Página 1
NGO 50/GTA Heizkessel Grupos Térmicos Installations-, Montage- Instrucciones de Instalación, und Betriebsanleitung Montaje y Funcionamiento für den INSTALLATEUR para el INSTALADOR Heating Units Gruppi Termici Installation, Assembly Istruzioni per l’Installazione, and Working Instructions il Montaggio e il Funzionamento for the INSTALLER per l’INSTALLATORE...
Página 2
Fig. 1 Fig. 5 Fig. 7 Fig. 2 Fig. 6 Instalación en circuito cerrado Fig. 8 Sealed system installation Installation en circuit fermé Montage des geschlossenen Kreislaufes Impianto a circuito chiuso Instalação em circuito fechado Válvula de seguridad Embudo descarga Safety valve Discharge funnel Soupape de sécurité...
Página 3
Características principales / Main features / Principales caractéristiques Hauptmerkmale / Caratteristiche principali / Características principais E. 1:30 Características eléctricas: Potencia nominal: 460 W (Quemador 290 W, Circulador Calefacción 85 W, Circulador A.C.S. 85 W) Electrical characteristics: Nominal output: 460 W (Burner 290 W, Heating Pump 85 W, DHW pump 85 W) Caractéristiques électriques: Puissance nominale: 460 W (Brûleur 290 W, Circulateur 85 W, Circulateur E.C.S.
Grupo hidráulico Envolvente y cuadro de control - Retirar los tapones 1/2” de los orificios (4) y (5) - Introducir el cable con conector conexión del elemento posterior y montar en cada uno un quemador suministrado con el cuadro por el Forma de suministro machón 1/2”.
Marcado CE - Verificar el funcionamiento de ambos. Si Los Grupos Térmicos NGO 50/GTA son fuera necesario, desbloquear el circulador conformes a las Directivas Europeas presionando en la ranura del eje y, al mismo...