NEC MultiSync LCD1830 Manual Del Usuario
NEC MultiSync LCD1830 Manual Del Usuario

NEC MultiSync LCD1830 Manual Del Usuario

Ocultar thumbs Ver también para MultiSync LCD1830:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 69

Enlaces rápidos

MultiSync LCD1830
User's M
anual
UÏivatelská pfiíruãka
Bedienerhandbuch
Οδηγίες Χρήσης
Manual del usuario
Manuel Utilisateur
Manuale utente
Gebruikershandleiding
Podr´cznik u˝ytkownika
Руководство пользователя
∂ Klavuzu
Kullan∂c
00Cover_all.p65
1
13.12.2000, 11:22 Uhr
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para NEC MultiSync LCD1830

  • Página 1 MultiSync LCD1830 User’s M anual UÏivatelská pfiíruãka Bedienerhandbuch Οδηγίες Χρήσης Manual del usuario Manuel Utilisateur Manuale utente Gebruikershandleiding Podr´cznik u˝ytkownika Руководство пользователя ∂ Klavuzu Kullan∂c 00Cover_all.p65 13.12.2000, 11:22 Uhr...
  • Página 2 00Cover_all.p65 13.12.2000, 11:22 Uhr...
  • Página 3 English âesky Deutsch Ελληνικά Español Français Italiano Nederlands Polski Русский Türkçe 01b_XChapterOpener 13.12.2000, 11:46 Uhr...
  • Página 4 01b_XChapterOpener 13.12.2000, 11:46 Uhr...
  • Página 5 Declaration Declaration of the Manufacturer We hereby certify that the colour monitor MultiSync LCD1830 (LA-18S02) and MultiSync LCD1830 (LA-18S02-BK) are in compliance with Council Directive 73/23/EEC: – EN 60950 Council Directive 89/336/EEC: – EN 55022 – EN 61000-3-2 – EN 61000-3-3 –...
  • Página 6 Contents Your new NEC MultiSync LCD monitor box* should contain the following: • MultiSync LCD1830 monitor with tilt base • Power Cord • Video Signal Cable • User’s Manual • CD-ROM includes complete User‘s Manual in PDF format and Windows related files (Inf file and color profile). To see the complete User‘s Manual, Acrobat Reader 4.0 must be installed on your PC.
  • Página 7: Quick Start

    For the Mac: Connect the MultiSync LCD1830 Macintosh cable adapter to the computer (Figure B.1). Attach the 15-pin mini D-SUB end of the appropriate signal cable to the MultiSync LCD1830 Macintosh cable adapter (Figure B.1). Tighten all screws. Remove connector cover and cable cover on back of monitor (Figure E.1).
  • Página 8 15-pin mini D-SUB 15-pin mini D-SUB Mac Adapter (not included) Figure A.1 Figure B.1 AC Power Cord Signal Cable Figure C.1 1. Cables pass through in this hole. 2. Connect each connector. 3. Replace connector cover with cables passing through upper opening.
  • Página 9 Marking I. Cable Cover How to remove this cover. 1. Push marking area Marking area 2. Slide to up side (1. Push) 3. Remove Push Push II. Connector Cover How to remove this cover. Figure E.1 1. Push under side 2.
  • Página 10: Remove Monitor Stand For Mounting

    Tilt Grasp both sides of the monitor screen with your hands and adjust the tilt as desired Figure TS.1 (Figure TS.1). Remove Monitor Stand for Mounting To prepare the monitor for alternate mounting purposes: 1. Remove the connector cover, hinge cover and cable cover.
  • Página 11: Auto Adjust

    Controls OSM (On-Screen-Manager) Controls The OSM controls on the front of the monitor function as follows: To access OSM press any of the control buttons ( , , , ). To change signal input, press the INPUT 1/2 button. Main Menu Sub-Menu Control Exits the OSM controls.
  • Página 12 Auto Adjust Automatically adjusts the Image Position, the H. Size and Fine setting. Position Controls LEFT/RIGHT Controls Horizontal Image Position within the display area of the LCD. UP/DOWN Controls Vertical Image Position within the display area of the LCD. AUTO ADJUST Automatically sets the Horizontal and Vertical Image Position within the display area of the LCD.
  • Página 13 sRGB sRGB mode dramatically improves the color fidelity in the desktop environment by a single standard RGB color space. With this color supported environment, the operator could easily and confidently communicate colors without further color management overhead in the most common situations. NATIVE Original color presented by the LCD panel that is unadjustable.
  • Página 14 VIDEO DETECT Selects the method of video detection when more than one computer is connected. NONE The Monitor will not search the other video input port unless the monitor is turned on. FIRST DETECT The video input has to be switched to “FIRST DETECT”...
  • Página 15 OSM TURN OFF The OSM control menu will stay on as long as it is use. In the OSM Turn Off submenu, you can select how long the monitor waits after the last touch of a button to shut off the OSM control menu. The preset choices are 10, 20, 30, 60 and 120 seconds.
  • Página 16 OSM Warning OSM Warning menus disappear with Exit button. NO SIGNAL: This function gives a warning when there is no signal present. After power is turned on or when there is a change of input signal or video is inactive, the No Signal window will appear.
  • Página 17: Recommended Use

    Recommended Use Safety Precautions and Maintenance FOR OPTIMUM PERFORMANCE, PLEASE NOTE THE FOLLOWING WHEN SETTING UP AND USING THE MULTISYNC LCD COLOR MONITOR: • DO NOT OPEN THE MONITOR. There are no user serviceable parts inside and opening or removing covers may expose you to dangerous shock hazards or other risks.
  • Página 18 • Allow adequate ventilation around the monitor so that heat can properly dissipate. Do not block ventilated openings or place the monitor near a radiator or other heat sources. Do not put anything on top of monitor. Caution • The power cable connector is the primary means of detaching the system from the power supply.
  • Página 19 • Avoid displaying fixed patterns on the monitor for long periods of time to avoid image persistence (after-image effects). • Get regular eye checkups. Ergonomics To realize the maximum ergonomics benefits, we recommend the following: • Adjust the Brightness until the background raster disappears •...
  • Página 20 Caution: When operating the MultiSync LCD1830 with a 220-240V AC power source in Europe except UK, use the power cord provided with the monitor. In the UK, a BS approved power cord with a moulded plug has a Black (five Amps) fuse installed for use with this equipment.
  • Página 21 Prohlá‰ení Prohlá‰ení v˘robce Potvrzujeme tímto, Ïe barevné monitory MultiSync LCD1830 (LA-18S02) a MultiSync LCD1830 (LA-18S02-BK) vyhovují smûrnicím 73/23/EEC: – EN 60950 smûrnice 89/336/EEC: – EN 55022 – EN 61000-3-2 – EN 61000-3-3 – EN 55024 (IEC 61000-4-2) (IEC 61000-4-3) (IEC 61000-4-4)
  • Página 22 Obsah Dodávka nového monitoru LCD NEC MultiSync* by mûla obsahovat následující poloÏky: • monitor MultiSync LCD1830 s otoãnou základnou, • napájecí ‰ÀÛru, • signální kabel, • uÏivatelskou pfiíruãku, • CD-ROM obsahující kompletní uÏivatelskou pfiíruãku ve formátu PDF a soubory pro systém Windows (soubor Inf a barevn˘ profil).
  • Página 23: Rychl˘ Start

    Mac: Pfiipojte kabelov˘ adaptér Macintosh monitoru MultiSync LCD1830 k poãítaãi (Obr. B.1). Zapojte 15kolíkovou minizástrãku D-SUB signálního kabelu do adaptéru Macintosh monitoru MultiSync LCD1830 (Obr. B.1). Dotáhnûte v‰echny ‰rouby. OdstraÀte kryt konektoru a kabelu na zadní ãásti monitoru (Obr. E.1).
  • Página 24 15kolíková minizástrãka 15kolíková D-SUB minizástrãka D-SUB Adaptér Mac (není souãástí v˘bavy) Obrázek A.1 Obrázek B.1 Napájecí ‰ÀÛra Signální kabel Obrázek C.1 1. Kabely prochází tímto otvorem. 2. Pfiipojte pfiíslu‰né konektory. 3. Kryt konektoru vraÈte na místo tak, aby kabely procházely horním otvorem.
  • Página 25 Oznaãení I. Kryt kabelu Odstranûní krytu kabelu 1. Zatlaãte na oznaãenou plochu. Oznaãená oblast 2. VysuÀte smûrem nahoru. (1. Tlaãit) 3. OdstraÀte kryt. Zatlaãit Zatlaãit II. Kryt konektoru Odstranûní krytu kabelu Obrázek E.1 1. Zatlaãte dolÛ 2. OdstraÀte âesky-5 02_Czech_innen 13.12.2000, 10:42 Uhr...
  • Página 26 Sklon monitoru Uchopte obû strany obrazovky monitoru a upravte sklon podle poÏadavkÛ (Obr. TS.1). Obrázek TS.1 Odstranûní podstavce monitoru pro jiné umístûní Pfiíprava monitoru pro jiné moÏnosti umístûní: 1. OdstraÀte kryt konektoru, kryt kloubu a kryt kabelu. (Obr. R.1) 2. Odpojte v‰echny kabely. 3.
  • Página 27: Ovládací Prvky

    Ovládací prvky Ovladaãe OSM (On-Screen Manager) Ovladaãe OSM na pfiední stranû monitoru fungují takto: Pfiístup k OSM získáte stisknutím tlaãítka libovolného ovladaãe ( , , , ). Chcete-li zmûnit vstup signálu, stisknûte tlaãítko INPUT 1/2. Hlavní nabídka Dílãí nabídka Ovládací prvek V˘stup z nabídky V˘stup do hlavní...
  • Página 28 Automatické sefiízení Automaticky nastaví pozici obrazu, vodorovn˘ rozmûr a jemné nastavení. Poziãní ovládací prvky LEFT/RIGHT (Vlevo nebo vpravo) Ovládá vodorovnou polohu obrazu na zobrazovací plo‰e monitoru LCD. DOWN/UP (Nahoru nebo dolÛ) Ovládá svislou polohu obrazu na zobrazovací plo‰e monitoru LCD. AUTO ADJUST (Automatické...
  • Página 29 sRGB ReÏim sRGB v˘raznû zvy‰uje vûrnost barev na plo‰e pomocí jednoho standardního barevného prostoru RGB. V tomto barevnû podporovaném prostfiedí mÛÏe obsluha ve vût‰inû bûÏn˘ch situací snadno a efektivnû upravovat barvy, aniÏ by tím vznikaly dal‰í reÏijní náklady na správu barev.
  • Página 30 ZJI‰TÛNÍ OBRAZU Vybírá zpÛsob zji‰tûní obrazu, je-li pfiipojen více neÏ jeden poãítaã. NONE (Îádn˘) Není-li monitor zapnut, nebude hledat dal‰í port video vstupu. FIRST DETECT (První zji‰tûn˘) Video vstup je tfieba pfiepnout do reÏimu “FIRST DETECT”. Není-li pfiítomn˘ aktuální vstupní video signál, monitor se pokusí...
  • Página 31 UZAMâENÍ OSM Tento ovládací prvek zcela uzamkne pfiístup ke v‰em funkcím ovládání OSM. Pfii pokusu o aktivaci ovládání OSM v reÏimu uzamãení se na obrazovce objeví sdûlení, Ïe funkce OSM jsou uzamãeny. K uzamãení funkcí OSM stisknûte a podrÏte souãasnû tlaãítka PROCEED (Pokraãovat) a .
  • Página 32 Upozornûní OSM Nabídky s varováním OSM zmizí po stisknutí tlaãítka Exit. NO SIGNAL (Îádn˘ signál): Tato funkce v pfiípadû nepfiítomnosti signálu zobrazí upozornûní. Po zapnutí monitoru nebo do‰lo-li ke zmûnû vstupního signálu nebo není-li video aktivní, zobrazí se okno No Signal (Není signál).
  • Página 33: Provozní Pokyny

    Provozní pokyny Bezpeãnostní opatfiení a údrÏba CHCETE-LI DOSÁHNOUT OPTIMÁLNÍHO V¯KONU BAREVNÉHO MONITORU MULTISYNC LCD, POSTUPUJTE P¤I INSTALACI A NASTAVOVÁNÍ PODLE NÁSLEDUJÍCÍCH POKYNÒ: • MONITOR NEOTVÍREJTE. Uvnitfi monitoru nejsou Ïádné souãástky, které by si mohl uÏivatel sám opravit. Pfii otvírání nebo odstraÀování krytÛ se vystavujete nebezpeãí...
  • Página 34 • Zajistûte v okolí monitoru dostateãné vûtrání, aby nedo‰lo k jeho pfiehfiátí. Nezakr˘vejte vûtrací otvory a neumísÈujte monitor do blízkosti topidel a jin˘ch tepeln˘ch zdrojÛ. Nepokládejte na monitor Ïádné pfiedmûty. Upozornûní • Konektor napájecí ‰ÀÛry je hlavním prostfiedkem pro odpojení systému od pfiívodu elektrického napûtí. Monitor je tfieba nainstalovat blízko elektrické...
  • Página 35 • Rozhodnû nezobrazujte nehybné vzory na dlouhou dobu, abyste zabránili dosvitu obrazu (magnetické zpoÏdûní obrazu). • Choìte pravidelnû na prohlídky k oãnímu lékafii. Ergonomika Pro maximální ergonomickou pohodu doporuãujeme: • Nastavujte jas tak dlouho, dokud nezmizí rastr na pozadí. • Nenastavujte ovládací...
  • Página 36 BS se zalitou zástrãkou a s ãernou pojistkou (5A). Není-li napájecí ‰ÀÛra souãástí zafiízení, spojte se s dodavatelem. Pfii provozu monitoru MultiSync LCD1830 v síti s napûtím 220-240V v Austrálii pouÏívejte síÈovou ‰ÀÛru dodávanou s monitorem. Ve v‰ech ostatních pfiípadech pouÏívejte napájecí ‰ÀÛru, která se shoduje s napûtím zásuvky a která...
  • Página 37 Erklärung Erklärung des Herstellers Wir bestätigen hiermit, dass die Farbmonitore MultiSync LCD1830 (LA-18S02) und MultiSync LCD1830 (LA-18S02-BK) den folgenden Richtlinien entsprechen: EG-Direktive 73/23/EG: – EN 60950 EG-Direktive 89/336/EG: – EN 55022 – EN 61000-3-2 – EN 61000-3-3 – EN 55024...
  • Página 38 Inhalt Der Karton* mit Ihrem neuen NEC MultiSync LCD-Monitor sollte folgende Komponenten enthalten: • Monitor MultiSync LCD1830 mit verstellbarem Fuß • Netzkabel • Signalkabel • Bedienungsanleitung • CD-ROM (enthält die vollständige Bedienungsanleitung im PDF-Format und weitere Windows-Dateien, wie etwa die INF-Datei und Farbprofile).
  • Página 39 LCD1830 an den Computer an (Abbildung B.1). Stecken Sie den Mini- SUB-D-Stecker (15 Stifte) des Signalkabels in den Macintosh- Kabeladapter für den MultiSync LCD1830 (Abbildung B.1). Ziehen Sie die Schrauben fest. Entfernen Sie die Anschlussabdeckung und die Kabelabdeckung auf der Rückseite des Monitors (Abbildung E.1).
  • Página 40 Mini-D-SUB (15 Stifte) Mini-SUB-D (15 Stifte) Mac-Adapter (nicht mitgeliefert) Abbildung A.1 Abbildung B.1 Netzkabel Signal- kabel Abbildung C.1 1. Kabel durch diese Öffnung führen. 2. Schließen Sie alle Stecker an. 3. Bringen Sie die Anschlussab- deckung so an, dass die Kabel durch die obere Öffnung verlaufen.
  • Página 41 Markierungen I. Kabelabdeckung So wird diese Abdeckung entfernt: Markierter 1. Auf markierte Flächen Bereich drücken. (1. Drücken) 2. Nach oben schieben. 3. Abheben. Schieben Schieben II. Anschlussabdeckung So wird diese Abdeckung Abbildung E.1 entfernt: 1. Von unten schieben. 2. Abnehmen. Deutsch-5 03_German_innen 13.12.2000, 12:21 Uhr...
  • Página 42 Neigen Fassen Sie den Monitor an Seiten und neigen Sie ihn nach Bedarf Abbildung TS.1 (Abbildung TS.1). Entfernen des Monitorfußes für die Montage So bereiten Sie den Monitor für eine alternative Montage vor: 1. Nehmen Sie Anschluss-, Gelenk- und Kabelabdeckung ab.
  • Página 43: Bedienelemente

    Bedienelemente OSM-Steuerungen (On-Screen-Manager) Die OSM-Steuerungen auf der Vorderseite des Monitors besitzen folgende Funktionen: Sie können auf das OSM-Menü zugreifen, indem Sie eine der Steuerungstasten ( , , , ) drücken. Zum Wechseln des Signaleingangs drücken Sie die Taste INPUT 1/2. Hauptmenü...
  • Página 44 Helligkeit-/Kontrast-Steuerungen HELLIGKEIT Bild- und Hintergrundhelligkeit des Bildschirms anpassen. KONTRAST Ändert die Bildhelligkeit im Verhältnis zum Hintergrund. AUTOM. EINST Passt das angezeigte Bild bei Verwendung nicht dem Standard entsprechender Eingangssignale an. Automatische Einstellung Stellt Bildposition, Bildbreite und Optimierung automatisch ein. Positionssteuerungen LINKS/RECHTS Steuert die horizontale Bildposition im Anzeigebereich des LCD.
  • Página 45 Farbsteuerungssystem Mit sechs vordefinierten Farbeinstellungen kann die gewünschte Farbeinstellung aktiviert werden (sRGB und UNVERÄNDERT sind Standardeinstellungen und können nicht angepasst werden. Mit jeder Einstellung wird eine andere Farbtemperatur erreicht. R,Y,G,C,B,M,S Hier können die Werte für die Farben Rot, Gelb, Grün, Cyan, Blau, Magenta und die Sättigung erhöht oder verringert werden.
  • Página 46 EXPANSIONSMODUS Festlegung der Zoom-Methode. GANZER BILDSCHIRM Die Bilddarstellung wird unabhängig von der Auflösung auf 1280 x 1024 Pixel erweitert. SEITENMASSE BLEIBEN Das Bild wird vergrößert, ohne das Seitenverhältnis zu ändern. KEINE EXPANSION Die Bilddarstellung wird nicht erweitert. SIGNALPRIORITÄT Hier wird die Methode der Videosignalerkennung bei mehreren angeschlossenen Computern festgelegt.
  • Página 47 Hilfsfunktionen 2 SPRACHAUSWAHL Die Menüs der OSM-Funktionen sind in sieben Sprachen verfügbar. OSM POSITION Sie können festlegen, wo das OSM-Steuerungsfenster auf dem Bildschirm angezeigt werden soll. Die Position kann nach oben, unten, links oder rechts verschoben werden. OSM ANZEIGEDAUER Das OSM-Steuerungsmenü wird ausgeblendet, wenn es nicht mehr verwendet wird.
  • Página 48: Monitorinformation

    Information GRAFIKMODUS Stellt Informationen zur aktuellen Auflösung sowie technische Daten wie verwendetes Signaltiming, horizontale und vertikale Frequenz bereit. MONITORINFORMATION Die Modell- und die Seriennummer des Monitors. OSM Warnung Die Menüs der OSM-Warnungen können mit der Taste „Exit“ ausgeblendet werden. KEIN SIGNAL: Diese Funktion gibt eine Warnung aus, wenn kein Signal verfügbar ist.
  • Página 49 Einsatzempfehlungen Sicherheitsvorkehrungen und Pflege BEACHTEN SIE ZUR ERZIELUNG OPTIMALER LEISTUNG DIE FOLGENDEN HINWEISE ZUM EINRICHTEN UND NUTZEN DES MULTISYNC LCD- FARBMONITORS: • ÖFFNEN SIE DEN MONITOR NICHT. Es befinden sich keine vom Benutzer zu wartenden Teile im Inneren. Das Öffnen oder Abnehmen der Abdeckungen kann zu gefährlichen Stromschlägen oder anderen Gefährdungen führen.
  • Página 50 • Achten Sie auf ausreichende Luftzufuhr, damit die entstehende Wärme abgeführt werden kann. Decken Sie die Lüftungsschlitze nicht ab und stellen Sie den Monitor nicht neben Heizkörpern oder anderen Wärmequellen auf. Stellen Sie keine Gegenstände auf den Monitor. Vorsicht • Durch Ziehen des Netzkabelsteckers kann das Gerät vom Stromnetz getrennt werden.
  • Página 51 • Vermeiden Sie die längerfristige Darstellung gleichbleibender Muster auf dem Bildschirm, um Bildschatten zu vermeiden. • Lassen Sie Ihre Augen regelmäßig untersuchen. Ergonomie Wir empfehlen folgendes Vorgehen, um eine ergonomisch optimale Arbeitsumgebung einzurichten: • Korrigieren Sie die Helligkeit, bis das Hintergrundraster nicht mehr erkennbar ist.
  • Página 52 Setzen Sie sich mit Ihrem Händler in Verbindung, wenn der Monitor ohne Netzkabel geliefert wurde. Wird der MultiSync LCD1830 in Australien an einem Wechselstromnetz mit 220-240 V betrieben, muss das mit dem Monitor gelieferte Netzkabel verwendet werden. In allen anderen Ländern ist ein für die Spannung des Stromnetzes geeignetes und zugelassenes Netzkabel zu verwenden, dass den Sicherheitsstandards des betreffenden Landes entspricht.
  • Página 53 ∆ήλωση MultiSync LCD1830 white MultiSync LCD1830 Black Model (LA-18S02) Model (LA-18S02-BK) Ελληνικά-1 04_greek_innen 13.12.2000, 10:43 Uhr...
  • Página 54: Περιεχ Μενα

    Περιεχ µενα * Θυµηθείτε να φυλάξετε το αρχικ κουτί και τα υλικά συσκευασίας για να τα χρησιµοποιήσετε σε περίπτωση µεταφοράς ή αποστολής της οθ νης. Ελληνικά-2 04_greek_innen 13.12.2000, 10:43 Uhr...
  • Página 55: Γρήγορη Εκκίνηση

    Γρήγορη Εκκίνηση Σχήµα A.1 Σχήµα B.1 Σχήµα B.1 Σχήµα E.1 Σχήµα Γ.1 ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Σχήµα Γ.1 Σχήµα Ε.1 ΣΗΜΕΙΩΣΗ: ) και του Σχήµα ∆.1 υπολογιστή. Πλήκτρα Ελέγχου ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Εντοπισµού Βλαβών ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Σχήµα Ρ.2 Ελληνικά-3 04_greek_innen 13.12.2000, 10:43 Uhr...
  • Página 56 Σχήµα A.1 Σχήµα Β.1 Σχήµα Γ.1 Σχήµα ∆.1 Ελληνικά-4 04_greek_innen 13.12.2000, 10:43 Uhr...
  • Página 57 Ι. Κάλυµµα Καλωδίων II. Κάλυµµα Συνδετήρα Σχήµα E.1 Ελληνικά-5 04_greek_innen 13.12.2000, 10:43 Uhr...
  • Página 58 Ρύθµιση της κλίσης Σχήµα ΤΣ.1 Σχήµα TΣ.1 Αφαιρέστε τη βάση στερέωσης της οθ νης Σχήµα Ρ.1 Σχήµα Ρ.2 Σχήµα Ρ.1 Σχήµα Ρ.2 Προσοχή: Σχήµα Ρ.2 Ελληνικά-6 04_greek_innen 13.12.2000, 10:43 Uhr...
  • Página 59: Πλήκτρα Ελέγχου

    Πλήκτρα ελέγχου Πλήκτρα Ελέγχου OSM (On-Screen Manager) Πλήκτρα ελέγχου Κύριο Μενού Υποµενού EXIT CONTROL CONTROL PROCEED RESET ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Πλήκτρα ελέγχου Φωτειν τητας/Αντίθεσης ΦΩΤΕΙΝΟΤΗΤΑ ΑΝΤΙΘΕΣΗ ΑΥΤΟΜΑΤΗ ΡΥΘΜΙΣΗ Ελληνικά-7 04_greek_innen 13.12.2000, 10:43 Uhr...
  • Página 60 Αυτ µατη Ρύθµιση Πλήκτρα ελέγχου Θέσης ΑΡΙΣΤΕΡΑ/∆ΕΞΙΑ ΠΑΝΩ/ΚΑΤΩ ΑΥΤΟΜΑΤΗ ΡΥΘΜΙΣΗ Πλήκτρα ελέγχου Ρύθµισης Εικ νας ΟΡΙΖΟΝΤΙΟ ΜΕΓΕΘΟΣ ΜΙΚΡΟΡΥΘΜΙΣΗ ΑΥΤΟΜΑΤΗ ΡΥΘΜΙΣΗ Συστήµατα Ελέγχου των Χρωµάτων R,Y,G,C,B,M,S (Κ κκινο, Κίτρινο, Πράσινο, Γαλάζιο, Μπλε, Μοβ, Κορεσµ ς) Ελληνικά-8 04_greek_innen 13.12.2000, 10:43 Uhr...
  • Página 61 ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ sRGB NATIVE Εργαλεία 1 ΕΞΟΜΑΛΥΝΣΗ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΚΕΙΜΕΝΟΥ ΚΑΝΟΝΙΚΗ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΓΡΑΦΙΚΩΝ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΜΕΓΕΘΥΝΣΗΣ ΠΛΗΡΗΣ ΟΘΟΝΗ ∆ΙΑΤΗΡΗΣΗ ΑΝΑΛΟΓΙΑΣ ΕΜΦΑΝΙΣΗΣ ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ ΜΕΓΕΘΥΝΣΗΣ Ελληνικά-9 04_greek_innen 13.12.2000, 10:43 Uhr...
  • Página 62 Ανίχνευση οπτικού σήµατος ΚΑΝΕΝΑ ΑΝΙΧΝΕΥΣΗ ΠΡΩΤΟΥ ΣΗΜΑΤΟΣ ΑΝΙΧΝΕΥΣΗ ΤΕΛΕΥΤΑΙΟΥ ΣΗΜΑΤΟΣ Εργαλεία 2 ΓΛΩΣΣΑ Θέση OSM Ελληνικά-10 04_greek_innen 13.12.2000, 10:43 Uhr...
  • Página 63 Απενεργοποίηση του OSM Κλείδωµα του OSM ΕΡΓΟΣΤΑΣΙΑΚΗ ΡΥΘΜΙΣΗ ΓΝΩΣΤΟΠΟΙΗΣΗ ΑΝΑΛΥΣΗΣ Ελληνικά-11 04_greek_innen 13.12.2000, 10:43 Uhr...
  • Página 64 Πληροφορίες ΤΡΟΠΟΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΟΘΟΝΗΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΟΘΟΝΗΣ Προειδοποίηση OSM NO SIGNAL (∆ΕΝ ΥΠΑΡΧΕΙ ΣΗΜΑ): No Signal RESOLUTION NOTIFIER (ΓΝΩΣΤΟΠΟΙΗΣΗ ΑΝΑΛΥΣΗΣ): Resolution Notifier OUT OF RANGE (ΕΚΤΟΣ ΠΕΡΙΟΧΗΣ): Out Of Range CHECK CABLE (Ελεγχος Καλωδίων): Ελληνικά-12 04_greek_innen 13.12.2000, 10:43 Uhr...
  • Página 65: Προτειν Μενη Χρήση

    Προτειν µενη Χρήση Προφυλάξεις Ασφαλείας και Συντήρηση ΜΗΝ ΑΝΟΙΓΕΤΕ ΤΗΝ ΟΘΟΝΗ. Ελληνικά-13 04_greek_innen 13.12.2000, 10:43 Uhr...
  • Página 66 Ελληνικά-14 04_greek_innen 13.12.2000, 10:43 Uhr...
  • Página 67 Εργονοµία Ελληνικά-15 04_greek_innen 13.12.2000, 10:43 Uhr...
  • Página 68 ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ ΠΡΟΣΟΧΗ Προσοχή: Ελληνικά-16 04_greek_innen 13.12.2000, 10:43 Uhr...
  • Página 69: Declaración

    Declaración Declaraciones del fabricante Por la presente certificamos que el monitor en color MultiSync LCD1830 (LA-18S02) y MultiSync LCD1830 (LA-18S02-BK) cumple la Directiva 73/23/EEC: – EN 60950 Directiva 89/336/EEC: – EN 55022 – EN 61000-3-2 – EN 61000-3-3 – EN 55024...
  • Página 70 Contenido Su nueva caja* de monitor LCD NEC MultiSync debería contener: • Un monitor MultiSync LCD1830 de base inclinada • Un cable de potencia • Un cable de señal de vídeo • Un manual del usuario • El CD-ROM incluye el manual del usuario completo en formato PDF y documentos de Windows relacionados (archivo Inf y perfil del color).
  • Página 71 LCD1830 al ordenador (Figura B.1). Conecte el extremo del mini D-SUB de 15 clavijas del cable de señal adecuado al adaptador de cable para Macintosh MultiSync LCD1830 (Figura B.1). Apriete todos los tornillos. Retire el conducto del conector y para cable eléctrico de la parte posterior del monitor (Figura E.1).
  • Página 72 mini D-SUB de 15 clavijas mini D-SUB de 15 clavijas Adaptador para Mac (no incluido) Figura B.1 Figura A.1 Cable de potencia de CA Señal Cable Figura C.1 1. Los cables atraviesan este orificio. 2. Conecte cada conector. 3. Coloque la cubierta de conectores haciendo pasar los cables por la abertura superior.
  • Página 73 Marca I. Cubierta de cables Cómo retirar esta cubierta. 1. Empuje la zona marcada Zona marcada con relieve con relieve 2. Deslícela hacia la parte (1. Empujar) superior 3. Retire la cubierta Empujar Empujar II. Cubierta de conectores Cómo retirar esta cubierta. Figura E.1 1.
  • Página 74: Inclinación

    Inclinación Sostenga la pantalla del monitor por ambos lados con las manos y ajuste la inclinación que desee (Figura TS.1). Figura TS.1 Retire el soporte del monitor para el montaje Para preparar el monitor para montajes alternativos: 1. Retire el conducto del conector, el conducto del gozne y el conducto del cable eléctrico.
  • Página 75: Controles

    Controles Controles OSM (On-Screen-Manager: gestor de pantalla) Los controles OSM situados en la parte frontal del monitor funcionan del siguiente modo: Para acceder al menú OSM, pulse cualquiera de los botones de control ( , , , ). Para modificar la entrada de señal, pulse el botón INPUT 1/2. Control Submenú...
  • Página 76: Aproximado

    Auto ajuste Ajusta automáticamente la Posición de la imagen, el tamaño H. y la configuración de precisión. Controles de posición IZQ./DERECHA Controla la posición horizontal de la imagen en el área de visualización de la pantalla de cristal líquido. ARRIBA/ABAJO Controla la posición vertical de la imagen en el área de visualización de la pantalla de cristal líquido.
  • Página 77 sRGB El modo sRGB aumenta extraordinariamente la fidelidad del color en el entorno del escritorio con un solo segmento de color RGB estándar. Con este entorno de color, el operario puede comunicar los colores fácil y cómodamente, por lo general sin la ayuda de expertos.
  • Página 78: Detección De Vídeo

    DETECCIÓN DE VÍDEO Selecciona el método de detección de vídeo cuando está conectado más de un ordenador. NINGUNO El monitor no buscará otro puerto de entrada de vídeo si el monitor no está conectado. DETECTAR EL PRIMERO La entrada de vídeo tiene que pasar al modo “DETECTAR EL PRIMERO”.
  • Página 79: Información

    BLOQUEO Este control bloquea totalmente el acceso a todas las funciones de control de OSM. Si se intenta activar los controles OSM mientras está activado el modo Lock Out, aparecerá una ventana indicando que los controles OSM están bloqueados. Para activar la función de bloqueo de OSM, pulse PROCEED (continuar) y simultáneamente.
  • Página 80: Osm Warning (Advertencia De Osm)

    OSM Warning (advertencia de OSM) Los menús de advertencia de OSM desaparecen con el botón Exit (salir). NO HAY SEÑAL: Esta función avisa al usuario cuando no se recibe ninguna señal. Una vez conectada la alimentación, cuando se modifica la señal de entrada o el vídeo no está activo, aparecerá...
  • Página 81: Uso Recomendado

    Uso recomendado Medidas de seguridad y mantenimiento PARA GARANTIZAR EL RENDIMIENTO ÓPTIMO DEL PRODUCTO, TENGA EN CUENTA LAS SIGUIENTES INSTRUCCIONES AL CONFIGURAR Y UTILIZAR EL MONITOR EN COLOR MULTISYNC LCD: • NO ABRA EL MONITOR. El monitor no contiene piezas que deba manipular el usuario.
  • Página 82 • Coloque el monitor en un lugar debidamente ventilado para permitir que el calor se disipe sin problemas. No bloquee las aberturas ventiladas ni coloque el monitor cerca de un radiador u otras fuentes de calor. No coloque nada sobre el monitor.
  • Página 83 Ergonomía Para conseguir las máximas ventajas ergonómicas, recomendamos que: • Ajuste el brillo hasta que desaparezca el fondo de la imagen • No coloque el control del contraste en la posición máxima • Utilice los controles Tamaño y Posición predefinidos con señales estándar •...
  • Página 84 Por ello, debería leerla atentamente para evitar problemas. Peligro Cuando utilice MultiSync LCD1830 en una fuente de alimentación de corriente alterna de 220-240V en Europa, excepto el Reino Unido, utilice el cable de potencia que se suministra con el monitor.
  • Página 85 Déclaration Déclaration du constructeur Nous certifions par le présent document que les moniteurs couleur MultiSync LCD1830 (LA-18S02) et MultiSync LCD1830 (LA-18S02-BK) sont conformes à la directive européenne 73/23/EEC : – EN 60950 la directive européenne 89/336/EEC : – EN 55022 –...
  • Página 86 Contenu L’emballage* de votre nouveau moniteur MultiSync LCD NEC doit contenir les éléments suivants : • Moniteur MultiSync LCD1830 sur socle inclinable • Cordon d’alimentation • Câble de signal vidéo • Manuel de l’utilisateur • CD-ROM comprenant le manuel de l’utilisateur complet au format PDF et les fichiers Windows associés (fichier .inf et profil de couleurs).
  • Página 87: Mise En Marche Rapide

    (Figure A.1). Serrez toutes les vis. Macintosh : Branchez l’adaptateur de câble pour Macintosh du MultiSync LCD1830 sur l’ordinateur (Figure B.1). Branchez le mini- connecteur D-SUB à 15 broches du câble vidéo approprié sur l’adaptateur de câble pour Macintosh du MultiSync LCD1830 (Figure A.1).
  • Página 88 Mini-connecteur Mini- D-SUB 15 connecteur broches D-SUB 15 broches Adaptateur Mac (en option) Figure A.1 Figure B.1 Cordon d’alimentation Câble de signal Figure C.1 1. Passage de câbles dans ce trou. 2. Branchez chaque connecteur. 3. Replacez le cache des connecteurs en faisant passer les câbles par l’ouverture supérieure.
  • Página 89 Marquage I. Cache des câbles Pour retirer ce cache : 1. Appuyez sur la zone de Zone de marquage. marquage 2. Faites glisser le cache (1. Appuyez) vers le haut. 3. Retirez le cache. Appuyez Appuyez II. Cache des connecteurs Pour retirer ce cache : Figure E.1 1.
  • Página 90 Inclinaison Tenez les deux côtés de l’écran du moniteur et ajustez l’inclinaison (Figure TS.1). Figure TS.1 Démontage du socle du moniteur pour montage Pour préparer le moniteur pour un autre montage : 1. Retirez les caches des connecteurs, des câbles et de l’articulation.
  • Página 91 Commandes Commandes OSM (On-Screen-Manager - Gestionnaire à l’écran) : Les commandes OSM qui se trouvent à l’avant du moniteur fonctionnent comme suit : Pour accéder à l’OSM appuyez sur l’un des boutons de commande ( , , , ). Pour changer l’entrée du signal, appuyez sur le bouton INPUT 1/2. Commande Menu principal Sous-menu...
  • Página 92 Réglage automatique Règle automatiquement la position de l’image, la dimension horizontale et la finesse. Commandes de position GAUCHE/DROITE Contrôle la position horizontale de l’image dans la zone d’affichage du LCD. HAUT/BAS Contrôle la position verticale de l’image dans la zone d’affichage du LCD.
  • Página 93 sRGB Le mode sRGB améliore considérablement la fidélité des couleurs dans l’environnement du bureau par un seul espace de couleurs RVB standard. Avec cet environnement de couleurs pris en charge, l’opérateur peut facilement communiquer des couleurs en confiance sans avoir besoin d’une gestion des couleurs supplémentaire dans la plupart des situations courantes.
  • Página 94 DÉTECTION VIDÉO Sélectionne la méthode de détection de la vidéo lorsque plus d’un ordinateur est connecté. PAS DE PRIORITE Tant qu’il n’est pas allumé, le moniteur ne vérifie pas l’autre port d’entrée vidéo. 1 ERE DETECTION L’entrée vidéo doit être commutée en mode “ 1ERE DETECTION ”.
  • Página 95: Verrouillage Osm

    EXTINCTION DE L‘OSM Le menu des commandes OSM reste à l’écran aussi longtemps qu’il est utilisé. Dans le sous-menu Extinction OSM, vous pouvez choisir la durée d’attente du moniteur entre la dernière pression de touche et l’extinction du menu des commandes OSM. Les choix possibles sont : 10, 20, 30, 60 et 120 secondes.
  • Página 96 INFORMATION ÉCRAN indique le nom du modèle et les numéros de série de votre moniteur. Avertissements OSM Les menus Avertissements OSM disparaissent avec le bouton Exit. PAS DE SIGNAL : Cette fonction donne un avertissement quand il n’y a pas de signal. Après la mise sous tension, ou bien si le signal d’entrée change ou encore si la vidéo est inactive, le message Pas de signal apparaît.
  • Página 97: Conseils D'utilisation

    Conseils d’utilisation Consignes de sécurité et d’entretien POUR UN FONCTIONNEMENT OPTIMAL, VEUILLEZ RESPECTER LES INDICATIONS SUIVANTES SUR LE RÉGLAGE ET L’UTILISATION DU MONITEUR COULEUR MULTISYNC LCD : • N’OUVREZ JAMAIS LE BOÎTIER DU MONITEUR. Aucune pièce interne ne peut être réparée par l’utilisateur et l’ouverture ou la dépose des capots peut vous exposer à...
  • Página 98 • Prévoyez une aération suffisante autour du moniteur pour que la chaleur puisse se dissiper correctement. N’obstruez pas les ouvertures de ventilation et ne placez pas le moniteur près d’un radiateur ou d’une autre source de chaleur. Ne posez rien Attention sur le moniteur.
  • Página 99 • Evitez d’afficher des motifs fixes sur l’écran pendant de longues périodes pour éviter la rémanence (persistance de l’image). • Consultez régulièrement un ophtalmologiste. Ergonomie Pour obtenir l’ergonomie maximale, nous recommandons ce qui suit : • Réglez la luminosité jusqu’à ce que la trame de fond disparaisse. •...
  • Página 100 éviter tout problème. Attention : Pour utiliser le MultiSync LCD1830 avec une alimentation 220-240V CA en Europe (sauf au Royaume-Uni), utilisez le cordon d’alimentation livré avec le moniteur. Au Royaume Uni, un cordon d’alimentation approuvé BS avec prise moulée est équipé...
  • Página 101 Dichiarazione Dichiarazione del Costruttore. Con la presente si certifica che il monitor a colori MultiSync LCD1830 (LA-18S02) e MultiSync LCD1830 (LA-18S02-BK) è conforme a Direttiva del Consiglio Europeo 73/23/CEE: – EN 60950 Direttiva del Consiglio Europeo 89/336/CEE: – EN 55022 –...
  • Página 102 Contenuto La confezione del vostro nuovo monitor LCD NEC MultiSync* deve contenere quanto segue: • Monitor MultiSync LCD1830 con base inclinabile • Cavo di alimentazione • Cavo segnali video • Manuale Utente • Il CD ROM contiene il manuale utente completo in formato PDF ed i relativi file Windows (file di informazioni e profilo colore).
  • Página 103: Guida Rapida

    (Figura A.1). Serrare tutte le viti. Per il Mac: Collegare l’adattatore cavo MultiSync LCD1830 Macintosh al computer (Figura B.1). Collegare il connettore del mini D-SUB a 15 pin del cavo segnale appropriato all’adattatore cavo MultiSync LCD1830 Macintosh (Figura B.1).
  • Página 104 Mini D-SUB a 15 pin Mini D-SUB a 15 pin Adattatore Mac (non incluso) Figura A.1 Figura B.1 Cavo alimentazione Cavo segnali Figura C.1 1. I cavi passano in questo foro. 2. Collegare tutti i connettori. 3. Sostituire la copertura connettore con cavi passanti attraverso l’apertura superiore.
  • Página 105 I. Copertura cavi Zigrinature Rimozione del coperchio. 1. Premere la zona zigrinata Area 2. Far scivolare verso l’alto contrassegno 3. Rimuovere (1. Premere) Premere Premere II. Coperchio connettori Rimozione del coperchio. Figura E.1 1. Spingere verso il basso 2. Rimuovere Italiano-5 07_italian_innen 13.12.2000, 10:53 Uhr...
  • Página 106 Inclinazione Afferrare con le mani entrambi i lati dello schermo del monitor e inclinare secondo Figura TS.1 necessità (Figura TS.1). Rimozione del supporto monitor per montaggio Per predisporre il monitor per un diverso montaggio: 1. Togliere le coperture connettori, cerniera e cavi. (Figura R.1) 2.
  • Página 107 Controlli Controlli OSM (On-Screen Manager): I controlli OSM sulla parte frontale del monitor funzionano nel seguente modo: Per accedere a OSM premere uno dei pulsanti di controllo ( , , , ). Per cambiare l’ingresso segnale, premere il pulsante INPUT 1/2. Menu principale Comando Sotto-menu...
  • Página 108 AUTO AGGIUST Regola l’immagine visualizzata per input video non standard. Regolazione automatica Regola automaticamente la posizione immagine, la dimensione orizzontale e la regolazione fine. Controlli di posizione SIN./DEST. Controlla la posizione orizzontale dell’immagine all’interno dell’area di visualizzazione dell’LCD. SU/GIÙ Controlla la posizione verticale dell’immagine all’interno dell’area di visualizzazione dell’LCD.
  • Página 109 Sistemi di controllo del colore L’impostazione di colore desiderata è selezionata attraverso la predisposizione di sei colori (le predisposizioni dei colori sRGB e NATIVO sono standard e non predis-possono essere modificate). La temperatura del colore aumenta o diminuisce in ciascun tipo di predisposizione.
  • Página 110 MODALITÀ ESPANSIONE Imposta il metodo di zoom. SCHERMO PIENO L’immagine viene espansa a 1280 x 1024, indipendentemente dalla risoluzione. MANTIENI PROPORZIONI L’immagine viene espansa senza cambiare il rapporto proporzionale. NON ESPANDI L’immagine non viene espansa. RILEVAZIONE VIDEO Seleziona il metodo di rilevazione video in caso siano connessi più...
  • Página 111 Strumenti 2 LINGUA I menu di controllo OSM sono disponibili in sette diverse lingue. POSIZIONE OSM Si può scegliere dove si desidera venga visualizzata l’immagine di controllo OSM sullo schermo. Selezionando OSM Location si può posizionare manualmente il menu di controllo OSM a sinistra, a destra, in alto o in basso.
  • Página 112: Modalità Display

    Informazioni MODALITÀ DISPLAY Fornisce informazioni sulla risoluzione corrente e i dati tecnici compresa la temporizzazione preimpostata in uso e le frequenze orizzontali e verticali. MONITOR INFO. Indica il modello e i numeri di serie del monitor. Avvertenza OSM I menu di avvertenza OSM scompaiono quando si preme il pulsante Exit.
  • Página 113 Uso consigliato Precauzioni di sicurezza e manutenzione PER UNA RESA OTTIMALE, ATTENERSI ALLE SEGUENTI ISTRUZIONI PER L’INSTALLAZIONE E L’UTILIZZO DEL MONITOR LCD A COLORI MULTISYNC: • NON APRIRE IL MONITOR. All’interno non ci sono parti manutenibili dall’utente e l’apertura o la rimozione di coperture può esporre a scosse pericolose o ad altri rischi.
  • Página 114 • Se il monitor è rotto, non toccare i cristalli liquidi. • Se il vetro è rotto. Maneggiare con cura. • Lasciare spazio attorno al monitor per una adeguata ventilazione per permettere la dissipazione del calore. Non ostruire le aperture di ventilazione o mettere il monitor vicino a radiatori o altre fonti di calore.
  • Página 115 • Regolare i controlli di luminosità e contrasto del monitor per migliorare la leggibilità. • Usare un supporto per documenti posto vicino allo schermo. • Posizionare ciò che viene osservato più spesso (lo schermo o il materiale di riferimento) direttamente davanti, per girare il meno possibile la testa quando si digita.
  • Página 116 Attenzione: Quando si utilizza il MultiSync LCD1830 con alimentazione 220-240V AC in Europa, tranne UK, utilizzare il cavo di alimentazione fornito insieme al monitor. In UK, il cavo di alimentazione con spina fusa approvato BS è dotato di un fusibile nero (5 A) da utilizzare con questa apparecchiatura.
  • Página 117 Kennisgeving Kennisgeving van de fabrikant Hierbij verklaren wij dat de kleurenmonitoren MultiSync LCD1830 (LA-18S02) en MultiSync LCD1830 (LA-18S02-BK) in overeenstemming zijn met 73/23/EEC van de Europese Commissie: - EN 60950 89/336/EEC van de Europese Commissie: - EN 55022 - EN 61000-3-2...
  • Página 118 Inhoud De doos* van uw nieuwe NEC MultiSync LCD-monitor bevat de volgende voorwerpen: • MultiSync LCD1830-monitor met kantelvoetstuk • Voedingskabel • Kabel voor beeldsignaal • Gebruikershandleiding • Cd-rom (met de volledige gebruikershandleiding in PDF-indeling) en Windows-bestanden (INF-bestand en kleurenprofiel). Als u de volledige gebruikershandleiding wilt bekijken, moet Acrobat Reader 4.0 op de...
  • Página 119: Snel Aan De Slag

    Voor de Macintosh: Sluit de MultiSync LCD1830 Macintosh-kabeladapter aan op de computer (zie illustratie B.1). Sluit de 15-pins D-SUB- miniconnector van de juiste signaalkabel aan op de MultiSync LCD1830 Macintosh-kabeladapter (zie illustratie B.1). Draai alle schroeven vast. Verwijder de connectorenklep en kabelbehuizing aan de achterzijde van de monitor (zie illustratie E.1).
  • Página 120 15-pins 15-pins D-SUB- D-SUB- miniconnector miniconnector Mac-adapter (niet standaard meegeleverd) Illustratie A.1 Illustratie B.1 Voedings- kabel Signaal- kabel Illustratie C.1 1. De kabel worden via deze opening geleid. 2. Sluit alle connectoren aan. 3. Plaats de connectorenklep terug maar zorg dat de kabels via de bovenste opening worden geleid.
  • Página 121 Markering I. Kabelbehuizing Kabelbehuizing verwijderen: 1. Druk op gemarkeerd Gemarkeerd gebied gebied 2. Schuif omhoog (1. Druk 3. Verwijder omhoog.) Druk Druk omhoog omhoog II. Connectorenklep Connectorenklep Illustratie E.1 verwijderen: 1. Druk op onderzijde 2. Verwijder Nederlands-5 08_Dutch_innen 13.12.2000, 12:33 Uhr...
  • Página 122 Kantelen Plaats uw handen aan beide zijden van het beeldscherm en stel de gewenste hoek in Illustratie TS.1 (zie illustratie TS.1). Monitorvoet verwijderen voor permanente montage Ga als volgt te werk om de monitor voor te bereiden voor andere montagedoeleinden: 1.
  • Página 123 OSM-besturingselementen OSM-besturingselementen (On-Screen Manager) U gebruikt de OSM-besturingselementen aan de voorzijde van de monitor als volgt: U opent de OSM (On-Screen Manager) door op een van de besturingsknoppen ( , , of) te drukken. Als u een ander ingangssignaal wilt selecteren, drukt u op de knop INPUT 1/2. Hoofdmenu Submenu Knop...
  • Página 124: Beeldinstelling

    CONTRAST Hiermee stelt u de helderheid van het beeld ten opzichte van de achtergrond in. AUTO ADJUST (Automatisch) Hiermee stelt u het weergegeven beeld voor niet-standaard beeldsignaal-inputs in. Automatische regeling Hiermee past u automatisch de besturingselementen voor beeldpositie, breedte en fijnafstelling aan. Positie LEFT/RIGHT (Links/rechts) Hiermee stelt u de horizontale positie van het beeld binnen...
  • Página 125 Kleurenbeheersysteem U kunt de gewenste kleuren instellen met behulp van zes vooraf ingestelde kleurensets (de kleurensets sRGB en NATIVE zijn altijd aanwezig en kunnen niet worden gewijzigd). In elke kleurenset kunt u een hogere of lagere kleurentemperatuur instellen. R,Y,G,C,B,M,S Hiermee verhoogt of verlaagt u de kleur rood, geel, groen, cyaan, blauw of magenta en de verzadiging, afhankelijk van de optie die is geselecteerd.
  • Página 126 EXPANSION MODE (Uitbreidingsmodus) Hiermee stelt u de zoommethode in. FULL SCREEN (Volledig scherm) Het beeld wordt uitgebreid naar 1280 x 1024, ongeacht de resolutie. KEEP ASPECT (Vaste verhouding) Het beeld wordt uitgebreid zonder dat de verhouding wordt gewijzigd. EXPANSION OFF (Uitbreiding uit) Het beeld wordt niet uitgebreid.
  • Página 127 Hulpmiddelen 2 LANGUAGE (Taal) De menu’s van de OSM-besturingselementen zijn beschikbaar in zeven talen. OSM POSITION (POSITIE OSM) U bepaalt zelf waar u het menu met de OSM- besturingselementen op het scherm wilt laten verschijnen. Als u OSM Position selecteert, kunt u handmatig de positie van het menu met de OSM-besturingselementen naar links, naar rechts, omhoog of omlaag verschuiven.
  • Página 128 RESOLUTION NOTIFIER (Resolutiemelding) De optimale resolutie is 1280 x 1024. Als ON is geselecteerd, verschijnt na 30 seconden een bericht op het scherm met de melding dat de resolutie niet op 1280 x 1024 is ingesteld. Informatie DISPLAY MODE (Weergavemodus) Biedt informatie over de actieve weergaveresolutie en technische gegevens, inclusief de vooraf ingestelde timing die voor de horizontale en verticale frequentie wordt gebruikt.
  • Página 129: Aanbevolen Gebruik

    Aanbevolen gebruik Veiligheidsmaatregelen en onderhoud VOOR EEN OPTIMAAL RESULTAAT BIJ DE INSTALLATIE EN HET GEBRUIK VAN DE MULTISYNC LCD-KLEURENMONITOR IS HET BELANGRIJK DAT U DE ONDERSTAANDE INSTRUCTIES VOLGT: • OPEN NOOIT DE MONITOR. De monitor bevat geen interne onderdelen die door de gebruiker kunnen worden vervangen of onderhouden.
  • Página 130 • Raak de vloeibare kristallen niet aan ingeval de monitor breekt. • Bij glasbreuk. Ga voorzichtig te werk. • Zorg voor een goede ventilatie rond de monitor, zodat de warmte goed kan worden afgevoerd. Controleer altijd of de ventilatieopeningen vrij zijn en plaats de monitor niet in de buurt van een radiator of andere warmtebronnen.
  • Página 131 • Maak het oppervlak van de LCD-monitor schoon met een pluisvrije, niet- schurende doek. Gebruik geen reinigingsvloeistoffen of glasreinigers. • Gebruik de instellingen voor helderheid en contrast om de leesbaarheid te verhogen. • Gebruik een documenthouder en plaats deze dicht bij de monitor. •...
  • Página 132 Lees deze informatie altijd zorgvuldig om eventuele problemen te vermijden. Let op! Als u in Europa, met uitzondering van Groot-Brittannië, de MultiSync LCD1830 gebruikt met een wisselstroomvoeding van 220-240 V, dient u de voedingskabel te gebruiken die bij de monitor is meegeleverd.
  • Página 133 OÊwiadczenie OÊwiadczenie Wytwórcy Niniejszym oÊwiadczamy, ˝e kolorowy monitor MultiSync LCD1830 (LA-18S02) i MultiSync LCD1830 (LA-18S02-BK) jest zgodny z Dyrektywà Rady 73/23/EEC: – EN 60950 Dyrektywà Rady 89/336/EEC: – EN 55022 – EN 61000-3-2 – EN 61000-3-3 – EN 55024 (IEC 61000-4-2)
  • Página 134: Zawartoêç Opakowania

    ZawartoÊç opakowania Wewnàtrz kartonu* z nowym monitorem NEC MultiSync LCD powinny znajdowaç si´ nastepujàce elementy: • Monitor MultiSync LCD1830 z ruchomà podstawà • Przewód zasilajàcy • Kabel sygna∏owy wideo • Podr´cznik u˝ytkownika • CD-ROM zawierajàcy pe∏ny Podr´cznik u˝ytkownika w formacie PDF oraz pliki w formacie Windows (plik *.inf i profil koloru).
  • Página 135: Pod∏Àczenie Monitora

    Pod∏àczenie monitora W celu pod∏àczenia monitora LCD MultiSync do komputera nale˝y post´powaç zgodnie z nastepujàcymi wskazówkami: 1. Wy∏àcz zasilanie komputera. 2. Komputery PC: Pod∏àczyç 15-pinowy mini D-SUB w∏aÊciwego kabla sygna∏owego do z∏àcza karty graficznej (Rysunek A.1). Dokr´ciç wszystkie Êruby. Komputery Mac: Nale˝y pod∏àczyç adapter kablowy MultiSync LCD1830 Macintosh do komputera (Rysunek B.1).
  • Página 136 15-pinowy mini D-SUB 15-pinowy mini D-SUB Adapter do komputerów (wyposa˝enie dodatkowe) Rysunek A.1 Rysunek B.1 Kabel zasilajàcy Kabel Kabel Rysunek C.1 1. Kable nale˝y przeprowadziç przez ten otwór. 2. Po∏àczyç wszystkie z∏àcza. 3. Ponownie za∏ó˝ pokryw´ z∏àcza z kablami przeprowadzonymi przez górny otwór.
  • Página 137 I. Pokrywa kabla Oznaczenie Jak zdjàç t´ pokryw´. 1. NaciÊnij na oznaczone Pole miejsce oznaczenia 2. Przesuƒ w góre (1. NaciÊnij) 3. Zdejmij NaciÊnij NaciÊnij II. Pokrywa z∏àcza Jak zdjàç t´ pokryw´. Rysunek E.1 1. NaciÊnij pod tym miejscem 2. Zdejmij Polski-5 09_polish_innen 13.12.2000, 12:04 Uhr...
  • Página 138 Ruchoma podstawa Uchwya d∏onmi obie strony monitora i ustaw go w odpowiednim po∏o˝eniu (Rysunek TS.1). Rysunek TS.1 Usuƒ podstaw´ monta˝owà monitora W celu zamontowania monitora w inny sposób postepuj wed∏ug poni˝szych wskazówek: 1. Zdejmij pokryw´ z∏àcza, pokryw´ przegubu i pokryw´ kabla.
  • Página 139 Przyciski Panel sterowania OSM (On-Screen Manager): Przyciski OSM umieszczone z przodu monitora dzia∏ajà w nastepujàcy sposób: ˚eby otworzyç okno OSM naciÊnij dowolny przycisk ( , , , ). ˚eby zmieniç sygna∏ wejÊcia, naciÊnij przycisk INPUT 1/2. Menu g∏ówne Podmenu Kontrola WyjÊcie do g∏ównego menu WyjÊcie z menu OSM.
  • Página 140 AUTOREGULACJA Regulacja wyÊwietlanego obrazu pochodzàcego z niestandardowych sygna∏ów wejÊciowych wideo. Autoregulacja Automatycznie reguluje po∏o˝enie obrazu, rozmiar poziomy oraz ustawienia dok∏adne. Regulacja po∏o˝enia LEWO /PRAWO Regulacja poziomego po∏o˝enia obrazu w granicach wyÊwietlacza LCD. GÓRA /DÓ¸ Regulacja pionowego po∏o˝enia obrazu w granicach wyÊwietlacza LCD. AUTOREGULACJA Automatycznie ustawia poziome i pionowe po∏o˝enie obrazu w granicach wyÊwietlacza LCD.
  • Página 141 R,Y,G,C,B,M,S Zwiekszenie lub zmniejszenie Czerwonej, ˚ó∏tej, Zielonej, Niebiesko-Zielonej, Niebieskiej, Purpurowej sk∏adowej koloru. Zmiana koloru pojawi sie na ekranie, a jej kierunek (zmniejszenie lub zwiekszenie) zostanie wskazany przez kolorowe paski. sRGB Tryb sRGB w znacznym stopniu poprawia wiernoÊç kolorów widzianych na pulpicie dzi´ki rozmieszczeniu pojedynczych standardowych kolorów RGB.
  • Página 142 FULL SCREEN (PE¸NY EKRAN) Obraz zostaje powi´kszony do rozmiaru 1280 x 1024, bez wzgl´du na rozdzielczoÊç. KEEP ASPECT (ZACHOWAJ WYGLÑD) Obraz zostaje powi´kszony bez zmiany w jego wyglàdzie. EXPANSION OFF (POWI¢KSZANIE WY¸ÑCZONE) Obraz nie zostanie powi´kszony. VIDEO DETECT (WYKRYWANIE WIDEO) Wybiera sposób wykrywania wideo, gdy do monitora pod∏àczony jest wi´cej ni˝...
  • Página 143 Narz´dzia 2 LANGUAGE (JEZYK) Menu ekranowe OSM jest dost´pne w siedmiu jezykach. PO¸O˝ENIE OSM Mo˝na wybraç dowolne miejsce na ekranie, w którym ma zostaç wyÊwietlone menu OSM. Stosujàc funkcje Po∏o˝enia menu OSM (OSM Location) mo˝na r´cznie, komendami prawo, lewo, góra, dó∏ ustawiaç po∏o˝enie menu.
  • Página 144 Informacje DISPLAY MODE (TRYB PRACY) Dzi´ki tej funkcji mo˝liwe jest otrzymanie informacji o aktualnej rozdzielczoÊci wyÊwietlanego obrazu oraz aktualnych czestotliwoÊciach odchylania poziomego i pionowego. MONITOR INFO (INFORMACJE O MONITORZE) WyÊwietla nazw´ modelu i numer seryjny monitora. Ostrze˝enie OSM Menu Ostrze˝enie OSM znika po naciÊni´ciu przycisku Exit (WyjÊcie).
  • Página 145: Zalecenia Eksploatacyjne

    Zalecenia eksploatacyjne Zasady bezpieczeƒstwa i utrzymania NALE˚Y PRZESTRZEGAå NAST¢PUJÑCYCH ZASAD PRZY USTAWIANIU I OBS¸UDZE W CELU UTRZYMANIA OPTYMALNYCH PARAMETRÓW PRACY MONITORA KOLOROWEGO MULTISYNC LCDD: • NIE OTWIERAå MONITORA. Wewnàtrz monitora nie ma ˝adnych elementów, które u˝ytkownik móg∏by obs∏ugiwaç. Zdj´cie pokryw grozi pora˝eniem pràdem elektrycznym oraz innymi niebezpieczeƒstwami.
  • Página 146 • Nie zginaç przewodu zasilajàcego. • Nie nale˝y eksploatowaç monitora w miejscach o wysokiej temperaturze, du˝ej wilgotnoÊci, du˝ym zapyleniu lub du˝ym zabrudzeniu smarami czy olejami. • Nie zakrywaç otworów wentylacyjnych monitora. • W razie uszkodzenia monitora nie wolno dotykaç ciek∏ych kryszta∏ów. •...
  • Página 147 • Ustawiç monitor pod kàtem 90° do okna lub innych êróde∏ Êwiat∏a, aby zminimalizowaç odbicie Êwiat∏a. Ustawiç przechy∏ monitora tak, aby Êwiat∏o emitowane przez oÊwietlenie umieszczone na suficie nie odbija∏o si´ od ekranu. • Je˝eli odbijajàce si´ Êwiat∏o utrudnia patrzenie na ekran, nale˝y zastosowaç...
  • Página 148: Ostrze˚enie

    W zwiàzku z tym nale˝y szczegó∏owo zapoznaç si´ z nimi w celu unikni´cia problemów. Ostrze˝enie: Je˝eli monitor MultiSync LCD1830 ma bya u˝ywany w Europie, poza Wielkà Brytanià, i zasilany pràdem zmiennym o napi´ciu 220 –240 V, to nale˝y stosowaç kabel zasilajàcy dostarczony razem z monitorem.
  • Página 149 Заявление MultiSync LCD1830 Black MultiSync LCD1830 white Model (LA-18S02-BK) Model (LA-18S02) Русский-1 10_russian_innen 13.12.2000, 12:48 Uhr...
  • Página 150 Содержимое * Обязательно сохраните коробку и упаковочный материал для транспортировки или перевозки монитора. Русский-2 10_russian_innen 13.12.2000, 12:48 Uhr...
  • Página 151: Краткое Руководство По Началу Работы

    Для Mac: подсоедините адаптер кабеля для Macintosh монитора MultiSync LCD1830 к компьютеру (Рисунок B.1). Подключите конец кабеля соответствующего сигнала с 15-штырьковым миниразъемом D-SUB к адаптеру кабеля для Macintosh монитора MultiSync LCD1830 (Рисунок B.1). Затяните все винты. Снимите крышку адаптера и крышку кабеля на задней панели монитора...
  • Página 152 Рисунок A.1 Рисунок B.1 Рисунок C.1 Рисунок D.1 Русский-4 10_russian_innen 13.12.2000, 12:48 Uhr...
  • Página 153 I. Крышка кабеля II. Крышка адаптера Рисунок E.1 Русский-5 10_russian_innen 13.12.2000, 12:48 Uhr...
  • Página 154 Наклон Рисунок TS.1 Рисунок TS.1 Отсоединение подставки монитора перед установкой Рисунок R.1 Рисунок R.2 Рисунок R.1 Рисунок R.2 Внимание: Рисунок R.2 Русский-6 10_russian_innen 13.12.2000, 12:48 Uhr...
  • Página 155: Органы Управления

    Органы управления Параметры OSM (Экранного меню) Органы управления OSM (Экранного меню) на передней панели монитора выполняют следующие функции: Чтобы войти в экранное меню, нажмите любую из кнопок управления ( , , Чтобы изменить сигнал года, нажмите кнопку INPUT 1/2. Г лавное меню Подменю...
  • Página 156 Автоматическая настройка Параметры положения LEFT/RIGHT (ВЛЕВО/ВПРАВО) UP/DOWN (ВВЕРХ/ВНИЗ) AUTO ADJUST (АВТОМАТИЧЕСКАЯ НАСТРОЙКА) Параметры настройки изображения H. SIZE (Г . РАЗМЕР) FINE (ЧЕТКОСТЬ) AUTO ADJUST (АВТОМАТИЧЕСКАЯ НАСТРОЙКА) Системы регулировки цвета Русский-8 10_russian_innen 13.12.2000, 12:48 Uhr...
  • Página 157 R,Y,G,C,B,M,S (К,Ж,З,Г ,С,М,Н) sRGB NATIVE (СТАНДАРТ) Инструменты 1 SMOOTHING (СГЛАЖИВАНИЕ) TEXT MODE (ТЕКСТОВЫЙ РЕЖИМ) NORMAL MODE (ОБЫЧНЫЙ РЕЖИМ) GRAPHIC MODE (ГРАФИЧЕСКИЙ РЕЖИМ) EXPANSION MODE (РАСШИРЕННЫЙ РЕЖИМ) FULL SCREEN (ПОЛНЫЙ ЭКРАН) Русский-9 10_russian_innen 13.12.2000, 12:48 Uhr...
  • Página 158 KEEP ASPECT (СОХРАНЕНИЕ ФОРМАТА) EXPANSION OFF (БЕЗ РАСШИРЕНИЯ) VIDEO DETECT (ОБНАРУЖЕНИЕ ВИДЕОСИГНАЛА) NONE (НИКОГДА) FIRST DETECT (ОБНАРУЖЕН ПЕРВЫМ) LAST DETECT (ОБНАРУЖЕН ПОСЛЕДНИМ) Инструменты 2 LANGUAGE (язык) Русский-10 10_russian_innen 13.12.2000, 12:48 Uhr...
  • Página 159 OSM POSITION (йоложение меню OSM) OSM TURN OFF (Гтключение меню OSM) OSM LOCK OUT (Блокировка меню OSM) FACTORY PRESET (ЗАВОДСКИЕ НАСТРОЙКИ) RESOLUTION NOTIFIER (ПОКАЗАТЕЛЬ РАЗРЕШЕНИЯ) Русский-11 10_russian_innen 13.12.2000, 12:48 Uhr...
  • Página 160 Информация DISPLAY MODE (РЕЖИМ ОТОБРАЖЕНИЯ) MONITOR INFO (ИНФОРМАЦИЯ О МОНИТОРЕ) Предупреждение OSM NO SIGNAL (НЕТ СИГНАЛА): No Signal RESOLUTION NOTIFIER (ПОКАЗАТЕЛЬ РАЗРЕШЕНИЯ): Resolution Notifier OUT OF RANGE (ВНЕ ДОПУСТИМОГО ДИАПАЗОНА): Out Of Range CHECK CABLE (ПРОВЕРКА КАБЕЛЯ): Русский-12 10_russian_innen 13.12.2000, 12:48 Uhr...
  • Página 161: Рекомендации По Эксплуатации

    Рекомендации по эксплуатации Техника безопасности и техническое обслуживание НЕ ВСКРЫВАЙТЕ МОНИТОР . Русский-13 10_russian_innen 13.12.2000, 12:48 Uhr...
  • Página 162 Русский-14 10_russian_innen 13.12.2000, 12:48 Uhr...
  • Página 163 Эргономика Русский-15 10_russian_innen 13.12.2000, 12:48 Uhr...
  • Página 164 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ВНИМАНИЕ Внимание Русский-16 10_russian_innen 13.12.2000, 12:48 Uhr...
  • Página 165 Bildirim Üreticinin Bildirimi Burada bildiririzki renkli monitör MultiSync LCD1830 (LA-18S02) ve MultiSync LCD1830 (LA-18S02-BK) aµaπ∂dakilere uygundur Konsey Yönetmeliπi 73/23/EEC: – EN 60950 Konsey Yönetmeliπi 89/336/EEC: – EN 55022 – EN 61000-3-2 – EN 61000-3-3 – EN 55024 (IEC6100-4-2) (IEC 61000-4-3)
  • Página 166 ∑çindekiler Yeni NEC MultiSync LCD monitör kutusunuz* aµaπ∂dakileri içermelidir: • MultiSync LCD1830 monitör ve monitör ayaπ∂ • Güç Kablosu • Video Sinyal Kablosu • Kullan∂c∂ Klavuzu • PDF format∂nda Kullan∂c∂ Klavuzunun tamam∂n∂ ve Windowsla ilgili dosyalar∂ (Inf dosyas∂ ve renk profilleri) içeren CD-ROM. Kullan∂c∂...
  • Página 167: H∂Zl∂ Baµlama

    Mac için: MultiSync LCD1830 Macintosh kablo adaptörünü bilgisayara baπlay∂n (Ωekil B.1). Uygun sinyal kablosunun 15-Pin mini D-SUB ucunu MultiSync LCD1830 Macintosh kablo adaptörüne tak∂n (Ωekil B.1). Tüm vidalar∂ s∂k∂n. Monitörün arkas∂ndaki baπlay∂c∂ kapaπ∂n∂ ve kablo kapaπ∂n∂ ç∂kar∂n (Ωekil E.1).
  • Página 168 15-pin mini D-SUB 15-pin mini D-SUB Mac Adaptörü (dahil deπil) Ωekil A.1 Ωekil B.1 AC Güç Kablosu Sinyal Kablo Ωekil C.1 1. Bu delikten geçen kablo yuvas∂. 2. Her baπlay∂c∂y∂ baπlay∂n. 3. Baπlay∂c∂ kapaπ∂n∂ üstteki aç∂kl∂ktan geçen kablolarla birlikte kapat∂n. INPUT2 AC-IN INPUT1...
  • Página 169 I. Kablo Kapaπ∂ ∑µaret Bu kapaπ∂n ç∂kar∂lmas∂. 1. ∑µaretli alana bas∂n ∑µaretleme 2. Yukar∂ doπru kayd∂r∂n alan∂ (1. ∑ttirin) 3. Ç∂kar∂n ∑ttirin ∑ttirin II. Baπlay∂c∂ Kapaπ∂ Bu kapaπ∂n ç∂kar∂lmas∂. Ωekil E.1 1. Alt taraftan bast∂r∂n 2. Ç∂kar∂n Türkçe-5 11_turkish_innen 13.12.2000, 10:57 Uhr...
  • Página 170 Eπim Monitör ekran∂n∂ ellerinzle her iki yan∂ndan tutarak eπimi arzu ettiπiniz µekilde ayarlay∂n. Ωekil TS.1 (Ωekil TS.1). Montaj için Monitör Desteπini Ç∂kart∂n Monitörü alternatif montaj amaçlar∂na haz∂rlamak için: 1. Baπlay∂c∂ kapaπ∂n∂, menteµe kapaπ∂n∂ ve kablo kapaπ∂n∂ ç∂kar∂n. (Ωekil R.1) 2. Tüm kablolar∂ ç∂kar∂n. ∑ttirin ∑ttirin 3.
  • Página 171 Kontroller OSM (On Screen Manager) Kontrolleri: Monitörün önündeki OSM kontrollerin iµlevleri aµaπ∂daki µekildedir: OSM‘ye eriµim için kontrol düπmelerinden birine bas∂n ( , , , ). Sinyal giriµini deπiµtirmek için INPUT 1/2 düπmesine bas∂n. Ana Menü Alt Menü Kontrol OSM kontrollerinden OSM kontrolleri ana EXIT (ÇIKIΩ) ç∂kar.
  • Página 172 Auto Adjust (Otomatik Ayar) Görüntü konumunu, Yatay Boyutu ve ∑nce ayar∂ otomatik olarak ayarlar. Konum Kontrolleri LEFT/RIGHT (SOL/SA∏) LCD ekran alan∂ndaki Yatay Görüntü Konumunu kontrol eder. DOWN/UP (AΩA∏I/YUKARI) LCD ekran alan∂ndaki Dikey Görüntü Konumunu kontrol eder. AUTO ADJUST (OTOMAT∑K AYAR) LCD ekran alan∂ndaki Yatay ve Dikey Görüntü...
  • Página 173 sRGB sRGB modu masaüstü ortam∂ndaki renk düzenini tek standart RGB renk boµluπu ile geliµtirir. Bu renk destekli ortam ile, kullan∂c∂ bir çok durumda renklerle kolayl∂kla ve güvenle baµka renk yönetimine ihtiyaç duymadan ilgilenebilir. NATIVE LCD panel taraf∂ndan gösterilen ayarlanamaz orjinal renktir.
  • Página 174 VIDEO ALGILA Birden fazla bilgisayar baπl∂ olduπunda video alg∂lama metodunu seçer. NONE (YOK) Monitör, diπer video giriµ baπlant∂ noktas∂n∂ monitör aç∂l∂ncaya kadar aramaz. FIRST DETECT (∑LK ALGILANAN) Video giriµi “FIRST DETECT” (∑LK ALGILANAN) moduna getirilmelidir. Mevcut video giriµ sinyali olmad∂π∂nda, monitör diπer video giriµ baπlant∂ noktas∂ndan video sinyali arar.
  • Página 175 OSM TURN OFF (OSM KAPATMA) OSM kontrol menüsü kullan∂mda olduπu sürece aç∂k kalacakt∂r. OSM Turn Off (Kapatma) alt menüsünde, OSM kontrol menüsünün kapat∂lmas∂ için monitörün son düπmeye dokunulduktan sonra ne kadar bekleyeceπini seçebilirsiniz. Mevcut seçenekler, 10, 20, 30, 60 ve 120 saniyedir. OSM LOCK OUT (OSM KILITLEME) Bu kontrol tüm OSM kontrol fonksiyonlar∂na eriµimi tamamen kilitler.
  • Página 176 MONITOR INFO (MON∑TÖR B∑LG∑S∑) Monitörünüzün model ve seri numaras∂n∂ gösterir. OSM Warning (OSM Uyar∂s∂) OSM Warning (OSM Uyar∂s∂) meüleri Exit (Ç∂k∂µ) düπmesine bas∂ld∂π∂nda belirir. NO SIGNAL (S∑NYAL YOK): Bu fonksiyon sinyal olmad∂π∂nda bir uyar∂ verir. Güç kapat∂ld∂π∂nda veya giriµ sinyalinde bir deπiµim olduπunda ya da video aktif deπilken, No Signal (Sinyal Yok) penceresi belirir.
  • Página 177: Tavsiye Edilen Kullan∂M

    Tavsiye Edilen Kullan∂m Güvenlik Uyar∂lar∂ ve Bak∂m MULTISYNC LCD RENKL∑ MON∑TÖRÜ KURARKEN VE KULLANIRKEN EN ∑Y∑ PERFORMANS ∑Ç∑N LÜTFEN AΩA∏IDAK∑ NOKTALARA D∑KKAT ED∑N: • MON∑TÖRÜ AÇMAYIN. ∑ç k∂s∂mda kullan∂c∂n∂n ilgilenebileceπi herhangi bir parça bulunmamaktad∂r ve kapaπ∂ açmak ya da ç∂kartmak sizi ciddi µok tehlikeleri veya diπer risklere maruz b∂rakabilir.
  • Página 178 • Monitörün üzerindeki havaland∂rmay∂ kapatmay∂n. • Eπer monitör k∂r∂l∂rsa s∂v∂ kristal ile temas etmeyin. • Eπer cam k∂r∂ld∂ysa. ∑lgilenirken dikkatli olun. • Is∂n∂n düzgün olarak daπ∂lmas∂ için, monitörün etraf∂nda yeterli havaland∂rma alan∂ olmas∂na dikkat edin. Havaland∂rma boµluklar∂n∂ kapatmay∂n ya da monitörü radyatör veya diπer ∂s∂...
  • Página 179 • Okunabilirliπi artt∂rmak için monitörün parlakl∂k ve kontrast kontrollerini ayarlay∂n. • Ekrana yak∂n bir döküman tutucu kullan∂n. • Yazarken kafan∂z∂ döndürmeyi en aza indirmek için, daha fazla bakt∂π∂n∂z neyse (ekran veya referans materyal) tam önünüzde bulundurun. • Görüntü sabitlenmesini engellemek için (görüntü sonras∂ efektleri) monitörde sabit desenleri uzun süre görüntülemekten kaç∂n∂n.
  • Página 180 Bu yüzden, herhangi bir soruna yol açmamak için dikkatle okunmal∂d∂r. Uyar∂: MultiSync LCD1830’u ∑ngiltere d∂µ∂ndaki Avrupa ülkelerinde 220-240V AC güç ile çal∂µt∂r∂rken monitör ile birlikte verilen güç kablosunu kullan∂n. ∑ngiltere’de bu monitörle birlikte, BS onayl∂, Siyah (beµ amper) sigortal∂ fiµi olan güç...
  • Página 181 xx_Back 13.12.2000, 11:59 Uhr...
  • Página 182 Printed in Japan 7A812071 xx_Back 22.12.2000, 13:39 Uhr...

Tabla de contenido