UTILISATION DE LA GARANTIE
Pour faire réparer l'appareil, le consommateur devra s'adresser au centre de con-
trôle technique agréé par B&B TRENDS, SL., car toute manipulation incorrecte effec-
tuée par du personnel non-autorisé par B&B TRENDS, SL., mauvais usage ou usage
non-conforme, entraînera l'annulation de la présente garantie. Pour exercer efficace-
ment les droits de cette garantie, il faudra la présenter dûment remplie et accompagnée
de la facture, ticket de caisse ou bon de livraison.
L'utilisateur devra conserver cette garantie, de même que la facture, le ticket de caisse ou le bon de
livraison pour faciliter l'exercice de ces droits. Pour le service technique et l' a ssistance après-vente
en dehors du territoire espagnol, nous vous prions de remettre vos questions au point de vente où
vous avez acheté le produit.
СЪОБЩЕНИЕ ЗА ГАРАНЦИОННОТО ОБСЛУЖВАНЕ
B&B TRENDS, SL. гарантира, че този продукт съответства на употребата, за която
е предназначен, за срок от три години. В случай на отказ през гаранционния срок
потребителите имат право да ремонтират продукта или евентуално да го заменят
безплатно, ако не може да се ремонтира, освен ако един от тези варианти се
окаже невъзможен за изпълнение или e непропорционален. В такъв случай
можете да изберете намаляване на цената или отмяна на продажбата, което
се уговаря директно с продавача. Гаранцията покрива и смяната на резервните
части, но при условие че продуктът е използван съобразно препоръките,
посочени в това ръководство за двата случая, както и ако не е предприеман опит
за намеса от трето лице, което не е упълномощено за тази цел от B & B TRENDS,
SL. Гаранцията не покрива никакви амортизирани части. Тази гаранция не засяга
Вашите права като потребител в съответствие с разпоредбата в Директива
1999/44/ЕО за държавите членки на Европейския съюз.
ИЗПОЛЗВАНЕ НА ГАРАНЦИЯТА
За ремонт на продукта клиентите трябва да се свържат с упълномощен сервиз
за техническо обслужване на B&B TRENDS, SL. Всяка намеса в продукта от
неупълномощено от B&B TRENDS, SL. лице или небрежнаили неправилна
употреба на същия анулира настоящата гаранция. Гаранцията трябва да
се попълни изцяло и да се връчи заедно с касовата бележка или приемно-
предавателния протокол, за да могат действително да се упражняват правата по
настоящата гаранция.
Гаранцията следва да остане у потребителя заедно с фактурата, касовата
бележка или приемно-предавателния протокол с цел улесняване упражняването
на тези права. За техническо обслужване и следпродажбен сервиз извън испанска
територия претенцията се подава в търговския обект, където е закупена стоката.
32
. تقدم شركة عامين للمنطقة االسبانية بكاملها. إن تعرض المنتج للكسر خاللB&B TRENDS, SL لمدة
الفترة المحددة تحت شروط هذا التأمين يمكنك أن تقوم بتصليحه أو تغييره في حال عدم توفر قطع الغيار, إال إن
تعذر تطبيق أحد هذه الخيارات أو كان غير مناسب ا ً . في هذه الحالة األخيرة يمكنك أن تطالب بتخفيض في السعر
أو إلغاء عملية الشراء والتي يجب أن تتم عن طريق البائع مباشرة. يشمل هذا كذلك تغيير قطع البدل في حال
كان المنتج مستخدم ا ً بطريقة صحيحة حسب التعلميات الموضحة في كتيب تعليمات االستخدام هذا لكال الحالتين
23/2003 . ال يؤثر هذا الضمان على حقوقك كمستهلك بما يوافق القانونB&B TRENDS, SL.
.بتاريخ 01 يوليو 3002 حول التأمين عن بضائع المستهلكين في كل المنطقة االسبانية
ايجب على المستهلك أن يتصل بقسم الخدمات التقني المرخص من قبل
إن تم تصليح المنتجات من قبل شخص أو جهة غير مرخصة من قبل شركة
من قبلB&B TRENDS, SL. .واالستعمال الخاطئ سوف يؤدي إلى إلغاء هذا التأمين
يجب أن يتم ملء التأمين بشكل كامل وتقديمه مع وصل البيع للحصول على الحقوق الكاملة التي يتمتع بها
يجب أن يتم تقديم جميع الشكاوي خالل ثالث سنوات من تاريخ استالم المنتج إلى قسم التأمين ويجب على
المستهلك إخبار البائع عن األعطال وأن يتم تقديم الشكوى خالل المدة المحددة في التأمين . يجب إرفاق هذا
التأمين بوصل البيع أو فاتورة الشراء لضمان الحصول على الحقوق التابعة. للخدمات التقنية أو خدمات ما بعد
.البيع خارج المناطق االسبانية يرجى ارسال الطلب إلى المكان الذي قمت بشراء المنتج فيه
تقرير التأمين
وأال يتم تصليحه من قبل جهة ثالثة غير مرخصة من قبل
تقرير التأمين
.المستهلك تحت هذا التأمين
33