food should be at room temperature ‹...
  • Página 21: Using The Appliance

    BEEM - Elements of Lifestyle EN 17 Grilling with the spacer Using as an open grill Fold up the lid (2) completely as de- (see image F) scribed in the section Folding up the lid You can set the gap between both of the ‹...
  • Página 22: Storage

    Allow the grill plates to dry before insert- product-specific packaging, in the advertis- ing them. ing materials or on the BEEM web page for NOTE! the respective product. For commercial or equivalent use, e.g. in hotels, guest houses ►...
  • Página 23: Declaration Of Conformity

    BEEM - Elements of Lifestyle EN 19 Declaration of Conformity BEEM hereby declares that this appliance complies with the fundamental requirements and other relevant provisions of 2004/108/ EC, 2006/95/EC, 2009/125/EC und 2011/65/ EU directives. Troubleshooting The following table helps in localising and remedying minor faults. If you cannot resolve the problem with the steps described, please contact customer service.
  • Página 24: Consignes De Sécurité

    BEEM - Elements of Lifestyle 20 FR Il peut être utilisé par des enfants de ‹ Sommaire 8 ans ou plus ainsi que par des person- Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . 20 nes aux capacités physiques, sensoriel-...
  • Página 25 BEEM - Elements of Lifestyle FR 21 Risque de brûlure DANGER Vérifier l'assise correcte de la pla- ► Risque lié au courant électrique ! que de gril supérieure avant utilisation. Ne pas utiliser l'appareil lorsque ► Pendant le fonctionnement, ne pas ►...
  • Página 26: Utilisation Conforme À Sa Destination

    BEEM - Elements of Lifestyle 22 FR Conditions requises sur le lieu de ATTENTION montage Toujours débrancher le câble ► Afin que l’appareil fonctionne de manière d'alimentation en tirant sur la surface sûre et sans défaut, le lieu de montage doit de préhension de la fiche et non sur le...
  • Página 27: Mise En Service

    BEEM - Elements of Lifestyle FR 23 S’assurer que le câble d’alimentation ne ‹ REMARQUE soit pas endommagé, ni posé sur des arêtes ► Une indication désigne les informations vives. supplémentaires facilitant le maniement de Il est interdit de tendre exagérément le ‹...
  • Página 28: Description De L'appareil

    BEEM - Elements of Lifestyle 24 FR haute résistance aux rayures, ‹ REMARQUE non nocif pour l’environnement, ‹ ► Lors de la première mise en service, durable, ‹ de la fumée ou une odeur peuvent être répartition optimale de la chaleur, ‹...
  • Página 29: Utilisation Et Fonctionnement

    BEEM - Elements of Lifestyle FR 25 Retrait de la plaque de gril inférieure Verrouillage du couvercle (voir photo B) (voir photo H) Appuyer sur la touche de déverrouillage Positionner la pièce d’écartement sur « (8) et retirer la plaque de gril.
  • Página 30: Possibilités D'utilisation

    BEEM - Elements of Lifestyle 26 FR Pour obtenir des résultats particulière- Griller avec la pièce d’écartement ‹ ment bons, préchauffer le gril jusqu’à ce que (voir photo F) la température souhaitée soit atteinte et que La pièce d’écartement permet de régler ‹...
  • Página 31: Nettoyage Et Entretien

    BEEM - Elements of Lifestyle FR 27 Fonctionnement en mode Gril ouvert Nettoyage et entretien Rabattre complètement le couvercle (2) comme décrit au chapitre Rabattement du Avant de commencer les travaux, observer couvercle (p. 25). les consignes de sécurité du chapitre Sécu- Mettre en service l’appareil comme dé-...
  • Página 32: Entreposage

    Si l’appareil ne doit pas être utilisé pendant Déclaration de conformité une période prolongée, le nettoyer comme Par la présente, la société BEEM déclare que décrit au chapitre Nettoyage et entretien (p. cet appareil est conforme aux exigences fon- 27).
  • Página 33: Élimination Des Dysfonctionnements

    BEEM - Elements of Lifestyle FR 29 Élimination des dysfonctionnements Le tableau suivant aide à localiser et à remédier aux petites perturbations. Si les actions men- tionnées ne résolvent pas le problème, s'adresser au service après-vente. Défaut Cause possible Résolution Fiche non branchée.
  • Página 34: Indicaciones De Seguridad

    BEEM - Elements of Lifestyle 30 ES Este aparato puede ser utilizado por ‹ Contenido niños a partir de 8 años y por personas Indicaciones de seguridad . . . . . . . . . . . 30 con limitaciones físicas, psíquicas o sen-...
  • Página 35 BEEM - Elements of Lifestyle ES 31 Peligro de quemaduras PELIGRO Compruebe antes de usar el firme ► ¡Peligros relacionados con la electrici- asiento de la placa de barbacoa supe- dad! rior. No utilice el aparato si el cable de ►...
  • Página 36: Uso Conforme A Lo Previsto

    BEEM - Elements of Lifestyle 32 ES ATENCIÓN Requisitos al lugar de colocación Para desenchufar el cable de ► A fin de que el aparato funcione de forma conexión de la toma de corriente, tire segura y sin problemas, debe colocarse en un lugar que cumpla con los siguientes siempre cogiéndolo por la clavija de...
  • Página 37: Puesta En Marcha

    BEEM - Elements of Lifestyle ES 33 La toma de corriente debe estar protegi- ‹ INDICACIÓN da como mínimo por medio de un interruptor ► Una indicación contiene información automático de 16 A. adicional para facilitar el uso del aparato.
  • Página 38: Descripción Del Aparato

    BEEM - Elements of Lifestyle 34 ES Limpie el aparato de acuerdo con las ins- Recubrimiento antiadherente trucciones del capítulo Limpieza y cuidados BIO-LON KERAMIK (pág. 37). (Modelo 19 .001) El recubrimiento antiadhe- INDICACIÓN rente BIO LON no destaca ►...
  • Página 39: Insertar/Retirar Las Placas De Barbacoa

    BEEM - Elements of Lifestyle ES 35 Insertar/retirar las placas de Dar la vuelta a la tapa barbacoa (véase figura G) El aparato puede utilizarse como barbacoa INDICACIÓN abierta. Para ello deberá darle la vuelta a ► Las placas de la barbacoa son inter- la tapa por completo.
  • Página 40: Operación Y Funcionamiento

    BEEM - Elements of Lifestyle 36 ES Asar a la barbacoa con separador Operación y funcionamiento (véase figura F) Con el separador puede ajustar la dis- ‹ Indicaciones generales tancia entre ambas placas de barbacoa. Los alimentos deben estar a temperatura ‹...
  • Página 41: Limpieza Y Cuidado

    BEEM - Elements of Lifestyle ES 37 Pliegue la tapa (2) hacia abajo. Después de utilizar Ase los alimentos hasta alcanzar el grado Apague el aparato. de tueste/cocción elegido. Desenchufe la clavija de red de la toma de corriente. Funcionamiento con barbacoa abierta Deje enfriar el aparato y límpielo tal como...
  • Página 42: Exenciones De Responsabilidad

    BEEM para el producto en cuestión. En caso de someterlo a un uso profesional o equivalente, p.ej. en hoteles,...
  • Página 43: Solución De Problemas

    BEEM - Elements of Lifestyle ES 39 Solución de problemas El contenido de la siguiente tabla le ayudará a localizar y solucionar pequeños problemas. Si no logra solucionar el problema con las acciones, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente.
  • Página 44: Veiligheidsinstructies

    BEEM - Elements of Lifestyle 40 NL Dit apparaat kan door kinderen van ‹ Inhoud 8 jaar of ouder en door personen met Veiligheidsinstructies . . . . . . . . . . . . . . . 40 beperkte lichamelijke, sensorische of Inbedrijfstelling .
  • Página 45 BEEM - Elements of Lifestyle NL 41 GEVAAR WAARSCHUWING Gevaar door elektrische stroom! Brandgevaar Gebruik het apparaat niet, wan- Gebruik het apparaat nooit in de ► ► neer de voedingskabel of de stekker buurt van of onder brandbare materia- beschadigd zijn.
  • Página 46: Gebruik Volgens Voorschriften

    BEEM - Elements of Lifestyle 42 NL LET OP Eisen aan de opstellingsplek Trek de aansluitkabel altijd aan de ► Voor een veilige en probleemloze werking stekker uit het stopcontact, niet aan de van het apparaat moet de opstellingsplek aan de volgende eisen voldoen: voedingskabel zelf.
  • Página 47: Inbedrijfstelling

    BEEM - Elements of Lifestyle NL 43 Het stopcontact moet minimaal met een ‹ AANWIJZING zekering van 16A beveiligd zijn. ► Een opmerking bevat verdere infor- Verzeker u ervan dat de aansluitkabel ‹ matie die de omgang met het apparaat onbeschadigd is en niet over scherpe randen eenvoudiger kan maken.
  • Página 48: Beschrijving Van Het Apparaat

    BEEM - Elements of Lifestyle 44 NL zeer krasbestendig, ‹ AANWIJZING milieuvriendelijk, ‹ ► Bij de eerste inbedrijfstelling kunnen duurzaam, ‹ door bij de productie gebruikte stoffen, verdeelt de warmte optimaal, ‹ zoals bijv. vetten, geur- en lichte rookvor- verwarmt snel en houdt de warmte lang ‹...
  • Página 49: Bediening En Gebruik

    BEEM - Elements of Lifestyle NL 45 Onderste grilplaat verwijderen Temperatuurregelaar (zie afb . B) Bij het grillen worden lagere temperaturen, Druk op de ontgrendelingstoets (8) en bijv. voor vis, middelhoge temperaturen, bijv. neem de grilplaat uit. voor gevogelte, en hoge temperaturen, bijv.
  • Página 50: Apparaat Gebruiken

    BEEM - Elements of Lifestyle 46 NL Zet de aan-/uitschakelaar (5) in de stand Toepassingsmogelijkheden „I“. De netstroomcontrolelamp (6) brandt en Contactgril het apparaat warmt op. Stel met de temperatuurregelaar (7) af- (zie afb . H) hankelijk van het levensmiddel de gewenste Met de contact-gril kunt u verschillende ‹...
  • Página 51: Reiniging En Verzorging

    BEEM - Elements of Lifestyle NL 47 Werking met afstandhouder Veeg de barbecueplaten met een voch- Stel de gewenste afstand in, zoals in tige doek of spons en iets afwasmiddel af en hoofdstuk Afstand instellen (pag. 45) be- vervolgens nog een keer zonder afwasmid- schreven.
  • Página 52: Algemeen

    BEEM website bij het betreffende pro- duct. Bij een commerciële of daarmee gelijk te stellen toepassing, bijvoorbeeld in hotels, pensions of gemeenschappelijke accom-...
  • Página 53: Storingsopheffing

    BEEM - Elements of Lifestyle NL 49 Storingsopheffing De volgende tabel is behulpzaam bij het opsporen en verhelpen van kleinere storingen. Neem contact op met de klantenservice, wanneer u met de hier beschreven stappen het probleem niet kunt oplossen. Fout...
  • Página 54: Указания По Безопасности

    BEEM – Elements of Lifestyle 50 RU Прибор может эксплуатироваться ‹ Содержание детьми в возрасте 8 лет и старше, а Указания по безопасности . . . . . . . . . . 50 также...
  • Página 55 BEEM – Elements of Lifestyle RU 51 ОПАСНОСТЬ! ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Опасность поражения электриче- Опасность пожара Ни в коем случае не эксплуа- ским током! ► Не используйте прибор, если тируйте прибор вблизи или под ► шнур питания или вилка поврежде- предметами из горючих материалов...
  • Página 56: Применение По Назначению

    BEEM – Elements of Lifestyle 52 RU Всегда до упора откидывайте ► ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! верхнюю пластину, чтобы не допу- В случае использования прибора не стить внезапного закрытия крышки. по назначению или для иных целей он При закрытии крышки не допускайте может представлять собой опасность...
  • Página 57: Ввод В Эксплуатацию

    BEEM – Elements of Lifestyle RU 53 Электрическое подключение ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Для безопасной и безукоризненной эксплуа- Используется для обозначения возмож- тации прибора при подключении к электро- ной опасной ситуации, которая может сети необходимо соблюдать следующие привести к тяжким телесным повреж- указания.
  • Página 58: Описание Прибора

    BEEM – Elements of Lifestyle 54 RU ► Храните оригинальную упаковку Описание прибора прибора в течение гарантийного срока Объем поставки, описание (срока гарантийного обслуживания), что- прибора бы в гарантийном случае или в случае гарантийного обслуживания прибор мож- (иллюстрации см. левую раскладную стра- но...
  • Página 59 BEEM – Elements of Lifestyle RU 55 ■ максимально простая чистка. Извлечение нижней пластины гриля (см. рис. В) Покрытие BIO-LON придает пластинам Нажмите на кнопку разблокировки ниж- гриля превосходные характеристики: ней пластины (8) и извлеките пластину. ■ эффект водоотталкивания, ■...
  • Página 60: Управление И Эксплуатация

    BEEM – Elements of Lifestyle 56 RU будет достигнута нужная температура и Блокировка крышки загорится индикатор готовности (4). (см. рис. H) Внимательно наблюдайте за про- ‹ Переведите дистанционный элемент в цессом приготовления пищи на гриле и положение « ». регулируйте температуру по мере необхо- Опустите...
  • Página 61: Чистка И Уход

    BEEM – Elements of Lifestyle RU 57 ля. Это удобно для запекания продуктов с Включите прибор, как описано в разде- сыром (например, тост «Гавайи»). ле Эксплуатация прибора: включение Расстояние между пластинами должно (стр. 57). ‹ соответствовать размеру продукта, чтобы Разместите продукты на обеих пласти- не...
  • Página 62: Хранение

    нержавеющей стали рекомендуем ис- или приравненном к нему использовании, пользовать средство для полировки INOX например, в гостиницах, частных пансио- METAL POLISH от BEEM. Это средство нах и общественных учреждениях, а также для полировки возвращает прибору его если покупатель не является потребите- первоначальный...
  • Página 63: Декларация О Соответствии Нормам Ес

    BEEM – Elements of Lifestyle RU 59 Чтобы узнать условия предоставления Декларация о соответствии гарантии, заказать запасные части или за- нормам ЕС дать вопросы о сервисном обслуживании Настоящим компания BEEM заявляет, что за пределами Германии, обратитесь в данный прибор полностью соответствует...
  • Página 65 Instructies inzake milieube- Hinweise zum Umweltschutz scherming Die verwendeten Verpackungsmateriali- Het gebruikte verpakkingsmateriaal is en sind recyclebar. Entsorgen Sie nicht herbruikbaar. Voer niet meer benodigd mehr benötigte Verpackungsmaterialien ge- verpakkingsmateriaal volgens de plaatselijk mäß den örtlich geltenden Vorschriften. geldende voorschriften af. Dieses Produkt darf innerhalb der Euro- Dit product mag binnen de Europese päischen Union nicht im normalen...
  • Página 68 Fax +49 (0)60 03-91 13 99 99 (Kosten laut Konditionen des Vertragspartners für Festnetzanschlüsse oder Mobilfunkanschlüsse) E-Mail: [email protected] Homepage: www.beem.de © 2014 by BEEM Druckfehler vorbehalten. Technische Änderungen vorbehalten. Subject to printing error. Subject to technical modifications. Sous réserve d‘erreurs d‘impression.

Tabla de contenido