Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Calderas murales estancas de baja temperatura
Wall-mounted low temperature sealed boilers
Навесные герметичные конденсационные котлы
MANUAL DE USO, INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO
USER, INSTALLATION AND SERVICING INSTRUCTIONS
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ, МОНТАЖУ И ТЕХНИЧЕСКОМУ ОБСЛУЖИВАНИЮ
ES
EN
RU
Fonderie SIME S.p.A.
6328525 - 10/2019 - R4
TRADUCCIÓN DE LAS INSTRUCCIONES ORIGINALES
TRANSLATION OF THE ORIGINAL INSTRUCTIONS - ПЕРЕВОД ОРИГИНАЛЬНЫХ ИНСТРУКЦИЙ
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sime GO 18 BF(G20)

  • Página 1 MANUAL DE USO, INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO USER, INSTALLATION AND SERVICING INSTRUCTIONS ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ, МОНТАЖУ И ТЕХНИЧЕСКОМУ ОБСЛУЖИВАНИЮ Fonderie SIME S.p.A. 6328525 - 10/2019 - R4 TRADUCCIÓN DE LAS INSTRUCCIONES ORIGINALES TRANSLATION OF THE ORIGINAL INSTRUCTIONS - ПЕРЕВОД ОРИГИНАЛЬНЫХ ИНСТРУКЦИЙ...
  • Página 2: Estructura Del Manual

    GAMA ESTRUCTURA DEL MANUAL Este manual está organizado de la manera que se indica a conti- MODELO CÓDIGO nuación. GO 18 BF(G20) 8116504 GO 18 BF(GPL) 8116505 GO 25 BF(G20) 8116500 INSTRUCCIONES DE USO GO 25 BF(GPL) 8116501 GO 30.BF(G20) 8116502 ÍNDICE GO 30.BF(GPL)
  • Página 3: Advertencias Y Normas De Seguridad

    – Fonderie SIME S.p.A. se reserva la facul- ta de modificar sus productos en cual- – Si no se va a utilizar el aparato durante quier momento y sin previo aviso con el una larga temporada, habrá...
  • Página 4: Prohibiciones

    PROHIBICIONES SE PROHÍBE SE PROHÍBE – El uso del aparato por parte de niños – Taponar el desagüe del agua de conden- de menos de 8 años de edad. El apa- sación (si lo hay). rato puede ser utilizado por niños de 8 –...
  • Página 5: Tabla De Contenido

    INSTRUCCIONES DE USO ÍNDICE MANEJO DE LA CALDERA GO BF MANTENIMIENTO Panel de mandos ....... . 6 Reglamentos .
  • Página 6: Manejo De La Caldera Go Bf

    MANEJO DE LA CALDERA GO BF CONECTOR DE SERVICIO Panel de mandos Tapa de cobertura del conector de programación. ADVERTENCIA > < Los botones y el conector NO son accesibles para el usuario sino solo para el Personal Técnico Habilitado PANTALLA .
  • Página 7: Comprobaciones Preliminares

    – abra uno o varios grifos del agua caliente. La caldera funcionará Comprobaciones preliminares a la máxima potencia hasta que se cierren los grifos. La pantalla mostrará el valor de la temperatura del agua sanitaria registra- ATENCIÓN da en ese momento. –...
  • Página 8: Códigos De Fallos / Averías

    ADVERTENCIA Códigos de fallos / averías Si se dispara una alarma no descrita, llame al personal Si durante el funcionamiento de la caldera se produce un fallo de técnico habilitado funcionamiento/avería, la pantalla mostrará el mensaje «E» se- APAGADO guido del código de la anomalía. En caso de alarma “04”...
  • Página 9: Apagado Durante Largas Temporadas

    MANTENIMIENTO Apagado durante largas temporadas Si no se va a utilizar la caldera durante una larga temporada, habrá que llevar a cabo las siguientes operaciones:: Reglamentos – posicione el mando . La pantalla mostrará "- -" . Si Para que el aparato funcione de manera correcta y eficiente, se re- la sonda externa está...
  • Página 11 DESCRIPCIÓN DEL APARATO ÍNDICE Circuito hidráulico de principio ....15 DESCRIPCIÓN DEL APARATO Sondas ........15 Características.
  • Página 12: Descripción Del Aparato

    última gene- GO BF ponde únicamente al personal profesional cualificado, ración, que Sime ha creado para la calefacción y la producción de que utilizará solamente componentes originales de agua sanitaria instantánea. Estas son las principales decisiones de Sime diseño que Sime ha adoptado para las calderas GO BF :...
  • Página 13: Estructura

    Estructura Ventilador Intercambiador secundario Vaso de expansión Termostato de seguridad térmica Válvula de gas Panel delantero cámara de combustión Cámara de combustión Caudalímetro Aspiración de aire (conductos separados) Electrodo de encendido/detección Válvula de seguridad de la instala- Presostato de aire Sonda de impulsión de calefacción ción Salida de humos...
  • Página 14: Características Técnicas

    Características técnicas DESCRIPCIÓN GO 18 BF GO 25 BF GO 30.BF CERTIFICACIÓN Países de destino AZ - BY - CL - DZ - GE - IL - MA - MK - RS - RU - TN - UA - UZ Combustible G20 - G30/G31 Número PIN...
  • Página 15: Circuito Hidráulico De Principio

    Circuito hidráulico de principio Sondas Las sondas instaladas presentan las siguientes características: – sonda de impulsión calefacción NTC R25°C; 10kΩ β25°-85°C: 3435 – sonda de agua sanitaria NTC R25°C; 10kΩ β25°-85°C: 3435 – sonda externa NTC R25°C; 10kΩ β25°-85°C: 3435 Correspondencia Temperatura Medida/Resistencia Ejemplos de lectura: TR=75°C →...
  • Página 16: Bomba De Circulación

    MANDO MULTIFUNCIÓN AGUA SANITARIA Bomba de circulación El mando agua sanitaria, durante el funcionamiento normal, per- El siguiente gráfico contiene la curva de caudal-presión útil a dis- mite: posición de la instalación de calefacción. configurar la temperatura de consigna agua sanitaria. PRESIÓN RESIDUAL (mbar) configurar la «función deshollinador".
  • Página 17: Esquema Eléctrico

    5.11 Esquema eléctrico 230 V - 50 Hz AZUL MARRÓN AZUL NEGRO AZUL CD .6324916 VIOLA VERDE NARANJA NEGRO Línea Electrodo de encendido / detec- Caudalímetro Neutro ción Válvula desviadora Fusible (3.15AT - 250V) Electroválvula de gas Presostato de agua Transformador de encendido Sonda de agua sanitaria Termostato de ambiente...
  • Página 19 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO ÍNDICE INSTALACIÓN MANTENIMIENTO Recepción del producto......20 Reglamentos ........38 Dimensiones y peso .
  • Página 20: Instalación

    INSTALACIÓN ADVERTENCIA GO BF Descripción Las operaciones de instalación del aparato deben ser realizadas únicamente por el Servicio Técnico de Sime o L (mm) por personal profesional cualificado, con la OBLIGACIÓN P (mm) debidas protecciones de prevención de de ponerse las H (mm) accidentes.
  • Página 21: Nueva Instalación O Instalación En Lugar De Otro Aparato

    – hacer funcionar la instalación con el generador activado durante DISTANCIAS MÍNIMAS APROXIMADAS unos días – vaciar el agua sucia de la instalación y lavarla una o varias veces con agua limpia. Si ya se hubiese retirado el generador antiguo, o no estuviese dis- ≥...
  • Página 22: Conexiones Hidráulicas

    G20, pero se pueden transformar para funcionar con G30/G31 utilizando el "kit de inyectores específico" (opcional) su- ministrado por Sime , bajo pedido por separado de la caldera. En caso de conversión del gas utilizado, lleve a cabo por completo la fase de "CAMBIO DEL GAS UTILIZABLE"...
  • Página 23: Evacuación De Humos Y Aspiración De Aire Comburente

    Las calderas GO BF deberán equiparse con los debidos conductos de evacuación de humos y aspiración de aire comburente. Estos con- ductos se consideran parte integrante de la caldera y son suministrados por Sime en kits accesorios, que se deben pedir por separado del aparato según los tipos admitidos y las exigencias de la instalación.
  • Página 24: Conductos Coaxiales (Ø 60/100Mm Y Ø 80/125Mm)

    6.11.1 Conductos coaxiales (Ø 60/100mm y Ø 80/125mm) Cuando las salidas son de Tipo C12 o C42 el diafragma deberá des- montarse o dejarse montado según las indicaciones que se dan a continuación: Accesorios coaxiales para L del con- Código Modelo Diafragma ducto...
  • Página 25 (instalación admitida ya que la suma de las pérdidas de carga de los accesorios empleados es inferior a 9,0 mmH Con esta pérdida de carga total, hay que quitar al diafragma de aspiración (2) los sectores del número 1 al número 6, incluido. Fig.
  • Página 26: Conexiones Eléctricas

    III de sobre- tensión, de conformidad con las normas de instalación. En caso de sustitución, el recambio deberá pedirse a Sime . Así pues, solo hay que realizar las conexiones de los componentes opcionales, indicados en la tabla, que se deben pedir por separado de la caldera.
  • Página 27: Sonda Externa

    ADVERTENCIA 6.12.2 Cronotermostato o termostato de ambiente Es obligatorio: La conexión eléctrica del cronotermostato o del termostato de am- – utilizar un interruptor magnetotérmico omnipolar, biente se ha descrito previamente. Para montar el componente en seccionador de línea, conforme a las normas EN (dis- el local que desea se controlar, siga las instrucciones del emba- tancia entre contactos de 3 mm como mínimo) laje.
  • Página 28: Llenado Y Vaciado

    Instalación MULTIZONA - con bombas, termostatos de ambiente Circuito de agua sanitaria: y sonda externa. – abra la llave de paso del circuito de agua sanitaria (si la hay) – abra uno o varios grifos del agua caliente para llenar y purgar el circuito de agua sanitaria –...
  • Página 29: Operaciones De Vaciado

    6.13.2 Operaciones de VACIADO Circuito de agua sanitaria: – cierre la llave de paso del circuito de agua sanitaria (montada durante la instalación) – abra dos o más grifos del agua caliente para vaciar el circuito de agua sanitaria. Caldera: –...
  • Página 30: Puesta En Servicio

    PUESTA EN SERVICIO Operaciones preliminares ATENCIÓN – Si fuese necesario acceder a las zonas situadas en la parte inferior del aparato, asegúrese de que los com- RESET ponentes o las tuberías de la instalación no estén de- masiado calientes (peligro de quemaduras). Fig.
  • Página 31: Consulta Y Ajuste De Parámetros

    Consulta y ajuste de parámetros – pulse el botón > , al menos durante 1 segundo, para desplazar la lista de parámetros en aumento o el botón < al menos durante 1 segundo, para desplazar la lista en disminución ADVERTENCIA –...
  • Página 32: Lista De Parámetros

    Lista de parámetros Tipo Nº Descripción Rango U.M. Paso defecto CONFIGURACIÓN Sistema hidráulico 0 = monotérmico 0 = G20 Tipo de gas 1 = G30/G31 0 = Interruptor del flujo de agua Configuración Agua Sanitaria (ACS) 1 = caudalímetro Selección curva climática (Coef. K) 1,0 ..
  • Página 33 – extraiga los tornillos (3) de fijación del cuadro de mandos (4) Para activar la "función deshollinador": – mueva el cuadro (4) hacia arriba (a) manteniéndolo en las guías – rotar el mando hasta seleccionar el símbolo (“DESHOLLI- laterales (5) hasta el final del recorrido NADOR”) –...
  • Página 34: Cambio Del Gas Utilizable

    Presión de alimentación del gas 7.7.1 Operaciones preliminares Para realizar la conversión: Tipo de gas Presión (mbar) 28-30 Instalaciones con salidas de humos DIVIDIDAS Presión en los inyectores (mbar) Potencia Modelo térmica Máx 13,2 - 13,6 27,8 - 28,2 35,8 - 36,2 GO 18 BF mín 0,7 - 1,0...
  • Página 35 – desenrosque los cuatro tornillos (5) de conexión del colector in- ADVERTENCIA yectores al quemador (6) La posición del electrodo es muy importante para la co- – quite el quemador (6) prestando atención al extraer el cable rrecta detección de la corriente de ionización. del electrodo de encendido/detección del pasahilos de silicona.
  • Página 36: Procedimiento De Calibración Válvula Gas

    PROCEDIMIENTO PARA LA CALIBRACIÓN COMPLETA Procedimiento de calibración válvula gas – configurar el parámetro tS 1.7 = 5 La válvula gas, con modulador integrado, no prevé calibraciones mecánicas; las regulaciones para la potencia mínima y máxima se Para el procedimiento MODIFICACIÓN/VISUALIZACIÓN de NOTA: realizan en modo electrónico.
  • Página 37 – verificar que el valor de la presión a los inyectores (toma 6) coin- Regulación del MÍNIMO – rotar el mando al mínimo y dejar el mando al máximo cida con el valor de la tabla a continuación – la caldera estará en el régimen mínimo y la pantalla mostrará "...
  • Página 38: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO Reglamentos Limpieza interna Para que el aparato funcione de manera correcta y eficiente, se re- 8.3.1 Limpieza del intercambiador comienda que el usuario encargue a un técnico profesional cualifi- cado la realización de las tareas de mantenimiento, con frecuencia Para limpiar el intercambiador: ANUAL –...
  • Página 39: Limpieza Del Quemador

    8.3.2 Limpieza del quemador Comprobaciones El quemador no requiere un mantenimiento especial. Basta con desempolvarlo usando un pincel de cerdas. 8.4.1 Revisión del conducto de humos Se recomienda comprobar que los conductos de aspiración del 8.3.3 Revisión del electrodo de encendido/detección aire comburente y de la salida de humos estén en perfecto estado Compruebe el estado del electrodo de encendido/detección y, de y sean estancos.
  • Página 40: Códigos De Fallos Y Posibles Soluciones

    Códigos de fallos y posibles soluciones Tipo Nº Fallo Solución Fallo por timeout de la - Compruebe la válvula de válvula de gas sin llama gas y la tarjeta LISTA DE ALARMAS DE FALLOS/AVERÍAS No se ha alcanzado - Compruebe el correcto po- el ΔT solicitado a la sicionamiento de la sonda Tipo...
  • Página 124 Fonderie Sime S.p.A - Via Garbo, 27 - 37045 Legnago (Vr) Tel. +39 0442 631111 - Fax +39 0442 631292 - www.sime.it...

Tabla de contenido