AD629
Upute za uporabu
24
Mikrofon
25
1 CD 2
26
Ext Range
27
Kanal 1 Monitor 2
28
Talk Back (Povratni
audio)
29
Right / Insert (Desno /
Umetni)
30
Left / Insert (Lijevo /
Umetni)
31
R Bone L (D kost L)
32
1 FF 2
33
Man / Rev
- HR
Za testiranje govora uživo putem mikrofona (1). VU-metar može
se vidjeti na zaslonu. Podesite pojačanje mikrofona držanjem
gumba za mikrofon na jednu sekundu.
Pritiskom ove funkcije jednom ili dvaput moguće je imati snimljeni
govor odvojeno na kanalu 1 ili na kanalu 2. Prilagodite jačinu CD-
a 1 i 2 držanjem gumba CD jednu sekundu.
Prošireni raspon Maksimalni izlaz je obično npr. 100 dB, no ako je
potreban viši izlaz npr. 120 dB, moguće je aktivirati prošireni
raspon kada se dostigne određena razina.
Aktiviranjem ovog gumba, prezentacija pacijentu s npr. CD-a
može se čuti kroz ugrađeni monitor na uređaju AD629 ili slušalice
monitora na kanalu 1 ili 2. Podesite pojačanje držanjem gumba
jednu sekundu.
Kada je aktiviran Povratni audio kliničar može čuti komentare ili
odgovor pacijenta kroz uređaj AD629 ili slušalice monitora.
Podesite pojačanje držanjem gumba jednu sekundu.
Za odabir desnog uha tijekom testiranja. Slušalice za umetanje za
desno uho mogu se aktivirati dvostrukim pritiskom.
Za odabir lijevog uha tijekom testiranja. Slušalice za umetanje za
lijevo uho mogu se aktivirati dvostrukim pritiskom.
Za testiranje koštane vodljivosti
•
Prvi pritisak: odabir desnog uha za testiranje.
•
Drugi pritisak: odabir lijevog uha za testiranje.
Pritisnete li "1 FF 2", odabrat će se zvučnik slobodnog polja kao
izlaz za Kanal 1.
Prvi pritisak: Zvučnik slobodnog polja 1
•
Drugi pritisak: Zvučnik slobodnog polja 2
•
Metode ručne / reverzne prezentacije zvuka:
Prvi pritisak: Ručna prezentacija zvuka svaki put kad se
•
aktivira Tone Switch (prekidač zvuka) (42).
•
Drugi pritisak: Reverzna funkcija- prezentacija
neprekinutog zvuka koja će biti prekinuta svaki put kad se
aktivira "prekidač zvuka" (42).
Strana
12