Tabla de contenido

Enlaces rápidos

MANUAL DE INSTRUCCIONES DE LA COPIADORA
Cod. 533351X
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Olivetti d-Copia 15

  • Página 1 MANUAL DE INSTRUCCIONES DE LA COPIADORA Cod. 533351X...
  • Página 2 Olivetti Lexikon, S.p.A. Direzione Home/Office Via Jervis, 77 - 10015 Ivrea (Italia) www.olivettilexikon.com Copyright © 2001, Olivetti Todos los derechos reservados Enero 2001 El fabricante se reserva el derecho de aportar modificaciones al producto descrito en este manual en cualquier momento y sin aviso previo.
  • Página 3 15 MANUAL DE INSTRUCCIONES DE LA COPIADORA Le rogamos lea el manual de instrucciones antes de utilizar la copiadora. Guárdelo cerca de la misma para facilitar su utilización como material de referencia.
  • Página 4 Le rogamos lea el manual de instrucciones antes de utilizar la copiadora. Guárdelo cerca de la misma para facilitar su utilización como material de referencia. Las secciones de este manual y las partes de la copiadora marcadas con símbolos representan advertencias de seguridad destinadas a proteger al usuario, otros individuos y los objetos circundantes , y a garantizar una utilización correcta y segura de esta copiadora.
  • Página 5: Tabla De Contenido

    CONTENIDO CAPÍTULO 1 CAPÍTULO 7 ¡IMPORTANTE! LEA ESTO PRIMERO .. 1-1 EQUIPO OPCIONAL ....... 7-1 ETIQUETAS DE PRECAUCIÓN ......1-1 (1) ADF (alimentador automático de documentos) ... 7-1 1 Originales que pueden utilizarse con el DF PRECAUCIONES DE INSTALACIÓN ..... 1-2 PRECAUCIONES PARA EL USO ......
  • Página 6: Para Sacar El Máximo Provecho De Todas Las Funciones Avanzadas De Esta Copiadora

    PARA SACAR EL MÁXIMO PROVECHO DE TODAS LAS FUNCIONES AVANZADAS DE ESTA COPIADORA Selección automática por Varias funciones para hacer Ampliación/reducción de copias Especificación de la ampliación parte de la copiadora del copias ampliadas o reducidas. a cualquier tamaño deseado seleccionando el tamaño del papel del mismo tamaño que Ampliación/reducción de...
  • Página 7: Importante! Lea Esto Primero

    CAPÍTULO 1 ¡IMPORTANTE! LEA ESTO PRIMERO ETIQUETAS DE PRECAUCIÓN Por motivos de seguridad, se han colocado en la copiadora etiquetas de precaución en las siguientes ubicaciones. TENGA EL CUIDADO NECESARIO para evitar fuego o descargas eléctricas cuando retire papeles atascados o cuando cambie el toner. Etiqueta 1 Etiqueta 2 Alta tensión en el interior.
  • Página 8: Precauciones De Instalación

    PRECAUCIONES DE INSTALACION Fuente de alimentación/Toma a tierra Condiciones del lugar de instalación de la copiadora PRECAUCION PRECAUCION • Evite colocar la copiadora en lugares inestables o su- • NO utilice una fuente de alimentación con un voltaje perficies desniveladas ya que la copiadora puede diferente al especificado.
  • Página 9: Precauciones Para El Uso

    PRECAUCIONES PARA EL USO Precauciones en el uso de la copiadora • Si se acumula el polvo dentro de la copiadora, existe el riesgo de que se produzca un incendio o algún otro problema. Por lo tanto, recomendamos consultar con PRECAUCION su representante del servicio sobre la limpieza de las •...
  • Página 10: Capítulo 2 Nombres De Las Partes

    CAPÍTULO 2 NOMBRES DE LAS PARTES (1) Cuerpo principal...
  • Página 11: Panel De Controles

    CAPÍTULO 2 NOMBRES DE LAS PARTES 1 Cubierta de originales <opcional: especificaciones en pulgadas> (Abra/cierre esta cubierta para colocar el original en la pantalla.) 2 Panel de controles (Contiene las teclas y controles para hacer funcionar la copiadora.) 3 Manilla de la cubierta izquierda (Sujétela para abrir la cubierta izquierda.) 4 Cubierta izquierda (Abra esta cubierta cuando se produzca un atasco del papel.)
  • Página 12 CAPÍTULO 2 NOMBRES DE LAS PARTES (Especificaciones en pulgadas) # Tecla selectora de papel (2) Panel de controles (Presiónela para seleccionar una gaveta o el alimentador 1 Tecla de copiado (Indicador) multihojas. Se encenderá un indicador de selección de gaveta y (Presiónela para empezar a copiar.
  • Página 13 CAPÍTULO 2 NOMBRES DE LAS PARTES (Especificaciones métricas) — Tecla de selección automática (Indicador) Función de cambio automático de gaveta (Puede utilizarse cuando está instalado el ADF opcional. Vea la Si hay dos gavetas que contienen papel del mismo tamaño y el papel página 7-2.) de una de ellas se termina durante el copiado, esta función cambiará...
  • Página 14: Preparativos Antes Del Uso

    CAPÍTULO 3 PREPARATIVOS ANTES DEL USO 1. Carga del papel El papel puede cargarse en la gaveta y en el alimentador multihojas. Presione la placa inferior de la gaveta hacia abajo y fíjela en esa posición. (1) Precauciones para cargar el papel Después de desembalar el papel, sepárelo varias veces formando abanicos y luego métalo en la bandeja.
  • Página 15: Carga De Papel En El Alimentador Multihojas

    CAPÍTULO 3 PREPARATIVOS ANTES DEL USO Coloque la hoja del tamaño de papel suministrada de forma IMPORTANTE (Especificaciones en pulgadas) que el tamaño del papel cargado pueda comprobarse mirando al lado delantero de la gaveta. Cuando cargue papel de 11" x 17", empuje completamente hacia abajo la placa de ajuste de longitud como se muestra en la ilustración.
  • Página 16 CAPÍTULO 3 PREPARATIVOS ANTES DEL USO Inserte el papel a lo largo de las guías hasta que no pueda IMPORTANTE insertarlo más. Cuando copie en papel grueso o en trasparencias, presione la tecla de transparencia para encender el indicador. (Pulgadas) (Métrico) IMPORTANTE * Cuando utilice transparencias o papel grueso, seleccione...
  • Página 17 CAPÍTULO 3 PREPARATIVOS ANTES DEL USO Presione la tecla de zoom (+) o zoom (-) y cambie el número Cierre la solapa del sobre y ponga el sobre con la solapa para seleccionar el tamaño del papel. hacia la parte delantera de la copiadora. Luego inserte el sobre en la ranura a lo largo de las guías de inserción hasta que se detenga.
  • Página 18: Cambio Del Cartucho De Toner Y Del Tanque De Toner De Desecho

    CAPÍTULO 3 PREPARATIVOS ANTES DEL USO 2. Cambio del cartucho de toner y del tanque de toner de desecho Cuando se encienda el indicador de adición de toner, añada toner. Saque el cartucho de toner viejo tirando de él hacia usted. Aunque todavía podrán realizarse varias copias después de encenderse el indicador, nosotros recomendamos cambiar el cartucho de toner inmediatamente.
  • Página 19 CAPÍTULO 3 PREPARATIVOS ANTES DEL USO Gire la palanca de liberación del cartucho de toner hacia la Mientras sujeta hacia arriba la palanca de liberación del izquierda hasta que no pueda girarla más. tanque de toner de desecho, coloque el tanque de toner de El cartucho de toner nuevo queda ahora bloqueado.
  • Página 20: Capítulo 4 Funcionamiento Básico

    CAPÍTULO 4 FUNCIONAMIENTO BÁSICO 1. Procedimiento de copiado básico (Pulgadas) (Métrico) 1. Calentamiento 3. Selección de función Conecte la alimentación (I). Cuando termina el calentamiento, el Seleccione una de las diversas funciones de la copiadora. indicador de copiado se enciende. * Vea las páginas 4-3 y 5-6 para conocer detalles de las funciones de * Si coloca un original y presione la tecla de copiado antes de finalizar copiado.
  • Página 21 CAPÍTULO 4 FUNCIONAMIENTO BÁSICO (Pulgadas) (Métrico) 7. Ajuste del número de copias 5. Selección de la calidad de las copias Utilice las teclas numéricas para introducir el número de copias La calidad de las copias puede seleccionarse según el tipo de deseado en el visualizador de cantidad de copias.
  • Página 22: Ampliación/Reducción

    CAPÍTULO 4 FUNCIONAMIENTO BÁSICO 2. Ampliación/reducción (1) Modo de selección de ampliación automática (2) Copia con zoom La imagen original se amplía/reduce automáticamente según el La relación del zoom puede ajustarse a cualquier valor de entre el 50 tamaño de papel seleccionado. y el 200% es pasos de 1%.
  • Página 23: Copia Con Zoom A Tamaño

    CAPÍTULO 4 FUNCIONAMIENTO BÁSICO Presione la tecla selectora de papel para cambiar el tamaño (3) Copia con zoom a tamaño del papel. Después de 3 segundos, la indicación del visualizador cambiará de la ampliación al número de copias. Cuando están seleccionados los tamaños del original y del papel de * Si se establece una relación del zoom que no sea 100%, el copia, la relación del zoom se establece automáticamente.
  • Página 24: Copiado Con Interrupción

    CAPÍTULO 4 FUNCIONAMIENTO BÁSICO 3. Copiado con interrupción El copiado con interrupción es útil si, durante un trabajo de copiado, Cuando termine de copiar, presione nuevamente la tecla de tiene que copiar otros originales con ajustes diferentes. El trabajo de interrupción y reemplace los originales recién copiados por copia interrumpido puede reanudarse con los mismos ajustes los que fueron retirados antes.
  • Página 25: Función De Ahorro De Energía (Precalentamiento)

    CAPÍTULO 4 FUNCIONAMIENTO BÁSICO 4. Función de ahorro de energía (precalentamiento) Presionando la tecla de ahorro de energía (precalentamiento), esta * Para reanudar el copiado después de activarse la función de ahorro función desconecta la alimentación de la máquina para ahorrar de energía (precalentamiento), presione de nuevo la tecla de ahorro energía, mientras que el interruptor principal permanece conectado.
  • Página 26: Capítulo 5 Funciones

    CAPÍTULO 5 FUNCIONES 1. Modo de margen La imagen del original se desplaza hacia la derecha para dejar así un Presione la tecla de zoom (+) o zoom (-) y cambie el número margen en el lado izquierdo donde podrá encuadernarse el papel. para seleccionar la anchura del margen.
  • Página 27: Modo De Borrado De Bordes

    CAPÍTULO 5 FUNCIONES Presione la tecla de copiado. El copiado empezará. (Pulgadas) (Métrico) 2. Modo de borrado de bordes (1) Borrado de hoja (2) Borrado de libro Utilice este modo para borrar las sombras, líneas, etc., que aparecen Utilice este modo para hacer copias limpias de libros gruesos. La en los bordes de las copias hechas de originales de hojas.
  • Página 28 CAPÍTULO 5 FUNCIONES Para cambiar la anchura del borde de borrado, presione y Ponga el(los) original(es). mantenga presionada la tecla de borrado de bordes o la * Ponga los originales de libro como se muestra en la tecla de borrado de libro durante 3 segundos. En el ilustración de abajo.
  • Página 29: Copia Con Diagramación

    CAPÍTULO 5 FUNCIONES 3. Copia con diagramación En una sola copia se pueden diagramar dos o cuatro originales. La 4 en 1 línea del borde de cada original también puede marcarse con una Utilice este modo para copiar cuatro originales en una hoja. línea continua o una línea a trazos.
  • Página 30 CAPÍTULO 5 FUNCIONES Presione la tecla del zoom (+) o del zoom (-) y cambie el Ponga el(los) original(es). número para seleccionar el tipo de línea de borde. * Antes de poner los originales en la pantalla, asegúrese de que estén colocados en el orden correcto. (Pulgadas) (Métrico) Presione la tecla de copiado.
  • Página 31: Copia Con Clasificación

    CAPÍTULO 5 FUNCIONES 4. Copia con clasificación Las copias pueden clasificarse según el número de grupos requerido NOTA clasificando las imágenes originales en la memoria antes de realizar el copiado. Si se selecciona “Clasificación activada” para el “Modo de salida” * El copiado con clasificación requiere la tarjeta de memoria opcional (vea la página 6-6), el indicador de clasificación se enciende y la copiadora se pone en el modo de clasificación.
  • Página 32: Administración De La Copiadora

    CAPÍTULO 6 ADMINISTRACIÓN DE LA COPIADORA 1. Administración de copias El número total de las copias hechas por cada departamento puede administrarse utilizando códigos de 7 dígitos (4 dígitos), para un máximo de hasta 100 departamentos. (1) Modos de administración de copias Se han proporcionado códigos de ajuste para los modos de administración de copias que tienen elementos de selección.
  • Página 33: Cómo Establecer El Modo De Administración De Copias

    CAPÍTULO 6 ADMINISTRACIÓN DE LA COPIADORA El código de ajuste cambia cada vez que se presiona la tecla (2) Cómo establecer el modo de administración de copias del zoom (+) o del zoom (-). Seleccione el código de ajuste deseado consultando la tabla mostrada en “(1) Modos de Mientras presiona la tecla * de las teclas numéricas, administración de copias”.
  • Página 34: Copias Cuando La Copiadora Está En El Modo De Administración De Copias

    CAPÍTULO 6 ADMINISTRACIÓN DE LA COPIADORA Cuando se imprima la lista de administración de copias, la Si aparece “1” en el visualizador de cantidad de copias, siga visualización volverá a la del paso 2. Para hacer otros copiando como lo hace normalmente. ajustes, realice los procedimientos respectivos (vea los * Cuando termine el copiado, presione la tecla de ahorro de pasos anteriores).
  • Página 35: Ajustes Por Omisión

    CAPÍTULO 6 ADMINISTRACIÓN DE LA COPIADORA 2. Ajustes por omisión Al estado en que se encuentra la copiadora al finalizar el calentamiento o cuando se presiona la tecla de reposición se le llama modo inicial, y a los ajustes de función que se establecen automáticamente para el modo inicial se les llama ajustes por omisión. Los ajustes por omisión pueden ser cambiados según la forma en que usted desee utilizar la copiadora.
  • Página 36 CAPÍTULO 6 ADMINISTRACIÓN DE LA COPIADORA Código por Elemento de ajuste Contenido del ajuste Código de ajuste omisión Ajuste de exposición del original 1: 1 Clara Ajusta la exposición para cuando se selecciona el original de texto 2: 2 de texto para el modo de imagen. Cuanto más grande es el 3: 3 número del código de ajuste, más oscura es la densidad de 4: 4...
  • Página 37 CAPÍTULO 6 ADMINISTRACIÓN DE LA COPIADORA Código por Elemento de ajuste Contenido del ajuste Código de ajuste omisión Valor de ajuste de la anchura del Selecciona la anchura del papel para el alimentador papel cuyo tamaño no es multihojas, para utilizar papel cuyo tamaño no es estándar estándar y va a utilizarse en el como, por ejemplo, papel de 11"...
  • Página 38 CAPÍTULO 6 ADMINISTRACIÓN DE LA COPIADORA Código por Elemento de ajuste Contenido del ajuste Código de ajuste omisión Modo silencioso La copiadora puede ponerse en el modo silencioso, el cual 1: Activación para el motor del interior de la copiadora inmediatamente 2: Desactivación después de haber finalizado el copiado.
  • Página 39: Cómo Hacer Los Ajustes Por Omisión

    CAPÍTULO 6 ADMINISTRACIÓN DE LA COPIADORA Introduzca la anchura del papel presionando la tecla del (2) Cómo hacer los ajustes por omisión zoom (+) o zoom (-). La anchura del papel podrá ajustarse entre 4,0", 100 mm y 11,0", 297 mm. Presione y mantenga presionadas durante 3 segundos las teclas de ajuste de exposición de copias.
  • Página 40: Capítulo 7 Equipo Opcional

    CAPÍTULO 7 EQUIPO OPCIONAL 3 Nombres de las partes del DF (1) ADF (alimentador automático de documentos) Alimenta automáticamente uno a uno múltiples originales de hojas para escanearlos. 1 Mesa de originales (Coloque aquí los originales.) 2 Guías de inserción de originales (Ajusta las guías a la anchura de los originales.) 1 Originales que pueden utilizarse con el DF (alimentador de 3 Manilla de abertura/cierre del DF...
  • Página 41: Modo De Selección Automática

    CAPÍTULO 7 EQUIPO OPCIONAL Coloque los originales en la mesa de originales y en el orden Presione la tecla de selección automática para encender el correcto, con la cara que va a ser copiada hacia arriba. indicador. Inserte firmemente el borde delantero de los originales en el DF todo lo posible.
  • Página 42: Gaveta

    CAPÍTULO 7 EQUIPO OPCIONAL Sujete la manilla de abertura/cierre del DF y ciérrelo. (3) Separador de trabajos Cuando utilice la función de impresora opcional, el punto de expulsión del papel podrá cambiarse según la función que se utilice, haciendo que sea más fácil clasificar el papel. El punto de expulsión de las copias podrá...
  • Página 43: Tarjeta De Memoria

    CAPÍTULO 7 EQUIPO OPCIONAL (5) Tarjeta de memoria La tarjeta de memoria resulta necesaria para utilizar varias de las funciones de copiado de esta copiadora como, por ejemplo, la copia con clasificación, la copia con márgenes y el borrado de bordes, y para hacer múltiples copias utilizando el ADF opcional.
  • Página 44: Cuando Se Produce Un Problema

    CAPÍTULO 8 CUANDO SE PRODUCE UN PROBLEMA 1. Visualización de errores Cuando aparezca cualquiera de las indicaciones de la tabla de abajo en el panel de controles, tome la medida correctiva indicada. (Pulgadas) (Métrico) Indicación Medida Página En el visualizador de cantidad de copias Conecte y desconecte el interruptor principal.
  • Página 45 CAPÍTULO 8 CUANDO SE PRODUCE UN PROBLEMA Indicación Medida Página En el visualizador de cantidad de copias Se ha producido un atasco de papel en la gaveta cuyo indicador está aparece “PF”. parpadeando o esa gaveta no está correctamente introducida. Abra la gaveta, compruebe que no haya papel atascado y luego cierre firmemente la gaveta.
  • Página 46: Cuando Se Producen Atascos Del Papel

    CAPÍTULO 8 CUANDO SE PRODUCE UN PROBLEMA 2. Cuando se producen atascos del papel Si se atasca el papel, el copiado se detendrá. El indicador de atasco de papel parpadeará y se encenderá un indicador de posición de atasco del papel.
  • Página 47 CAPÍTULO 8 CUANDO SE PRODUCE UN PROBLEMA Retire el papel atascado con cuidado de no romperlo. Abra el alimentador multihojas. * Si se rompe el papel, retire todos los restos del interior de la copiadora. Abra la cubierta izquierda. Cierre lentamente la gaveta. * Compruebe que el papel se mantenga debajo de los ganchos de la gaveta.
  • Página 48 CAPÍTULO 8 CUANDO SE PRODUCE UN PROBLEMA 3 Atasco de papel en el DF <opcional> (J70, J71, J72, J73) IMPORTANTE Si se enciende el indicador de posición de atasco del papel mostrado en la ilustración, se habrá producido un atasco de papel en el DF. El tambor 1 es muy sensible a la luz y a la suciedad.
  • Página 49 CAPÍTULO 8 CUANDO SE PRODUCE UN PROBLEMA 4 Atasco de papel en la gaveta <opcional> (J11, J12, J13, J20, J21) Si se enciende el indicador de posición de atasco del papel mostrado en la ilustración, se habrá producido un atasco de papel en la gaveta. Retire el papel atascado utilizando el procedimiento dado a continuación.
  • Página 50: Localización De Averías

    CAPÍTULO 8 CUANDO SE PRODUCE UN PROBLEMA 3. Localización de averías Si se produce un problema, realice las comprobaciones y acciones aplicables dadas a continuación. Si el problema continúa, póngase en contacto con su representante de servicio. Problema Comprobaciones Acción Página No se enciende nada en el ¿Se ha enchufado la clavija de alimentación...
  • Página 51 CAPÍTULO 8 CUANDO SE PRODUCE UN PROBLEMA Problema Comprobaciones Acción Página Las copias salen demasiado ¿Está la copiadora en el modo de Para cambiar la exposición total, realice el oscuras. exposición automática? ajuste de exposición automática. ¿Está la copiadora en el modo de texto y Ajuste la exposición correcta utilizando las foto, foto o texto? teclas de ajuste de exposición de las copias.
  • Página 52: Limpieza Y Especificaciones

    CAPÍTULO 9 LIMPIEZA Y ESPECIFICACIONES 1. Limpieza de la copiadora * Si hay manchas, tales como líneas negras que aparecen en la copia mientras se utiliza el DF opcional, el vidrio de la ranura a estará PRECAUCION sucio. Para su seguridad desconecte SIEMPRE el enchufe Limpie el vidrio de la ranura con un paño blando humedecido en eléctrico del tomacorriente al realizar la limpieza.
  • Página 53: Especificaciones

    CAPÍTULO 9 LIMPIEZA Y ESPECIFICACIONES 2. Especificaciones Tipo ................Escritorio Mesa de originales ............Tipo fijo Sistema de copiado ............Electrostático indirecto Originales ............... Hojas de papel, libros y objetos tridimensionales (Tamaño máximo de los originales: 11" x 17", A3) Tamaños de las copias ..........
  • Página 54: Seguridad Del Láser

    Seguridad del Láser Los rayos láser pueden ser peligrosos para el cuerpo humano. Por eso, los rayos láser que se producen dentro de este aparato están herméticamente sellados en su caja protectora y con una tapa exterior. En condiciones normales, los rayos no pueden escaparse al exterior.
  • Página 55 CAUTION! The power plug is the main isolation device! Other switches on the equipment are only functional switches and are not suitable for isolating the equipment from the power source. VORSICHT! Der Netzstecker ist die Hauptisoliervorrichtung! Die anderen Schalter auf dem Gerät sind nur Funktionsschalter und können nicht verwendet werden, um den Stromfluß...

Tabla de contenido