Enlaces rápidos

Gebruiksaanwijzing
Instructions for use
Mode d'emploi
Anleitung
Instrucciones de Uso
Istruzioni d'uso
Bruksanvisning
Brugsanvisning
Bruksanvisning
Käyttöohje
Instruções de utilização
Οδηγίες χρη ΄ σεως
TYPE 242138
GRAND CAFÉ SIENA
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Princess SIENA 242138

  • Página 1 Gebruiksaanwijzing Instructions for use Mode d’emploi Anleitung Instrucciones de Uso Istruzioni d’uso Bruksanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Instruções de utilização Οδηγίες χρη ΄ σεως TYPE 242138 GRAND CAFÉ SIENA...
  • Página 2 Gebruiksaanwijzing ........Instructions for use ........Mode d’emploi .
  • Página 3 GEBRUIK VAN DE KOFFIEZETTER Laat de eerste keer het water zonder koffie door de PRINCESS GRAND CAFÉ SIENA lopen om het inwendige systeem te reinigen. Spoel daarna de glaskan en de filterhouder nog even om.
  • Página 4: Using The Coffeemaker

    USING THE COFFEEMAKER First let the water circulate through the PRINCESS GRAND CAFÉ SIENA without adding any coffee, in order to cleanse the system. Afterwards, rinse the pot and the filter holder.
  • Página 5 NOTE: Let the appliance cool down for about three minutes in between rinse cycles. The warranty does not apply to appliances with calcified build-up. PRINCESS TIPS - Set the appliance on a sturdy, stable surface. - Never immerse the appliance in water or any other liquid.
  • Página 6: Utilisation De La Cafetiere

    UTILISATION DE LA CAFETIERE Avant la première utilisation, faire passer de l’eau sans mettre de café dans la cafetière PRINCESS GRAND CAFÉ SIENA pour en nettoyer l’intérieur. Rincer ensuite la verseuse en verre et le porte-filtre. Remplir le réservoir d’eau, mettre un filtre en papier (taille 1x4) et du café moulu dans le porte-filtre.
  • Página 7: Conseils De Princess

    Ein-Aus-Schalter mit Kontrolllämpchen ausgestattet. GEBRAUCHSANWEISUNG KAFFEEMASCHINE Bei der Erstbenutzung der PRINCESS GRAND CAFÉ SIENA das Wasser ohne Kaffee zur Reinigung des Systems durchlaufen lassen. Anschließend die Glaskanne und den Filterhalter ausspülen. Den Wasserbehälter mit Wasser füllen, eine Filtertüte (Größe 1x4) und gemahlenen Kaffee in den Filterhalter geben.
  • Página 8: Uso De La Cafetera

    USO DE LA CAFETERA Cuando estrena el aparato, deje circular el agua sin café por la cafetera PRINCESS GRAND CAFÉ SIENA para limpiar el sistema interno. Luego enjuague en un momento la jarra termo de acero y el portafiltros.
  • Página 9: Descalcificación

    PRINCESS GRAND CAFÉ SIENA. DESCALCIFICACIÓN Una descalcificación regular prolongará mucho la vida útil de la PRINCESS GRAND CAFÉ SIENA. Lo conveniente sería descalcificar una vez al mes. Si el agua es muy dura, lo recomendable es dos veces al mes. El agua dura tiene un nivel de más de 20* DH (estándar alemán para medir el grado de dureza del agua).
  • Página 10 USO DELLA MACCHINA PER IL CAFFÈ La prima volta che usate il PRINCESS GRAND CAFÉ SIENA lasciate passare l’acqua senza caffè, per pulire il sistema interno. Dopodiché sciacquate bene il bricco in vetro ed il portafiltro.
  • Página 11: Använda Kaffebryggaren

    ANVÄNDA KAFFEBRYGGAREN Låt först vattnet cirkulera genom din PRINCESS GRAND CAFÉ SIENA utan att lägga i kaffe, för att rengöra systemet. Skölj därefter kannan och filterhållaren. Fyll reservoaren med vatten och placera ett filterpapper (storlek 1x4) i filterhållaren. Placera kannan på...
  • Página 12 Fyld beholderen med vand, kom en filterpose (str. 1x4) og malet kaffe i filterholderen. Sæt kanden på varmepladen og tænd for PRINCESS GRAND CAFÉ SIENA. Brug ca. 4 hele mål kaffe til en hel kande vand. Dette giver et middelstærkt resultat.
  • Página 13 BRUKE KAFFEMASKINEN Før du bruker kaffemaskinen første gang, lar du det renne vann gjennom PRINCESS GRAND CAFÉ SIENA uten kaffe for å rengjøre apparatet innvendig. Deretter skyller du glasskannen og filterholderen.
  • Página 14 Fyll beholderen med vann, sett i et filter (størrelse 1x4) med malt kaffe i filterholderen. Sett kannen på varmeplaten og slå på PRINCESS GRAND CAFÉ SIENA. Bruk ca. 4 fulle måleskjeer med kaffe pr. fulle kanne vann. Det gir middels sterk kaffe.
  • Página 15: Kahvinkeittimen Käyttö

    Huuhtele sen jälkeen lasikannu ja suodatin vedellä. Täytä säiliö vedellä ja laita suodatinpussi (koko 1x4) ja kahvijauhe suodattimeen. Aseta kannu lämpölevylle ja käynnistä PRINCESS GRAND CAFÉ SIENA. Käytä noin 4 täyttä mittalusikallista kahvia täyttä vesikannullista kohti. Tällöin saat keskivahvaa kahvia.
  • Página 16: Como Utilizar A Máquina De Café

    COMO UTILIZAR A MÁQUINA DE CAFÉ Deixe verter a água pela primeira vez sem usar café para a PRINCESS GRAND CAFÉ SIENA para limpar o sistema interno. Lavar o jarro-termo e o suporte do filtro.
  • Página 17 Aviso: deixe arrefecer o aparelho cerca de três minutos entre cada “lavagem”. A garantia não abrange os aparelhos que estejam calcificados. CONSELHOS DA PRINCESS - Colocar o aparelho numa superfície sólida e estável. - Nunca mergulhar o aparelho em água ou noutro líquido qualquer.
  • Página 20 20 20...
  • Página 21 GARANTIEKAART GUARANTEE CARD CARTE DE GARANTIE GARANTIEKARTE GARANTIE CERTIFICADO DE GARANTÍA TARJA DE GARANTIA CARTOLINA DI GARANZIA GARANTIKORT GARANTIBEVIS GARANTIKORT Datum van aankoop TAKUUTODISTUS Købs-dato Date of Purchase Innkjøpsdato Date d’achat GARANCIJSKI LIST Ostopäivä Kaufdatum Datum nakupa ÁBYGADARSKÍRTEINI Fecha de compra Hvenær keypt Data de compra ZÁRU/NÍ...
  • Página 22 / takuutodistus, josta selviää ostopaikka ja-aika. ESPAÑOL: GARANTÍA PRINCESS garantiza sus productos por el período de 1 año, SLOVENIA: GARANCIJA Za kvaliteto in izdelavo dajemo garancijsko dobo 1 leta. a contar desde la fecha de la primera compra, contra cualquier defecto de fabricación.

Tabla de contenido