Desplace Ligeramente La Pestaña (1) Mientras; Realice Las Conexiones - Alcad 9730061 Instrucciones De Montaje

PORTERO ELECTRÓNICO - DOOR ENTRY SYSTEMS - PORTIER ÉLECTRONIQUE
4 Inserte el circuito en las
guías de la base del
teléfono. Para ello inclínelo
como muestra el dibujo.
Insert the circuit board in
the guide hooks inside
the base of the telephone.
To do so, hold it at an
angle as shown in the
illustration.
Insérer dans le circuit les
guides de base du
téléphone, pour cela vous
devez l’incliner. voir le
dessin.
1
7 En caso necesario ajuste
el volumen de llamada.
If necessary, adjust the call
volume level
Régler le volume de
l'appel si vous en avez
besoin.
2
1
5 Desplace ligeramente la
pestaña (1) mientras
inserta el circuito (2) hasta
que quede fijado a la base
del teléfono.
Move the tab carefully (1)
while inserting the circuit
board (2) until it is fixed
to the base of the
telephone.
Déplacer légèrement la
lisière (1) en insérant le
circuit (2) jusqu'à –ce qu’il
se fixe à la base du
téléphone.
8 C i e r r e
e l
mediante el tornillo de
sujeción.
Close the telephone by
means of the fixing screw.
Fermer le téléphone au
moyen de la vis de
fixation.
2

6 Realice las conexiones

eléctricas. Vea instrucciones
de conexión.
M a k e t h e e l e c t r i c a l
c o n n e c t i o n s . S e e
connection instructions.
Faites les branchements
électrique comme indiqué
ci-après.
9 Conecte el cordón entre
t e l é f o n o
la base del teléfono y
el auricular.
C o n n e c t
between the telephone
base and the receiver.
Connecter le câble entre
la base du téléphone et
le combiné.
1
t h e
c o r d
loading

Este manual también es adecuado para:

Aal-130