Roca RB 50 Instrucciones De Montaje página 2

Radiador para cuarto de baño
Rosca izquierda / LH thread
Filetage à gauche / Linksdrehendes Gewinde
Filettatura sinistrorsa / Rosca esquerda
G 1 DIN ISO 228
4
5
3
Rosca derecha / RH thread
Filetage à droite / Rechtsdrehendes Gewinde
Filettatura destrorsa / Rosca direita
G 1 DIN ISO 228
ES
Suministro
Estos radiadores se suministran totalmente
protegidos con plástico retráctil, teniendo en su
interior una caja con los siguientes accesorios:
– 4 Soportes de fijación, con los enganches,
tacos y tirafondos necesarios para su sujeción.
– 1 Purgador automático vertical de 1" rosca
izquierda.
Para las versiones eléctrica o mixta, se
suministra aparte la resistencia eléctrica con
los accesorios necesarios para su montaje.
Ver instrucciones que acompañan a la
resistencia.
Instalación
Ver instrucciones de los sopor tes que
acompañan el radiador.
Conexión hidráulica
Una vez sujeto el radiador a la pared proceder a
su conexión en la instalación hidráulica según
las siguientes indicaciones:
Instalación Monotubular:
– Colocar el purgador de 1" (1) rosca izquierda
en un orificio de la parte superior.
– Colocar una reducción de 1" a 1/2" derecha
(3/2) en uno de los orificios inferiores.
– Conexionar la llave Monotubo vertical 1/2" en
la reducción.
– En los orificios libres (4 y 3/2) colocar tapones.
Instalación Bitubular:
– Colocar el purgador de 1" rosca izquierda (1)
en un orificio de la parte superior.
– Colocar una reducción de 1" a 1/2" derecha o
una reducción de 1" a 3/8" derecha según
sistema instalación y tamaño de la llave en la
parte inferior derecha (2) y otra en la parte
inferior izquierda (3).
– Colocar la llave en la parte inferior izquierda /
derecha.
– Colocar el detentor en la parte inferior derecha
/ izquierda.
– En el orificio superior que quede libre, conectar
un tapón de 1" rosca izquierda (4).
2
Purgador automático vertical de 1" izquierda
1
1" LH vertical automatic air vent
Purgeur automatique vertical de 1" gauche
Automatisches vertikales 1"-Ablassventil, linksdrehend
Spurgo automatico verticale da 1" filettatura sinistrorsa
Purguador automático vertical 1" esquerdo
1
Reducción 1" a 1/2" derecha
2
1" x 1/2" RH bushing
Réduction 1" a 1/2" droite
Reduzierstück von 1" auf 1/2", rechtsdrehend
Riduzione 1" - 1/2" destrorsa
Redução 1" a 1/2" direita
– Tapón de 1" derecha o reducción 1" a 1/2" derecha o
3
reducción 1" a 3/8" derecha según sistema de instalación y
tamaño llave
– 1" RH plug or 1" x 1/2" RH bushing or 1" x 3/8" RH bushing
– Bouchon de 1" droit ou réduction 1" à 3/8" droit en fonction
du système d'installation et de la taille du radiateur
– 1"-Stopfen oder Reduzierstück von 1" auf 1/2" bzw. Reduzier-
stück von 1" auf 3/8", jeweils rechtsdrehend
– Tappo da 1" destrorso o riduzione 1" - 1/2" destrorsa o
riduzione 1" - 3/8" destrorsa.
– Tampão de 1" direita ou redução 1" x 1/2" ou x 3/8" direita
2
conforme o sistema de instalação e tamanho do torneira
GB
Delivery
These radiators are delivered completely pro-
tected with plastic shrink-wrapped.
– 4 wall brackets, with the hooks, plugs and
screws necessary for assembly.
– 1" LH thread vertical automatic air vent
For the electrical or combined versions, the
electric heater element with the necessary
accessories is supplied separately.
Please refer to the instructions that are de-
livered with the electric heater element.
Installation
See instructions that come with the radiator
brackets.
Hydraulic Connection
Once the radiator is fixed to the wall, proceed
with the hydraulic connection according to the
following instructions:
Single-pipe system:
– Fit the 1" LH thread air vent (1) in a tapping on
the upper part.
– Fit a 1"x 1/2" RH (3/2) bushing in one of the
lower tappings.
– Connect the 1/2" vertical single-pipe valve in
the bushing.
– Fit plugs in the free tappings (4 and 3/2).
Two-pipe system:
– Fit the 1" LH thread air vent (1) in a tapping on
the upper part.
– Fit a 1"x 1/2" or a 1"x 3/8" RH thread bushing,
according to the installation system and size
of valve, in the lower right part (2) and another
in the lower left (3).
– Fit the valve in the lower left/right side.
– Fit the lock shield valve in the lower right/left
side.
– In the free upper tapping fit a 1" LH threaded
plug (4).
– Tapón de 1" izquierda o reducción 1" a 1/2" izquierda
4
o reducción 1" a 3/8" izquierda según sistema insta-
lación y tamaño llave
– 1" LH plug or 1" x 1/2" LH bushing or 1" x 3/8" LH
bushing
– Bouchon de 1" gauche ou réduction 1" à 3/8" guache
en fonction du système d'installation et de la taille du
radiateur
– 1"-Stopfen oder Reduzierstück von 1" auf 1/2" bzw.
Reduzierstück von 1" auf 3/8", jeweils linksdrehend
– Tappo da 1" sinistrorso o riduzione 1" - 1/2"
sinistrorsa o riduzione 1" - 3/8" sinistrorsa.
– Tampão de 1" esquerdo ou redução 1" x 1/2" ou x 3/
8" esquerda conforme oi sistema de instalação e
tamanho do torneira
Junta 1" 42 x 32 x 1
5
1" gasket 42 x 32 x 1
Joint 1" 42 x 32 x 1
Dichtung 1" 42 x 32 x 1
Guarnizione 1" 42 x 32 x 1
Junta 1" 42 x 32 x 1
FR
Mode de livraison
Ces radiateurs sont livrés entièrement protégés
par d'un plastique rétractable, à l'intérieur duquel
se trouve une boîte contenant les accessoires
suivants:
– 4 Supports de fixation, avec les crochets, les che-
villes et les vis nécessaires pour leur fixation.
– Purgeur automatique vertical de 1" filetage à
gauche
Pour les versions électrique or mixte, la
résistance électrique avec les accessoires
nécessaires au montage sont livrés à part.
Voir instructions qui accompagnent la
résistance.
Installation
Voir les instructions sur l'installation des sup-
ports jointes au radiateur.
Raccordement hydraulique
Après avoir fixé le radiateur au mur, effectuer le
branchement sur l'installation hydraulique en
suivant les indications suivantes:
Installation Monotube:
– Installer le purgeur de 1" filetage à gauche (1)
dans un orifice de la partie supérieure.
– Installer une réduction de 1" à 1/2" à droite
(3/2) sur l'un des orifices inférieurs.
– Raccorder le robinet monotube vertical 1/2"
sur la réduction.
– Installer des bouchons dans les orifices libres
(4 et 3/2).
Installation Bitube:
– Installer le purgeur de 1" filetage à gauche (1)
dans un orifice de la partie supérieure.
– Installer une réduction de 1" à 1/2" à droite ou
une réduction de 1" à 3/8" à droite, en fonction
du système d'installation et de la taille du robi-
net, sur la partie inférieure droite (2) et une
autre sur la partie inférieure gauche (3).
– Monter le robinet sur la partie inférieure gau-
che/droite.
– Monter le détendeur sur la partie inférieure
droite/gauche.
– Sur l'orifice supérieur libre, monter un bouchon
de 1" filetage à gauche (4).
loading