Página 1
IGNITION CUT-OFF SYSTEM WITH ILLUMINATED KEYPAD STARTBLOKKERINGSSYSTEEM MET VERLICHT TOETSENBORD SYSTEME ANTI-DEMARRAGE AVEC CLAVIER ILLUMINE SISTEMA ANTIARRANQUE CON TECLADO ILUMINADO OPERATING MANUAL GEBRUIKERSHANDLEIDING MODE D'EMPLOI MANUAL DEL USUARIO SP150...
OPERATING MANUAL SP150 KEYPAD STARTER KILL SYSTEM INTRODUCTION To all residents of the European Union Important environmental information about this product This symbol on the device or the package indicates that disposal of the device after its lifecycle could harm the environment.
Página 3
2. Clean mounting area by removing dirt and grease. 3. Drill ¼" hole and feed keypad cable through. 4. Remove code label on back side of keypad. 5. Install keypad with double sided tape. 6. Install relay. 7. Connect all wires according to wiring diagram. SP150 VELLEMAN...
Página 4
Yel l ow Bl ack Whi t e RELAY ON/OFF 12V Or ange Bl ack T oggl e Swi t ch 12V 20Am p T o St ar t er Sol enoi d SP150 VELLEMAN...
Página 5
GEBRUIKERSHANDLEIDING SP150 STARTBLOKKERINGSSYSTEEM MET VERLICHT TOETSENBORD INLEIDING Aan alle ingezetenen van de Europese Unie Belangrijke milieu-informatie betreffende dit product Dit symbool op het toestel of de verpakking geeft aan dat, als het na zijn levenscyclus wordt weggeworpen, dit toestel schade kan toebrengen aan het milieu.
3. Boor een 6.5 mm gat en schuif de toetsenbordkabel erdoor. 4. Verwijder het etiket met de code op de achterzijde van het toetsenbord. 5. Installeer het toetsenbord met behulp van het dubbelzijdige plakband. 6. Installeer het relais. 7. Verbindt de draden volgens het aansluitdiagram. SP150 VELLEMAN...
Página 7
Geel Zwar t Wi t RELAI S Door - kni ppen AAN/UI T 12V Or anj e Zwar t T oggl e Schakel aar 12V 20Am p Naar de St ar t er spoel SP150 VELLEMAN...
Página 8
MODE D'EMPLOI SP150 SYSTEME ANTI-DEMARRAGE AVEC CLAVIER ILLUMINE INTRODUCTION Aux résidents de l'Union Européenne Des informations environnementales importantes concernant ce produit Ce symbole sur l'appareil ou l'emballage indique que, si l'appareil est jeté après sa vie, il peut nuire à...
Página 9
3. Forez un trou de 6.5 mm et passez le câble du clavier. 4. Enlever l'étiquette avec le code du dos du clavier. 5. Installez le clavier à l'aide du ruban adhésif bilatéral. 6. Installez le relais. 7. Connectez tous les fils en suivant le schéma de câblage. SP150 VELLEMAN...
Página 10
J aune Noi r Bl anc RELAI S Couper ON/OFF 12V Or ange Noi r I nt er r upt eur T oggl e 12V 20Am p Ver s l a sol enoi de du st ar t er SP150 VELLEMAN...
MANUAL DEL USUARIO SP150 SISTEMA ANTIARRANQUE CON TECLADO ILUMINADO INTRODUCCIÓN A los ciudadanos de la Unión Europea Importantes informaciones sobre el medio ambiente concerniente este producto Este símbolo en este aparato o el embalaje indica que, si tira las muestras inservibles, podrían dañar el medio ambiente.
4. Quite la etiqueta con el código en la parte trasera del teclado. 5. Instale el teclado con una cinta adhesiva de doble cara. 6. Instale el relé. 7. Conecte todos los cables según el esquema de cableado. SP150 VELLEMAN...
Página 13
1. Teclado "override": Conecte el cable del interruptor 12V 3Amp al cable naranja a pin 85 del relé. Conecte el otro lado del interruptor a la masa del chasis. 2. Sistema "override": Conecte los cables del interruptor de palanca 12V 20Amp sobre los cables cortados del solenoide del arrancador. SP150 VELLEMAN...