PRECAUCIONES eléctrica o un incendio. • No toque el enchufe ni el cable de alimentación durante una tormenta eléctrica. De no seguirse estas instrucciones, existe riesgo de descargas eléctricas. • Use esta unidad con la tensión de alimentación que está impresa en ella. Si no se conecta ANTES DE USAR EL PRODUCTO, a una toma de corriente de CA apropiada, existe riesgo de incendio, descargas eléctricas o averías.
Mantenimiento y cuidado • Asegúrese de que la unidad no se le caiga y no la someta a ningún impacto fuerte. Si sospecha que la unidad podría estar deteriorada como consecuencia de una caída o un golpe, apague inmediatamente la alimentación y extraiga el enchufe de alimentación de la •...
• Procure no estar cerca de la unidad si se produce algún desastre natural como, por • No tire de los cables conectados para evitar lesiones o daños en la unidad debidos a ejemplo, un terremoto. Dado que la unidad podría volcar o caerse y causar lesiones, aléjese caídas.
Información instrucciones, existe riesgo de que el panel de la unidad se deforme, de que sus componentes internos se averíen o de que el funcionamiento sea inestable. • Instale la unidad lo más alejada posible de otros equipos electrónicos. Las señales digitales de esta unidad podrían interferir con otros equipos electrónicos. Acerca del contenido de este manual •...
Para obtener más información, consulte “Qué puede hacer con la unidad” en • Escanee el código QR que encontrará en la portada de este documento. el Manual de instrucciones. • Visite el siguiente sitio web. RX-V585 http://avpro.global.yamaha.com/manual/avr/rxv585/ HTR-5072/TSR-5850 http://avpro.global.yamaha.com/manual/avr/htr5072_tsr5850/ En formato PDF •...
Preparación Comprobación de los contenidos del Preparación de los cables paquete Se requieren los siguientes cables (no suministrados) para crear el sistema descrito en este documento. • Cables de altavoz (según el número de altavoces) • Cable de audio con clavija (x1) •...
Página 60
Conexión de los altavoces/altavoz de subgraves Posicionamiento de los altavoces Precauciones a la hora de conectar los cables de los altavoces Utilice el diagrama como referencia para posicionar los altavoces. • Asegúrese de que la unidad y el altavoz de subgraves estén apagados. •...
Página 61
Altavoz surround (Der.) Altavoz surround (Izq.) 10 mm Cable de audio con clavija INPUT Altavoz de subgraves • Utilice un altavoz de subgraves con un amplificador incorporado. • Es posible conectar hasta dos altavoces de subgraves. Altavoz delantero (Der.) Altavoz delantero (Izq.) Altavoz central Altavoz de presencia Altavoz de presencia...
Conexión de antenas de FM/AM Montaje de la antena de AM Antena de FM (suministrada) Fije el extremo de la Coloque la antena antena de FM a la de AM sobre una pared. superficie plana. Antena de AM (suministrada) Mantener Insertar Soltar pulsado...
Preparar una conexión de red Prepare una conexión de red alámbrica o inalámbrica en función de su entorno de red. Nota La antena inalámbrica debe levantarse si se va a conectar la unidad a un dispositivo Bluetooth. Conexión de red inalámbrica Conexión de red alámbrica NETWORK (NET)
Conectar el cable de alimentación a una toma de CA y encender la unidad Pulse z (alimentación del La pantalla Network Setup de abajo se mostrará en el televisor al encender la unidad por primera receptor) para encender la Advertencia vez tras su adquisición.
Página 66
Optimización de los ajustes de los altavoces automáticamente (YPAO) La función Yamaha Parametric room Acoustic Optimizer (YPAO) detecta las conexiones de los altavoces, mide las distancias desde la posición de escucha y optimiza automáticamente los ajustes de los altavoces, como el balance de volumen y los parámetros acústicos, para adecuarlos a la sala. INPUT INPUT VOLUME...
Encienda el altavoz de subgraves y ajuste su Pulse ENTER. volumen a la mitad. La medición comenzará al cabo de 10 segundos. La medición tarda unos 3 minutos en realizarse. Si se puede ajustar la frecuencia de cruce, póngala al máximo. La pantalla de abajo aparece en el televisor cuando acaba la medición.
Configuración de MusicCast Qué es MusicCast Uso de MusicCast CONTROLLER Para utilizar las funciones de red en el dispositivo compatible con MusicCast, MusicCast es una nueva solución musical inalámbrica de Yamaha que le debe contar con la aplicación dedicada “MusicCast CONTROLLER”. Busque permite compartir música entre todas sus salas con diferentes dispositivos.
Página 69
Mantenga pulsado el botón CONNECT del panel delantero de la unidad durante 5 segundos, tal como indica la aplicación. VOLUME SCENE RADIO PROGRAM STRAIGHT (CONNECT) AUDIO Siga las instrucciones en la pantalla de la aplicación para configurar los ajustes de red. Una vez se establezca la conexión, se mostrará...
Reproducción En este apartado se describen operaciones básicas como la reproducción de discos Blu-ray y DVD, y la sintonización de emisoras de radio. La mayoría de las operaciones pueden realizarse con el mando a distancia. Funciones de reproducción básicas ZONE A ZONEA ZONE B ZONE B...
Reproducción de BD/DVD Escucha de radio FM/AM ZONE A ZONEA ZONE B ZONE B Le recomendamos que reproduzca audio de varios Pulse FM/AM para seleccionar SLEEP SLEEP canales (5.1 canales o más) para sentir el sonido “TUNER” como fuente de entrada. SCENE SCENE surround producido por la unidad.
Escucha de radio por Función SCENE Internet ZONE A ZONEA ZONE B ZONE B Las fuentes de entrada de la unidad y la configuración SLEEP SLEEP asignadas a las teclas SCENE pueden seleccionarse SCENE Pulse NET varias veces para con un solo toque (función SCENE). Cuando se pulsa SCENE RADIO una tecla SCENE, la unidad se enciende...
Reproducción de música Reproducción de música almacenada en un almacenada en una unidad ZONE A ZONEA ZONE B ZONE B SLEEP SLEEP ® dispositivo Bluetooth SCENE SCENE RADIO RADIO Pulse BLUETOOTH para Conecte la unidad USB a la toma STRAIGHT STRAIGHT DIRECT DIRECT...
Funcionamiento básico del Funcionamiento básico del menú Option menú Setup ZONE A ZONEA ZONE B ZONE B SLEEP SLEEP SCENE SCENE En esta sección se explica el funcionamiento básico del En esta sección se explica el funcionamiento básico del RADIO RADIO menú...
Resolución de problemas Si se produce un problema, compruebe lo siguiente en primer lugar: Asegúrese de lo siguiente cuando la unidad no funcione correctamente. • Los cables de alimentación de la unidad, el TV y los dispositivos de reproducción (como reproductores BD/DVD) están conectados con seguridad a tomas de •...
Página 76
Problema Causa Remedio No se escucha ningún sonido de La fuente de reproducción no contiene una señal del Utilice “Info. señal” en el menú “Opción” (p. 74) para comprobar la señal de un altavoz específico. canal. audio. Para obtener más información, consulte “Consulta de la información sobre las señales de vídeo/audio”...
Especificaciones Generalidades Bluetooth Alimentación Modelos de Reino Unido, Europa, CA 230 V, 50 Hz Perfil compatible A2DP Rusia y Oriente Medio Códec compatible SBC, AAC Modelos de Asia y General CA 220 a 240 V, Versión de Bluetooth versión 4,2 50/60 Hz Salida inalámbrica Bluetooth Clase 2...