Tabla de contenido

Enlaces rápidos

Impresora
P1560 y P1600
Guía del usuario
www.hp.com/support/ljp1560series
www.hp.com/support/ljp1600series
HP LASERJET PROFESSIONAL
series
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para HP LASERJET PROFESSIONAL Serie

  • Página 1 Impresora HP LASERJET PROFESSIONAL series P1560 y P1600 Guía del usuario www.hp.com/support/ljp1560series www.hp.com/support/ljp1600series...
  • Página 3 Impresora HP LaserJet Professional series P1560 y P1600...
  • Página 4 EE.UU. de Microsoft Corporation. Las únicas garantías de los productos y servicios HP se detallan en las declaraciones ENERGY STAR y el logotipo de ENERGY de garantía expresas que acompañan a STAR son marcas registradas en EE.UU.
  • Página 5: Convenciones Utilizadas En Esta Guía

    Convenciones utilizadas en esta guía SUGERENCIA: Los consejos ofrecen pistas o métodos abreviados de utilidad. NOTA: Las notas ofrecen información importante para explicar un concepto o para completar una tarea. PRECAUCIÓN: Las precauciones indican procedimientos que se recomiendan para evitar perder datos o provocar daños en el producto.
  • Página 6 Convenciones utilizadas en esta guía ESWW...
  • Página 7: Tabla De Contenido

    Controladores de impresora admitidos para Windows ............... 13 Seleccione el controlador de impresora adecuado para Windows ..........14 Controlador de impresora universal HP (UPD) ............. 14 Prioridad de la configuración de impresión ................15 Cambio de configuración del controlador de impresora en Windows .......... 16 Eliminación de software en Windows ..................
  • Página 8 Software para Mac ....................21 Utilidad de la impresora HP para Mac ............21 Utilidades admitidas para Mac ................. 22 Servidor Web incorporado HP ..............22 Impresión con Mac ........................ 23 Creación y uso de preajustes de impresión en Macintosh ..........23 Cambio de tamaño de documentos o impresión en un tamaño de papel...
  • Página 9 Página de configuración ..................56 Página de estado de los suministros ................56 Página de prueba ....................57 Uso del servidor Web incorporado HP ..................58 Cómo abrir el servidor Web incorporado ..............58 Secciones del servidor Web incorporado ..............59 Ficha Información ..................
  • Página 10 Administrar cartuchos de impresión ................64 Almacenamiento del cartucho de impresión ..........64 Política de HP con respecto a los cartuchos de impresión que no son de HP ......................64 Teléfono y sitio Web contra fraudes de HP ..........64 Reciclaje de consumibles ................
  • Página 11 Apéndice B Servicio y asistencia ..................121 Declaración de garantía limitada de Hewlett-Packard ............... 122 Garantía de protección Premium de HP: declaración de garantía limitada del cartucho de impresión LaserJet ........................ 124 Licencia de uso para el usuario final ..................125 Servicio de garantía de autorreparación del cliente ..............
  • Página 12 Consumo de tóner ....................137 Consumo de papel ....................137 Plásticos ....................... 138 Consumibles de impresión de HP LaserJet ..............138 Instrucciones de devolución y reciclado ..............138 Estados Unidos y Puerto Rico ..............138 Devoluciones múltiples (más de un cartucho) ....... 138 Devoluciones individuales ............
  • Página 13 Declaración de restricción de sustancias peligrosas (Turquía) ........145 Índice ..........................147 ESWW...
  • Página 14 ESWW...
  • Página 15: Información Básica Sobre El Producto

    Información básica sobre el producto Comparación de productos ● Funciones ecológicas ● ● Características del producto Vistas del producto ● ESWW...
  • Página 16: Comparación De Productos

    Comparación de productos Impresora HP LaserJet Professional P1560 series Impresora HP LaserJet Professional P1600 series Velocidad: 22 páginas A4 por minuto (ppm), 23 ppm Velocidad: 25 ppm A4, 26 ppm tamaño carta ● ● tamaño carta Bandejas: Ranura de entrada prioritaria (10 hojas) y ●...
  • Página 17: Funciones Ecológicas

    Impresión dúplex Utilice la impresión dúplex como la configuración de impresión predeterminada para ahorrar papel. La Impresora HP LaserJet Professional serie P1560 admite la impresión a doble cara ● manual. La Impresora HP LaserJet Professional serie P1600 admite la impresión a doble cara ●...
  • Página 18: Características Del Producto

    Mac OS X v10.4, v10.5, v10.6 ● Facilidad de uso La característica HP Smart Install instala software del producto cuando ● conecta un cable USB entre el producto y una computadora. Los cartuchos de impresión HP genuinos se instalan fácilmente.
  • Página 19 Una página de estado de los suministros con medidores de los cartuchos ● de impresión que calcula el nivel de suministro restante. No disponible para suministros que no son HP. Autenticación de cartuchos de impresión HP genuinos. ● Pedido de suministros de reemplazo con facilidad. ●...
  • Página 20: Vistas Del Producto

    Vistas del producto Vista frontal y del lado izquierdo Figura 1-1 Impresora HP LaserJet Professional series P1560 y P1600 Bandeja de salida Extensión de la bandeja de salida Ranura de entrada prioritaria Bandeja de entrada principal Botón de encendido Lengüeta para levantar de la puerta del cartucho Panel de control Capítulo 1 Información básica sobre el producto...
  • Página 21: Vista Posterior

    Puerto de red interno HP (sólo Impresora HP LaserJet Professional serie P1600) Receptáculo de alimentación Cerradura Kensington Unidad de impresión a doble cara y puerta de acceso trasera para atascos (sólo Impresora HP LaserJet Professional serie P1600) Ubicación del número de serie y número de modelo La etiqueta que contiene el número de producto y el número de serie se encuentra en la parte trasera...
  • Página 22: Diseño Del Panel De Control

    Figura 1-3 Panel de control de Impresora HP LaserJet Professional series P1560 y P1600 Luz Tóner : Cuando el nivel de tinta del cartucho de impresión es bajo, la luz Tóner se ilumina.
  • Página 23 Luz Continuar : Indica que hay un error proseguible (junto con la luz Atención Botón Continuar : Para imprimir una página de Configuración, mantenga presionado el botón Continuar , y luego libere el botón cuando parpadee la luz Preparada . Para imprimir una página de prueba, presione y suelte el botón Continuar .
  • Página 24 Capítulo 1 Información básica sobre el producto ESWW...
  • Página 25: Software Para Windows

    Software para Windows Sistemas operativos Windows admitidos ● Controladores de impresora admitidos para Windows ● Seleccione el controlador de impresora adecuado para Windows ● Prioridad de la configuración de impresión ● Cambio de configuración del controlador de impresora en Windows ●...
  • Página 26: Sistemas Operativos Windows Admitidos

    Sistemas operativos Windows admitidos El producto incluye software para los siguientes sistemas operativos de Windows®: Windows 7 (32 bits y 64 bits) ● Windows Vista (32-bits y 64-bits) ● Windows XP (32 bits y 64 bits) ● Windows Server 2008 (32 bits y 64 bits) ●...
  • Página 27: Controladores De Impresora Admitidos Para Windows

    Además de los controladores de impresora que se instalan durante HP Smart Install o desde el CD del producto, los siguientes controladores de impresora están disponibles para su descarga desde la Web: Controlador de impresora universal PCL 5 para Windows (HP UPD PCL 5) (sólo Impresora ●...
  • Página 28: Seleccione El Controlador De Impresora Adecuado Para Windows

    Ha sido desarrollado con la acreditada tecnología de controladores de impresora HP y se ha probado a fondo y utilizado con un gran número programas de software. Es una solución potente cuyo rendimiento se mantiene con el paso del tiempo.
  • Página 29: Prioridad De La Configuración De Impresión

    Prioridad de la configuración de impresión Las modificaciones de la configuración de impresión tienen prioridad en función de dónde se realicen: NOTA: Los nombres de comandos y cuadros de diálogo pueden variar dependiendo de la aplicación de software. Cuadro de diálogo Configurar página: haga clic en Configurar página o en un ●...
  • Página 30: Cambio De Configuración Del Controlador De Impresora En Windows

    Cambio de configuración del controlador de impresora en Windows Cambiar la configuración de Cambiar la configuración Cambiar los valores de la todos los trabajos de impresión predeterminada de todos los configuración del producto hasta que se cierre el programa trabajos de impresión de software En el menú...
  • Página 31: Eliminación De Software En Windows

    Windows Haga clic en Inicio y, a continuación, en Todos los programas. Haga clic en HP y, a continuación, en Impresora HP LaserJet Professional P1560 y P1600.. Haga clic en Desinstalar y siga las instrucciones que aparecen en pantalla para eliminar el software.
  • Página 32: Utilidades Admitidas Para Windows

    Para descargar una versión actual de HP Web Jetadmin y para obtener la lista más reciente de sistemas host compatibles, visite www.hp.com/go/webjetadmin.
  • Página 33: Uso Del Producto Con Mac

    Uso del producto con Mac Software para Mac ● Impresión con Mac ● ESWW...
  • Página 34: Software Para Mac

    El instalador de software de HP LaserJet proporciona archivos de descripción de impresora PostScript® (PPD), un controlador CUPS y las Utilidades de impresora HP para sistema operativo Mac X. El archivo PPD de impresora HP, en combinación con el controlador CUPS, proporciona una completa funcionalidad de impresión y acceso a características específicas de la impresora HP.
  • Página 35: Cambio De Configuración Del Controlador De Impresora En Macintosh

    Software para Mac Utilidad de la impresora HP para Mac Use la Utilidad de HP LaserJet para imprimir las páginas de información de producto y para cambiar la configuración de Apagado automático desde un equipo Mac. Para abrir la Utilidad de HP LaserJet, realice el procedimiento a continuación.
  • Página 36: Utilidades Admitidas Para Mac

    Servidor Web incorporado HP NOTA: Sólo Impresora HP LaserJet Professional P1600 series admite el servidor Web incorporado HP. El producto está equipado con un servidor Web incorporado, el cual proporciona acceso a información sobre actividades del producto y la red. Esta información se muestra en un explorador Web, como por ejemplo, Microsoft Internet Explorer, Apple Safari o Firefox.
  • Página 37: Impresión Con Mac

    Impresión con Mac Creación y uso de preajustes de impresión en Macintosh Utilice los preajustes de impresión para guardar la configuración del controlador actual y volver a utilizarla. Creación de un preajuste de impresión En el menú Archivo, haga clic en Imprimir. Seleccione el controlador.
  • Página 38: Imprimir Una Portada

    Imprimir una portada Puede imprimir una portada por separado para su documento que contenga un mensaje (como “Confidencial”). En el menú Archivo, haga clic en Imprimir. Seleccione el controlador. Abra el menú Portada y, a continuación, seleccione si desea imprimir la portada Antes del documento o Después del documento.
  • Página 39: Impresión En Ambas Caras (A Doble Cara) Con Mac

    Impresión en ambas caras (a doble cara) con Mac Automática NOTA: La impresión a doble cara automática sólo se admite en el producto Impresora HP LaserJet Professional serie P1600. El controlador de impresora sólo es compatible con ciertos tamaños de soportes para impresión a doble cara automática.
  • Página 40 Capítulo 3 Uso del producto con Mac ESWW...
  • Página 41: Conecte El Producto

    Conecte el producto Sistemas operativos admitidos para conexión en red ● Conexión mediante USB ● Conexión a una red ● ESWW...
  • Página 42: Sistemas Operativos Admitidos Para Conexión En Red

    Renuncia al uso compartido de impresoras HP no admite la red de punto a punto, ya que se trata de una función de los sistemas operativos de Microsoft y no de los controladores de impresora de HP. Visite el sitio Web de Microsoft en www.microsoft.com.
  • Página 43: Conexión Mediante Usb

    Instalación del producto con HP Smart Install NOTA: Este tipo de instalación es compatible sólo con Windows. HP Smart Install permite instalar el controlador y software del producto al conectar el producto a una computadora mediante un cable USB. NOTA: El CD de instalación no es necesario durante HP Smart Install.
  • Página 44: Conexión A Una Red

    110. Puede instalar el producto en una red al usar HP Smart Install o desde el CD del producto. Antes de comenzar el proceso de instalación, realice lo siguiente: Conecte el cable Ethernet CAT5 a un puerto disponible en el concentrador o direccionador de ●...
  • Página 45: Hp Smart Install En Una Red Por Cable

    HP Smart Install en una red por cable NOTA: Este tipo de instalación es compatible sólo con Windows. Imprima una página de configuración y localice la dirección IP del producto. Consulte Impresión de páginas de información en la página Abra un explorador Web usando la computadora donde desea instalar el producto.
  • Página 46: Determine O Cambie La Contraseña De Red

    La dirección IP del producto se puede definir en forma manual o se puede configurar automáticamente usando DHCP, BootP o AutoIP. Para cambiar la dirección IP manualmente, use la ficha Trabajo en red en el servidor Web incorporado HP. Velocidades de enlace y ajustes de dúplex NOTA: En esta sección, dúplex se refiere a la comunicación bidireccional, no a la impresión a...
  • Página 47: Papel Y Soportes De Impresión

    Papel y soportes de impresión Información sobre el uso de papel y soportes de impresión ● Directrices de uso de papel o soportes de impresión especiales ● Cambio del controlador de la impresora para que se ajuste al tipo y tamaño de soporte ●...
  • Página 48: Información Sobre El Uso De Papel Y Soportes De Impresión

    Para obtener mejores resultados, utilice sólo papel HP y soportes de impresión diseñados para impresoras láser o multiuso. No utilice papel o soportes de impresión diseñados para impresoras de inyección de tinta.
  • Página 49: Directrices De Uso De Papel O Soportes De Impresión Especiales

    Los productos HP LaserJet utilizan fusores para fijar las partículas de tóner secas al papel en puntos muy precisos. El papel para impresión láser de HP está diseñado para resistir este calor extremo. Si utiliza papel para impresión con inyección de tinta, podría dañar el producto.
  • Página 50: Cambio Del Controlador De La Impresora Para Que Se Ajuste Al Tipo Y Tamaño De Soporte

    Cambio del controlador de la impresora para que se ajuste al tipo y tamaño de soporte Seleccionar el soporte por tipo y tamaño tiene como resultado una mejor calidad de impresión en papel grueso, satinado y transparencias. Utilizar una configuración incorrecta puede dar lugar a una calidad de impresión insatisfactoria.
  • Página 51: Tamaños De Papel Admitidos

    Tamaños de papel admitidos Este producto admite diversos tamaños de papel y se adapta a distintos medios. NOTA: Para obtener los mejores resultados de impresión, seleccione el tamaño y tipo de papel adecuados en el controlador de impresora antes de imprimir. El controlador de impresora sólo es compatible con ciertos tamaños de medios de impresión a doble cara automática.
  • Página 52 Tabla 5-2 Sobres y tarjetas postales compatibles (continuación) Tamaño Dimensiones Bandeja de entrada Ranura de entrada principal prioritaria Sobre Monarch 98 x 191 mm Tarjeta postal 100 x 148 mm japonesa Tarjeta postal 148 x 200 mm japonesa doble con rotación Capítulo 5 Papel y soportes de impresión ESWW...
  • Página 53: Tipos De Papel Admitidos

    Tipos de papel admitidos Para consultar una lista completa de papel HP compatible con este producto, diríjase a www.hp.com/ support/ljp1560series o www.hp.com/support/ljp1600series. Tipo de papel (controlador de Bandeja de entrada principal Ranura de entrada prioritaria impresora) Común Reciclado Papel cebolla...
  • Página 54: Bandeja Y Capacidad De Bandeja

    Bandeja y capacidad de bandeja Bandeja o bandeja de Tipo de papel Especificaciones Cantidad recogida Bandeja de entrada principal Papel Intervalo: 250 hojas de papel bond de 75 g/m papel bond de 60 g/m hasta papel bond de 163 g/m Sobres Papel bond de menos de Hasta 10 sobres...
  • Página 55: Carga De Bandejas De Papel

    Carga de bandejas de papel PRECAUCIÓN: Si se intenta imprimir sobre un medio de impresión que está arrugado, doblado o dañado, se puede producir un atasco. Consulte Solución de atascos en la página 90 para obtener más información. Ranura de entrada prioritaria La ranura de entrada prioritaria tiene una capacidad de hasta diez hojas de medios de impresión o un sobre, una transparencia o una hoja de etiquetas o una cartulina.
  • Página 56 NOTA: Utilice la ranura de entrada prioritaria para imprimir un sobre u otro medio de impresión especial. Utilice la bandeja de entrada principal para imprimir varios sobres u otro medio de impresión especial. Antes de cargar el medio de impresión, deslice las guías para soporte de impresión hacia fuera para que el ancho sea algo mayor que el del medio de impresión.
  • Página 57: Tareas De Impresión

    Tareas de impresión Cancelación de un trabajo de impresión ● Impresión con Windows ● ESWW...
  • Página 58: Cancelación De Un Trabajo De Impresión

    Cancelación de un trabajo de impresión Puede detener una solicitud de impresión utilizando el panel de control o el programa de software. Para obtener instrucciones sobre cómo detener una solicitud de impresión desde una computadora conectada a una red, consulte la Ayuda en línea para el software de red específico. NOTA: Después de cancelarse un trabajo de impresión, es posible que se tarde un poco en borrar todos los datos de impresión.
  • Página 59: Impresión Con Windows

    Impresión con Windows Abrir controlador de la impresora para Windows En el menú Archivo del programa de software, haga clic en Imprimir. Seleccione el producto y haga clic en Propiedades o Preferencias. Obtener ayuda para cualquier opción de impresión con Windows La ayuda del controlador de impresora es independiente de la del programa.
  • Página 60: Guardar Configuración De Impresión Personalizada Para Reutilizar Con Windows

    Guardar configuración de impresión personalizada para reutilizar con Windows Usar una configuración rápida de impresión Abra el controlador de la impresora y luego haga clic en el botón Propiedades o Preferencias. La lista desplegable Configuración rápida de tareas de impresión aparece en todas las pestañas, excepto en la pestaña Servicios.
  • Página 61: Seleccionar Un Tipo De Papel

    Seleccionar un tipo de papel Abra el controlador de la impresora, haga clic en el botón Propiedades o Preferencias y luego haga clic en la pestaña Papel/calidad. Seleccione un tipo de la lista desplegable Tipo es. Haga clic en el botón Aceptar. Seleccionar la resolución de impresión Abra el controlador de la impresora, haga clic en el botón Propiedades o Preferencias y luego haga clic en la pestaña Papel/calidad.
  • Página 62: Agregar Una Filigrana A Un Documento Con Windows

    NOTA: La impresión a doble cara automática sólo es compatible con el producto Impresora HP LaserJet Professional serie P1600. El controlador de impresora sólo es compatible con ciertos tamaños de medios de impresión a doble cara automática. Use el procedimiento de impresión a doble cara manual para tamaños de medios no disponibles en el controlador de la impresora.
  • Página 63: Manual

    Manual Antes de poder utilizar la función de impresión dúplex manual, debe seleccionar la casilla de verificación Permitir impresión dúplex manual en la ficha Configuración de dispositivo del cuadro de diálogo de propiedades de la impresora. Consulte Cambio de configuración del controlador de impresora en Windows en la página Cargue el papel con la cara abajo en la ranura de entrada prioritaria o en la bandeja de entrada principal.
  • Página 64: Crear Un Folleto Con Windows

    Recupere la pila impresa desde la bandeja de salida y, manteniendo la orientación de papel, colóquela con la cara impresa hacia abajo en la bandeja de entrada principal. En el panel de control del producto, pulse el botón Continuar para imprimir la segunda cara del trabajo.
  • Página 65: Seleccionar Orientación De Página Con Windows

    El producto debe estar conectado a una red inalámbrica o con cables. Para utilizar HP Cloud Print, en primer lugar debe disponer de acceso a Internet y activar los Servicios Web de HP. Active los Servicios Web de HP en el servidor Web incorporado de HP (EWS) siguiendo estos pasos: Una vez que el producto se encuentre conectado a la red, imprima una página de...
  • Página 66: Utilización De La Airprint

    Seleccione la ficha de los Servicios Web de HP y haga clic en el botón Activar. El producto configura la conexión a Internet y, a continuación, aparece un mensaje en el que se indica que se imprimirá una hoja de información.
  • Página 67 Safari ● Seleccione aplicaciones de terceros ● NOTA: El producto debe estar conectado a una red inalámbrica o con cables. Para realizar la impresión, siga estos pasos: Toque el elemento acción Toque la opción Imprimir. NOTA: Si va a realizar una impresión por primera vez, o si el producto que seleccionó anteriormente no se encuentra disponible, debe seleccionar un producto antes de continuar con el paso siguiente.
  • Página 68 Capítulo 6 Tareas de impresión ESWW...
  • Página 69: Gestión Y Mantenimiento

    Gestión y mantenimiento Impresión de páginas de información ● Uso del servidor Web incorporado HP ● Configuración de economía ● Configuración de modo silencioso ● Administración de suministros y accesorios ● Limpieza del producto ● Actualizaciones del producto ● ESWW...
  • Página 70: Impresión De Páginas De Información

    Seleccione Página de configuración desde la lista desplegable Imprimir páginas de ● información en la ficha Servicios en Preferencias de impresora. Sólo Impresora HP LaserJet Professional serie P1600: Abra el servidor Web ● incorporado (consulte Cómo abrir el servidor Web incorporado en la página 58), haga clic en la ficha Información, y luego seleccione Imprimir páginas de info.
  • Página 71: Página De Prueba

    Página de prueba La página de prueba contiene ejemplos de texto y gráficos. Para imprimir una página de prueba, elija una de estas opciones: ● Mantenga presionado el botón Continuar cuando la luz Preparada esté encendida y no esté imprimiendo ningún otro trabajo. Se imprime la página de prueba. Seleccione Página de prueba desde la lista desplegable Imprimir páginas de ●...
  • Página 72: Uso Del Servidor Web Incorporado Hp

    Preparada comience a parpadear. Se imprime la página de configuración. NOTA: La Impresora HP LaserJet Professional serie P1600 admite IPv4 y IPv6. Para obtener más información, vaya a www.hp.com/go/ljp1600series. SUGERENCIA: Después de abrir el URL, puede guardarlo como marcador para volver a acceder a él rápidamente en el futuro.
  • Página 73: Secciones Del Servidor Web Incorporado

    El servidor Web incorporado tiene cuatro fichas que contienen valores e información sobre el producto: la ficha Información, la ficha Configuración, la ficha HP Smart Install y la ficha Trabajo en red. Secciones del servidor Web incorporado Ficha Información El grupo de páginas de Información se compone de las siguientes páginas.
  • Página 74 Comprar suministros. Haga clic en este enlace para conectarse al sitio Web (www.hp.com/ ● post-embed/ordersupplies-na) y solicitar suministros genuinos de HP distribuidos por HP o por un revendedor de su elección. Soporte. Se conecta al sitio de soporte del producto. Puede buscar ayuda relativa a temas ●...
  • Página 75: Configuración De Economía

    EconoMode se usa menos tóner y desciende el coste por página. Sin embargo, usar EconoMode también puede reducir la calidad de impresión. HP no recomienda el uso constante de EconoMode. Si se utiliza EconoMode constantemente, puede que la duración del cartucho de tóner sea mayor que la de las piezas mecánicas del cartucho de impresión.
  • Página 76: Cambiar El Tiempo De Espera De Apagado Automático

    Cambiar el tiempo de espera de Apagado automático Puede cambiar el período de tiempo que el producto permanece en espera (espera de Apagado automático) antes de que ingrese al modo de Apagado automático. NOTA: La configuración del tiempo de espera de Apagado automático predeterminado es de 5 minutos.
  • Página 77: Configuración De Modo Silencioso

    Configuración de modo silencioso Este producto dispone de un modo silencioso que reduce el ruido durante la impresión. Al activar el modo silencioso, la impresora imprime a velocidad inferior. NOTA: El modo silencioso reduce la velocidad de impresión del producto, lo cual puede mejorar la calidad de impresión.
  • Página 78: Administración De Suministros Y Accesorios

    HP y el mensaje del panel de control indica que no es de HP. HP le ayudará a determinar si se trata de un cartucho original y le indicará los pasos que debe seguir para resolver el problema.
  • Página 79: Instrucciones Para El Reemplazo

    Instrucciones para el reemplazo Redistribución del tóner Cuando queda una pequeña cantidad de tóner en el cartucho de impresión, las áreas atenuadas o claras podrían aparecer en la página impresa. Puede mejorar de manera temporal la calidad de impresión si redistribuye el tóner. Abra la puerta del cartucho de impresión y luego quítelo.
  • Página 80: Sustitución Del Cartucho De Impresión

    Vuelva a insertar el cartucho de impresión en el producto y, a continuación, cierre la puerta del cartucho de impresión. Si la impresión continúa siendo demasiado clara, instale un nuevo cartucho de impresión. Sustitución del cartucho de impresión Abra la puerta del cartucho de impresión y extraiga el cartucho antiguo. Consulte la información sobre reciclaje impresa en el embalaje del cartucho de impresión.
  • Página 81 Tire de la pestaña y remueva completamente la cinta del cartucho. Deposite la pestaña en la caja del cartucho de impresión para enviarla a reciclar. Agite con cuidado el cartucho de impresión hacia delante y hacia atrás para que el tóner se distribuya uniformemente en su interior.
  • Página 82: Sustitución Del Rodillo De Recogida

    Inserte el cartucho de impresión en el producto y cierre la puerta del cartucho. PRECAUCIÓN: Si cae tóner en su ropa, limpie la mancha con un paño seco y lave la ropa con agua fría. El agua caliente fija el tóner en el tejido. NOTA: Cuando queda poco tóner, pueden aparecer zonas atenuadas o más claras en la página impresa.
  • Página 83 PRECAUCIÓN: Si no se lleva a cabo este procedimiento, el producto puede resultar dañado. Abra la puerta del cartucho de impresión y extraiga el cartucho. PRECAUCIÓN: Para evitar dañar el cartucho de impresión, evite su exposición a la luz directa. Cubra el cartucho de impresión con una hoja de papel.
  • Página 84 Libere las pequeñas lengüetas blancas ubicadas a cada lado del rodillo de recogida y gire el rodillo hacia delante. Con cuidado, tire hacia arriba del rodillo de recogida para extraerlo. Coloque el nuevo rodillo de recogida en la ranura. Las ranuras circular y rectangular ubicadas a cada lado evitan la instalación incorrecta del rodillo.
  • Página 85: Sustitución De La Placa De Separación

    Gire la parte superior del nuevo rodillo de recogida hacia fuera hasta que ambos lados encajen en su sitio. Inserte el cartucho de impresión en el producto y cierre la puerta del cartucho. Sustitución de la placa de separación El uso normal con soportes de buena calidad causa desgaste. El uso de soportes de mala calidad requerirá...
  • Página 86 En la parte inferior del producto, retire los dos tornillos que sujetan la placa de separación. Retire la placa de separación. Capítulo 7 Gestión y mantenimiento ESWW...
  • Página 87 Coloque la nueva placa de separación y atorníllela en su posición correcta. Conecte el producto a la toma de corriente y enciéndalo. ESWW Administración de suministros y accesorios...
  • Página 88: Limpieza Del Producto

    Limpieza del producto Limpiar el rodillo de recogida Si desea limpiar el rodillo de recogida antes de reemplazarlo, siga las instrucciones que se proporcionan a continuación: Desconecte el cable de alimentación del producto y luego retire el rodillo de recogida según se describe en Sustitución del rodillo de recogida en la página Humedezca en alcohol isopropílico un paño que no deje pelusa y utilícelo para limpiar el rodillo.
  • Página 89: Limpieza De La Ruta Del Papel

    Deje secar por completo el rodillo de recogida antes de volver a instalarlo en el producto. Conecte el cable de alimentación al producto. Limpieza de la ruta del papel Si observa puntos o pequeñas manchas de tóner en las hojas impresas, limpie la ruta del papel. En este proceso, se utiliza una transparencia para eliminar el polvo y los restos de tóner de la ruta del papel.
  • Página 90: Limpieza Del Área Del Cartucho De Impresión

    Limpieza del área del cartucho de impresión No es necesario limpiar el área del cartucho de impresión con mucha frecuencia. Sin embargo, su limpieza puede mejorar la calidad de las hojas impresas. ¡ADVERTENCIA! Antes de limpiar el producto, apáguelo, desconecte el cable de alimentación y espere a que se enfríe.
  • Página 91 Utilice un paño seco que no desprenda pelusa para limpiar los residuos del área de la ruta del papel y la cavidad del cartucho de impresión. Vuelva a colocar el cartucho de impresión y cierre la puerta. ESWW Limpieza del producto...
  • Página 92: Limpie El Exterior

    Conecte el cable de alimentación al producto. Limpie el exterior. Utilice un paño suave, húmedo y que no deje pelusa para limpiar el polvo y las manchas del exterior del dispositivo. Capítulo 7 Gestión y mantenimiento ESWW...
  • Página 93: Actualizaciones Del Producto

    Las actualizaciones e instrucciones de instalación de firmware y software para este producto están disponibles en www.hp.com/support/ljp1560series o www.hp.com/support/ljp1600series. Haga clic en Downloads and drivers (Descargas y controladores), haga clic en el sistema operativo y luego seleccione la descarga para el producto.
  • Página 94 Capítulo 7 Gestión y mantenimiento ESWW...
  • Página 95: Solución De Problemas

    Solución de problemas Solución de problemas generales ● Restablecer configuración de fábrica ● Interpretar los patrones de luz del panel de control ● Solución de atascos ● Solución de problemas de manipulación del papel ● Solución de problemas de calidad de la imagen ●...
  • Página 96: Solución De Problemas Generales

    Asegúrese de que el cartucho de impresión esté instalado correctamente. Si ninguna de estas medidas soluciona el problema, póngase en contacto con el Servicio de atención al cliente de HP Compruebe que el cable esté bien conectado. Compruebe la conexión del cable entre el producto y el equipo o el puerto de red.
  • Página 97: Factores Que Influyen En El Rendimiento Del Producto

    Si la página no se imprime correctamente, el problema está relacionado con el hardware del producto. Póngase en contacto con el Centro de atención al cliente de HP. Si la página se imprime correctamente, el hardware del producto está funcionando. El problema es de la computadora que está...
  • Página 98: Restablecer Configuración De Fábrica

    Restablecer configuración de fábrica Para restablecer la configuración de fábrica del producto, siga estos pasos. Desconecte el producto. Encienda el producto y, mientras se inicializa, mantenga pulsados los dos botones del panel de control al mismo tiempo hasta que todas las luces parpadeen simultáneamente. Capítulo 8 Solución de problemas ESWW...
  • Página 99: Interpretar Los Patrones De Luz Del Panel De Control

    Interpretar los patrones de luz del panel de control Tabla 8-1 Leyenda de las luces de estado Símbolo de “luz apagada” Símbolo de “luz encendida” Símbolo de “luz parpadeante” Consulte Diseño del panel de control en la página 8 para obtener una descripción de los símbolos del panel de control. Tabla 8-2 Luces del panel de control Estado de las luces...
  • Página 100 Espere a que el producto se inicialice. Póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de HP. Consulte Asistencia al cliente en la página 129. El formateador se No es necesaria Las luces de Atención , Preparada está...
  • Página 101 Tabla 8-2 Luces del panel de control (continuación) Estado de las luces Patrón de luces Estado del Acción producto La luz Preparada está encendida El producto se No es necesaria encuentra en estado ninguna acción. El y todas las demás luces están Preparado.
  • Página 102 Espere a que el producto se inicialice. Si el error persiste, póngase en contacto con el servicio de asistencia de HP. Consulte Asistencia al cliente en la página 129. Capítulo 8 Solución de problemas ESWW...
  • Página 103 Tabla 8-2 Luces del panel de control (continuación) Estado de las luces Patrón de luces Estado del Acción producto El cartucho de Solicite un cartucho Las luces Preparada y Tóner impresión está de impresión nuevo y están encendidas. llegando al final de téngalo preparado.
  • Página 104: Solución De Atascos

    Ubicación de los atascos Los atascos pueden producirse en las siguientes ubicaciones del producto. Áreas internas Bandejas de entrada Bandejas de salida Puerta trasera y unidad de impresión a doble cara (Impresora HP LaserJet Professional serie P1600) Capítulo 8 Solución de problemas ESWW...
  • Página 105: Solución De Atascos Desde Las Bandejas De Entrada

    Solución de atascos desde las bandejas de entrada PRECAUCIÓN: No utilice objetos punzantes, como pinzas o alicates puntiagudos, para eliminar los atascos. La garantía no cubre los daños causados por objetos punzantes. Extraiga de manera recta el soporte de impresión atascado del producto para solucionar el atasco. Si extrae el soporte de impresión atascado del producto en ángulo, podría dañar el producto.
  • Página 106 Con ambas manos, sujete el lado del soporte de impresión atascado que sea más visible (incluido el centro) y tire de él con cuidado para sacarlo del producto. Vuelva a instalar el cartucho de impresión y cierre la puerta del cartucho. Capítulo 8 Solución de problemas ESWW...
  • Página 107: Solución De Atascos De La Unidad De Impresión A Doble Cara

    Solución de atascos de la unidad de impresión a doble cara NOTA: Solamente la Impresora HP LaserJet Professional serie P1600 posee una unidad de impresión a doble cara. Abra la puerta del cartucho de impresión y extraiga el cartucho de impresión.
  • Página 108 Sujete el papel atascado y tírelo lentamente hacia fuera del producto Cierre la puerta trasera. Vuelva a instalar el cartucho de impresión y cierre la puerta del cartucho. Capítulo 8 Solución de problemas ESWW...
  • Página 109: Despejar Atascos De Las Áreas De Salida

    Despejar atascos de las áreas de salida PRECAUCIÓN: No utilice objetos punzantes, como pinzas o alicates puntiagudos, para eliminar los atascos. La garantía no cubre los daños causados por objetos punzantes. Abra la puerta del cartucho de impresión y luego quítelo. Mantenga abierta la puerta del cartucho de impresión y luego con ambas manos, sujete el costado del papel atascado que sea más visible (esto incluye la mitad) y con cuidado jale para quitarlo del producto.
  • Página 110: Solución De Atascos Desde El Interior Del Producto

    Vuelva a instalar el cartucho de impresión y luego cierre la puerta del cartucho. Solución de atascos desde el interior del producto Abra la puerta del cartucho de impresión y extraiga el cartucho. PRECAUCIÓN: Para evitar dañar el cartucho de impresión, no lo exponga a la luz directa. Cúbralo con un papel.
  • Página 111 Si puede ver el papel atascado, sujete con cuidado el papel atascado y tírelo lentamente fuera del producto. NOTA: Si no puede ver el papel atascado, avance al paso siguiente. Si retiró satisfactoriamente el papel atascado, avance al paso siguiente. Pulse la lengüeta verde y abra la puerta de acceso para atascos, sujete con cuidado el papel atascado y extráigalo lentamente del producto.
  • Página 112: Solucionar Atascos Repetidos

    No agregue soportes de impresión a la bandeja de entrada mientras el producto esté imprimiendo. ● Utilice sólo los tamaños y los tipos de soportes de impresión recomendados por HP. ● No airee el soporte de impresión antes de cargarlo en la bandeja. Para soltar la resma, sujétela ●...
  • Página 113: Cambiar La Configuración De Recuperación De Atasco

    Cambiar la configuración de recuperación de atasco Cuando la función Recuperación de atascos está activada, el producto vuelve a imprimir todas las páginas que han sufrido daños durante el atasco. Abra el cuadro de diálogo Propiedades del producto. Haga clic en la ficha Configuración del dispositivo. Haga clic en la opción Auto o en la opción Apagado bajo Recuperación de atasco.
  • Página 114: Solución De Problemas De Manipulación Del Papel

    Solución de problemas de manipulación del papel Los problemas con el medio de impresión que se detallan a continuación producen desviaciones de la calidad de impresión, atascos o daños al producto. Problema Causa Solución Mala calidad de impresión o adhesión El papel está...
  • Página 115 El rodillo de recogida puede estar sucio Póngase en contacto con el Centro de o dañado. atención al cliente de HP. Consulte la sección Servicio y asistencia en la página 121 o el folleto de asistencia técnica que viene en la caja...
  • Página 116: Solución De Problemas De Calidad De La Imagen

    Solución de problemas de calidad de la imagen Puede evitar la mayoría de problemas de calidad de impresión siguiendo estas indicaciones. Utilice papel que cumpla con las recomendaciones de HP. Consulte la sección Papel y soportes ● de impresión en la página Limpie el producto como sea necesario.
  • Página 117: Imperfecciones

    (baja humedad) pueden aumentar el sombreado de fondo. La configuración de densidad podría ser demasiado ● alta. Ajuste la configuración de densidad. Instale un nuevo cartucho de impresión HP genuino. ● ESWW Solución de problemas de calidad de la imagen...
  • Página 118: Zonas Borrosas

    Ponga el producto en modo silencioso y envíe ● nuevamente el trabajo de impresión. Consulte Configuración de modo silencioso en la página Instale un nuevo cartucho de impresión HP genuino. ● Tóner suelto La temperatura del fusor podría ser demasiado baja. En ●...
  • Página 119: Caracteres Malformados

    Imprima una página de configuración. Si los caracteres se forman de manera incorrecta, póngase en contacto con un distribuidor autorizado o un representante del servicio técnico de HP. Página inclinada Compruebe que el medio de impresión se haya cargado ●...
  • Página 120: Arrugas O Pliegues

    Arrugas o pliegues Compruebe que el medio de impresión se haya cargado ● adecuadamente. Compruebe el tipo y la calidad del medio de impresión. ● Dé la vuelta a la pila de medios de impresión contenida ● en la bandeja. También puede intentar girar el medio de impresión 180°...
  • Página 121: Humedad

    Verificación del funcionamiento normal del producto La liberación de humedad es resultado del funcionamiento normal del producto. Sin embargo, HP recomienda llevar a cabo los siguientes pasos para verificar que el producto esté liberando vapor y no se trate de un problema de funcionamiento.
  • Página 122: Optimización Y Mejora De La Calidad De La Imagen

    Optimización y mejora de la calidad de la imagen Cambiar densidad de impresión Puede cambiar la configuración de la densidad de impresión desde el cuadro de diálogo de propiedades de impresión. Windows XP, Windows Server 2008 y Windows Server 2003 (usando la vista predeterminada del menú...
  • Página 123: Solución De Problemas De Rendimiento

    Solución de problemas de rendimiento Problema Causa Solución Las páginas se imprimen pero están Puede que aún quede precinto en los Asegúrese de que se ha quitado totalmente en blanco. cartuchos de impresión. completamente el precinto de los cartuchos de impresión. Puede que el documento contenga Revise el documento que esté...
  • Página 124: Resuelva Los Problemas De Conectividad

    Resuelva los problemas de conectividad NOTA: Restaure los valores predeterminados de fábrica del producto. Consulte Restablecer configuración de fábrica en la página 84. Si el problema continúa, intente realizar las soluciones indicadas en esta sección. Resuelva los problemas de conexión directa Si ha conectado el producto directamente al equipo, compruebe el cable.
  • Página 125 Web incorporado para comprobar el estado de otros protocolos. Consulte Secciones del servidor Web incorporado en la página ¿Aparece el producto en HP Web Jetadmin u otra aplicación de gestión de redes? Verifique los ajustes de la red en la página de configuración. ●...
  • Página 126: Solución De Problemas De Software Del Producto

    Solución de problemas de software del producto Solución de problemas comunes de Windows Mensaje de error: "General Protection FaultException OE" "Spool32" "Operación no válida" Causa Solución Cierre todos los programas de software, reinicie Windows e inténtelo de nuevo. Elimine todos los archivos temp del subdirectorio Temp. Para determinar el nombre del directorio, abra el archivo AUTOEXEC.BAT y busque la declaración "Set Temp =".
  • Página 127: Solución De Problemas Comunes De Macintosh

    Solución de problemas comunes de Macintosh Tabla 8-3 Problemas en sistema operativo Mac X El controlador para la impresora no aparece en la Utilidad de configuración de la impresora ni en la lista de Impresión y fax. Causa Solución Puede que el software del producto no se instalara o que se Asegúrese de que el archivo .GZ del producto se encuentra en la instalara incorrectamente.
  • Página 128 El controlador de la impresora no configura automáticamente el producto seleccionado en la Utilidad de configuración de impresora ni en la lista de Impresión y fax. Causa Solución Puede que el producto no esté preparado. Compruebe que los cables estén conectados correctamente, que el producto esté...
  • Página 129 No puede imprimir desde una tarjeta USB de otros proveedores. Causa Solución Este error ocurre cuando no está instalado el software de Cuando añada una tarjeta USB de otra marca, probablemente productos USB. necesite el software de Asistencia de tarjeta adaptadora USB de Apple.
  • Página 130 Capítulo 8 Solución de problemas ESWW...
  • Página 131: A Consumibles Y Accesorios

    Consumibles y accesorios Pedido de piezas, accesorios y consumibles ● Referencias ● ESWW...
  • Página 132: Apéndice A Consumibles Y Accesorios

    Pedido de piezas, accesorios y consumibles Realice su pedido de consumibles y papel www.hp.com/go/suresupply Realice su pedido de piezas y accesorios originales HP www.hp.com/buy/parts Realice su pedido a través del servicio técnico o proveedores Póngase en contacto con el proveedor de servicio técnico o de asistencia asistencia autorizado por HP.
  • Página 133: Referencias

    RM1-4227-000CN entrada principal Cartuchos de impresión Elemento Descripción Referencia Cartucho de impresión HP LaserJet Cartucho de impresión negro estándar Consulte uno de los siguientes elementos para determinar el número de referencia del cartucho de impresión. El cartucho de impresión ●...
  • Página 134 Apéndice A Consumibles y accesorios ESWW...
  • Página 135: Servicio Y Asistencia

    Servicio y asistencia Declaración de garantía limitada de Hewlett-Packard ● Garantía de protección Premium de HP: declaración de garantía limitada del cartucho de ● impresión LaserJet Licencia de uso para el usuario final ● Servicio de garantía de autorreparación del cliente ●...
  • Página 136: Apéndice B Servicio Y Asistencia

    Si se notifica a HP la existencia de tales defectos durante el período de garantía, HP reemplazará los soportes en los que se almacena el software que no ejecuta sus instrucciones de programación debido a dichos defectos.
  • Página 137 NINGÚN CONCEPTO SERÁN HP O SUS PROVEEDORES RESPONSABLES DE PÉRDIDAS DE DATOS NI POR DAÑOS DIRECTOS, ESPECIALES, INCIDENTALES, CONSECUENCIALES (INCLUIDO LUCRO CESANTE O PÉRDIDA DE DATOS) NI POR DAÑOS DE OTROS TIPOS, AUNQUE SE BASEN EN CONTRATOS, RECLAMACIONES U OTRA CAUSA. Algunos países/algunas regiones, estados o provincias no permiten la exclusión ni limitación de daños incidentales ni consecuenciales, por lo que...
  • Página 138: Garantía De Protección Premium De Hp: Declaración De Garantía Limitada Del Cartucho De Impresión Laserjet

    (con una descripción por escrito del problema y muestras de impresión) o póngase en contacto con el Servicio de atención al cliente de HP. Se sustituirá todo producto que se demuestre que esté defectuoso o se devolverá la cantidad equivalente al precio de compra, a discreción de HP.
  • Página 139: Licencia De Uso Para El Usuario Final

    Uso. HP le otorga una licencia para usar una copia del Software de HP. "Uso" significa instalar, copiar, almacenar, cargar, ejecutar, visualizar o usar de cualquier otra manera el Software de HP.
  • Página 140 Producto de HP, o (ii) la prestación de servicios de asistencia técnica relacionados con el Software o con el Producto de HP. Toda esa información quedará sujeta a la política de privacidad de HP. HP no utilizará dicha información de ninguna forma que le identifique personalmente, excepto en la medida en que ello sea necesario para mejorar su Uso o para prestarle servicios de asistencia técnica.
  • Página 141 Uso del Software, incluyendo cualquier restricción relacionada con la proliferación de armas nucleares, químicas o biológicas. 11. RESERVA DE DERECHOS. HP y sus proveedores se reservan todos los derechos que no se hayan otorgado expresamente en esta Licencia. (c) 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P.
  • Página 142: Servicio De Garantía De Autorreparación Del Cliente

    Estas piezas también se han diseñado para la autorreparación del cliente. En cambio, si solicita a HP que la reemplace, puede que no se le apliquen costes adicionales en función del tipo de garantía diseñado para su producto.
  • Página 143: Asistencia Al Cliente

    Obtener asistencia para productos que se utilizan con un www.hp.com/go/macosx equipo Macintosh Descargar utilidades, controladores e información electrónica www.hp.com/go/ljp1560series www.hp.com/go/ sobre el software ljp1600series Obtener contratos de servicios o mantenimiento HP adicionales www.hp.com/go/carepack ESWW Asistencia al cliente...
  • Página 144: Nuevo Embalaje Del Producto

    Nuevo embalaje del producto Si el Centro de atención al cliente de HP determina que es necesario devolver el producto a HP para su reparación, siga estos pasos para volver a embalar el producto antes de transportarlo. PRECAUCIÓN: El cliente será responsable de los daños de transporte que resulten de no haber embalado el producto adecuadamente.
  • Página 145: Especificaciones

    Especificaciones Especificaciones físicas ● Consumo de energía, especificaciones eléctricas y emisiones acústicas ● Especificaciones ambientales ● ESWW...
  • Página 146: Apéndice C Especificaciones

    Especificaciones físicas Tabla C-1 Especificaciones físicas Especificación Impresora HP LaserJet Impresora HP LaserJet Professional P1560 series Professional P1600 series Peso del producto 5,9 kg 6,5 kg Altura del producto 245 mm 245 mm Profundidad mínima del producto 239 mm 280 mm Profundidad máxima del producto...
  • Página 147: Consumo De Energía, Especificaciones Eléctricas Y Emisiones Acústicas

    Consumo de energía, especificaciones eléctricas y emisiones acústicas Consulte www.hp.com/go/ljp1560_regulatory www.hp.com/go/ljp1600_regulatory para obtener información actualizada. Especificaciones ambientales Tabla C-2 Especificaciones ambientales Funcionamiento Almacenamiento Temperatura De 15° a 32,5° C De -20° a 40 °C Humedad relativa 10% a 80% Del 10 al 90% Los valores se basan en datos preliminares.
  • Página 148 Apéndice C Especificaciones ESWW...
  • Página 149: Apéndice D Información Sobre Normativas

    Información sobre normativas Normas de la FCC ● Programa de administración medioambiental de productos ● Declaración de conformidad ● Declaraciones de seguridad ● ESWW...
  • Página 150: Normas De La Fcc

    Cualquier cambio o modificación en la impresora que no esté expresamente aprobado por HP podrá anular la autoridad del usuario para utilizar este equipo. El uso de un cable de interfaz blindado es un requisito imprescindible para la conformidad con los límites establecidos para los dispositivos de Clase B en el Apartado 15 de las normas de la FCC.
  • Página 151: Programa De Administración Medioambiental De Productos

    La siguiente marca aparece en los productos de imágenes calificados con ENERGY STAR: Encontrará información adicional sobre modelos de productos de imágenes calificados con ENERGY STAR en: www.hp.com/go/energystar Consumo de tóner En el modo EconoMode, la impresora consume bastante menos tóner, lo cual amplía la duración del cartucho.
  • Página 152: Plásticos

    Utilice la etiqueta de devolución únicamente para devolver cartuchos de impresión originales de HP LaserJet. No la utilice para cartuchos de inyección de tinta de HP, ni para cartuchos que no sean de HP, cartuchos recargados o remanufacturados o devoluciones de garantía. Si desea más información sobre cómo reciclar sus cartuchos de impresión de HP, visite http://www.hp.com/recycle.
  • Página 153: Devoluciones Individuales

    Este producto puede utilizarse con papel reciclado siempre que éste cumpla los requisitos especificados en la HP LaserJet Printer Family Print Media Guide (Guía de soportes de impresión de la familia de impresoras HP LaserJet). Este producto es compatible con el uso de papel reciclado según el estándar EN12281:2002.
  • Página 154: Equipo De Eliminación De Residuos En Los Hogares Para Usuarios De La Unión

    El compromiso de HP de respetar el medio ambiente. ● El sistema de gestión medioambiental de HP. ● El programa de devolución y reciclaje de productos de HP al final de su vida útil. ● Las hojas de datos sobre seguridad de los materiales. ●...
  • Página 155: Declaración De Conformidad

    Nombre del fabricante: Hewlett-Packard Company Dirección del fabricante: 11311 Chinden Boulevard, Boise, Idaho 83714-1021, (EE.UU.) declara que el producto Nombre del producto: Impresora HP LaserJet Professional P1566/P1606 Modelo regulatorio: BOISB-0902-00 Opciones del producto: Todas Cartuchos de tóner: CE278A cumple con las siguientes especificaciones del producto:...
  • Página 156: Declaraciones De Seguridad

    Declaraciones de seguridad Seguridad láser El Centro CDRH (Center for Devices and Radiological Health) del departamento Food and Drug Administration de EE.UU. implementó reglamentaciones para los productos láser fabricados a partir del 1 de agosto de 1976, de cumplimiento obligatorio para los productos comercializados en Estados Unidos.
  • Página 157: Declaración Emc (Corea)

    Declaración EMC (Corea) ESWW Declaraciones de seguridad...
  • Página 158: Declaración De Láser De Finlandia

    överskrider gränsen för laserklass 1. HUOLTO HP LaserJet Professional P1566, P1606dn - kirjoittimen sisällä ei ole käyttäjän huollettavissa olevia kohteita. Laitteen saa avata ja huoltaa ainoastaan sen huoltamiseen koulutettu henkilö. Tällaiseksi huoltotoimenpiteeksi ei katsota väriainekasetin vaihtamista, paperiradan puhdistusta tai muita käyttäjän käsikirjassa lueteltuja, käyttäjän tehtäväksi tarkoitettuja ylläpitotoimia, jotka voidaan suorittaa ilman...
  • Página 159: Tabla De Substancias (China)

    Tabla de substancias (China) Declaración de restricción de sustancias peligrosas (Turquía) Türkiye Cumhuriyeti: EEE Yönetmeliğine Uygundur ESWW Declaraciones de seguridad...
  • Página 160 Apéndice D Información sobre normativas ESWW...
  • Página 161 Índice caracteres malformados 105 accesorios bandeja, salida contorno de dispersión del tóner 106 números de referencia 119 atascos, solución 95 bandeja 1 curvatura 105 pedido 118 pedidos 117 atascos, solución 91 defectos verticales repetidos actualizaciones del firmware 79 Bandeja 1 25 acústicas, especificaciones 133 bandeja de entrada especificaciones 4...
  • Página 162 HP 64 controladores ePrint 51 reciclado 138 configuración 15, 16, 20, AirPrint 52 reciclaje 64 HP Cloud Print 51 referencias 119 configuración de Macintosh errores cartuchos de impresión software 112 garantía 124 configuración rápida errores Operación no válida 112...
  • Página 163 (MSDS) 140 documentos 23 suministros 56 HP, línea especializada en configuración del controlador página de prueba 57 fraudes 64 21, 23 páginas en blanco HP Cloud Print 51 controladores, solución de...
  • Página 164: Resolución De Problemas

    Windows prioridad, configuración 20 retiro de software Macintosh 20 prioridad de configuración 15 rodillo de recogida HP Web Jetadmin 18 problemas con la alimentación del limpiar 74 problemas 112 papel, solución 100 sustituir 68 servidor Web incorporado 18, producto ruta del medio de impresión,...
  • Página 165 de Windows 112 las páginas no se imprimen Unión Europea, eliminación de residuos 140 las páginas se imprimen USB, puerto solución de problemas 109 despacio 109 lista de comprobación 82 tipo incluido 4 manipulación del papel 100 páginas en blanco 109 varias páginas por hoja 24 patrones de luces de estado vista, producto 6...
  • Página 166 Índice ESWW...
  • Página 168 © 201 Hewlett-Packard Development Company, L.P. www.hp.com *CE663-90951* *CE663-90951* CE663-90951...

Este manual también es adecuado para:

Laserjet professional p1560Laserjet professional p1600

Tabla de contenido