SE
Dessa användarinstruktioner är odelbara från ritningarna (blad).
Dessa instruktioner förklarar hur du använder din utrustning korrekt.
Endast vissa tekniker och användningsområden är beskrivna.
Varningssymbolerna ger information om några potentiella risker
relaterade till användning av utrustningen, det är omöjligt att beskriva
alla. Gå in på Petzl.com för uppdateringar och ytterligare information.
Du är själv ansvarig för att beakta varje varning och använda
utrustningen korrekt. Felanvändning av denna utrustning skapar
ytterligare faror. Kontakta Petzl om du är osäker på eller har svårt att
förstå något i dessa dokument.
1. Användningsområden
Denna utrustning är personlig skyddsutrustning (PPE) och används
till fallskydd.
Säkringsdon för klippklättring. Den kan användas för att säkra
ledklättrare eller klättrare på top-rep och för att sänka honom/henne.
EN 15151 typ 6: anordning för säkring och firning utan låsande
panikfunktion.
Denna produkt får inte belastas över sin hållfasthetsgräns eller
användas till ändamål den inte är avsedd för.
Ansvar
VARNING
Aktiviteter där denna typ av utrustning används är alltid
riskfyllda.
Du ansvarar själv för dina egna handlingar, beslut och
din säkerhet.
Innan du använder denna utrustning måste du:
- Läsa och förstå samtliga användarinstruktioner.
- Få särskild övning i hur utrustningen ska användas.
- Lära känna utrustningens egenskaper och begränsningar.
- Förstå och godta befintliga risker.
Om dessa varningar ignoreras kan det medföra allvarliga
skador eller dödsfall.
Denna produkt får endast användas av kompetenta och ansvarsfulla
personer eller av personer som övervakas av en kompetent och
ansvarsfull person.
Du ansvarar själv för dina egna handlingar, beslut och din säkerhet
och är medveten om konsekvenserna av dessa. Använd inte
produkten om du inte kan eller har möjlighet att ta detta ansvar eller
denna risk, eller inte förstår någon av dessa instruktioner.
2. Utrustningens delar
(1) Rörlig sidoplatta, (2) Kam, (3) Kamaxel, (4) Friktionsplatta, (5)
Handtag, (6) Fast sidoplatta, (7) Fästhål.
Huvudsakliga material: aluminium, rostfritt stål, nylon.
3. Besiktning, punkter att
kontrollera
Petzl rekommenderar en grundlig besiktning minst en gång var
12:e månad. Följ de anvisningar beskrivna på Petzl.com/PPE.
Dokumentera resultaten i besiktningsformuläret för PPE.
Före varje användningstillfälle
Kontrollera att produkten inte är deformerad, har sprickor, märken
eller rost. Kontrollera produktens kondition.
Kontrollera att kammen och handtaget rör sig obehindrat och att
fjädrarna fungerar som de ska.
Kontrollera skicket på kammen och friktionsplattan.
Kontrollera så att inga främmande föremål (sand...) kommit in i
mekanismen samt att inga smörjmedel har kommit in där repet löper.
Vid varje användningstillfälle
Det är viktigt att regelbundet inspektera produktens skick och dess
förbindelsepunkter med andra delar i utrustningen. Se till att de
olika delarna i utrustningen är korrekt sammansatta i förhållande
till varandra.
Verifiera att karbinen alltid är belastad i rätt riktning. Verifiera att
den är låst.
4. Kompatibilitet
Se till att denna produkt är kompatibel med andra delar i systemet för
ditt användande (kompatibel = fungerar bra ihop).
Rep
Följer standarden CE EN 892 och/eller UIAA för godkända dynamiska
enkelrep (kärna + mantel) på 8,5 till 11 mm. Varning: kommersiellt har
nominala repdiameter tolerans upp till ±0.2 mm.
Varning: bromseffektiviteten på GRIGRI kan försämras vid
användande på ett nytt rep.
Bromseffektivitet och hur lätt det går att ge slack kan variera
beroende på diameter, kondition, slitage och ytbehandling
på repet. Var vaksam och bekanta dig med säkrings- och
nedfirningsprestandan på din GRIGRI varje gång du använder ett rep
annat än det du normalt använder.
Rekommendationer gällande repdiameterar är följande:
8.9 ≤ ∅ ≤ 10.5 mm:
Utrustningen fungerar optimalt med dessa repdiametrar.
10.5 < ∅ ≤ 11 mm:
För välanvända rep eller rep med stor diameter, måste du eventuellt
använda den teknik som presenteras i 7C mer frekvent för att kunna
ge slack.
8.5 ≤ ∅ < 8.9 mm:
Tunna rep kräver speciella försiktighetsåtgärder vid användning pga
av att de är svårare att greppa med handen. De kan vara svårare att
kontrollera vid nedfirning eller händelse av fall. Användning av tunna
rep med GRIGRI kräver större vaksamhet och stor erfarenhet av
säkringstekniker.
Välj repdiameter efter tänkt användningsområde.
VARNING: vissa rep kan vara hala och reducera effektiviteten på
GRIGRI (rep som är nya, isiga, blöta, leriga, etc.).
Fästkarbin
Du måste använda en låskarbin som uppfyller nuvarande standarder
i ditt land.
5. Funktionsprincip och test
När en klättrare faller vrids GRIGRI i karbinen, repet spänns, kammen
nyper repet och lägger därigenom bromskraft på det. Bromshanden
(som håller den bromsande änden på repet) hjälper till att aktivera
kammen, vilket gör att man alltid måste hålla i den bromsande
änden på repet.
Kammen (a) och kroppen av GRIGRI (b) måste alltid kunna rotera fritt.
GRIGRI måste kunna rotera fritt kring karbinen.
VARNING: blockering eller begränsning av anordningen, eller av
kammen, omöjliggör bromsning av repet.
6. Montering av GRIGRI
Ett test måste alltid göras före varje användning för att säkerställa
att repet är rätt monterat och för att försäkra att GRIGRI fungerar
som den ska.
7. Säkringstekniker
Före användande av GRIGRI, måste du känna till de korrekta
säkringsteknikerna.
GRIGRI's assisterade bromskapacitet befriar inte från vidhållandet
av grundläggande säkringsprinciper: var uppmärksam på klättrarens
fortskridande och håll alltid i lösa änden av repet.
7A. Primär säkringsposition
När du säkrar med GRIGRI, kom ihåg några viktiga principer:
- Håll alltid i repets lösa ände.
- Greppa ej runt anordningen med hela handen.
- Förutse de tillfällen då klättraren klipper in sig genom att vara
uppmärksam på hennes/hans fortskridande.
Dina händer ska alltid hållas i denna position, undantaget om du
behöver ge slack snabbt när försteman klipper in sig (se kapitel 7C).
7B. Ge ut slack
För att underlätta frammatning av repet, fokusera mer på att föra in
repet i anordningen än att dra ut det (roterande rörelse).
7C. Ge ut slack snabbt
En teknik är att helt enkelt röra sig in mot klippan.
En annan teknik, som används ibland och under korta perioder,
kräver annorlunda handposition för väldigt begränsad tid.
Dina händer ska omedelbart återgå till grundpositionen för säkring.
Varning: vid ett fall riskeras kammen att tryckas ihop, vilket omöjliggör
bromsning av repet.
Se till att ej ha konstant tryck med tummen på kammen.
TECHNICAL NOTICE GRIGRI
7D. Ta hem slack
7E. Stoppa ett fall
Tips för en dynamisk (mjukare) säkring: gör ett litet hopp, eller kliv ett
steg framåt, för att reducera kraften vid ett fall av klättraren.
8. Fira ner en klättrare vid
topprepsklättring
Säkringsmannen drar gradvis i handtaget utan att släppa
bromsänden på repet. Handtaget kan hjälpa till att bromsa, men
hastigheten på nedfirningen kontrolleras av handen som greppar
bromsänden på repet.
För en mer kontrollerad nedfirning kan man öka friktionen med en
bromsande karbin, såsom Petzl FREINO.
Besök Petzl.com för att lära sig mer om GRIGRIs
användningstekniker.
9. Ytterlig information
Denna produkt motsvarar krav enligt EU Förordning 2016/425 om
personlig skyddsutrustning. EU försäkran om överensstämmelsen
finns på Petzl.com.
När produkten inte längre ska användas:
OBS: i extremfall kan produkten behöva kasseras efter ett enda
användningstillfälle, beroende på hur och var den använts och vad
den utsatts för (tuffa miljöer, hav, vassa kanter, extrema temperaturer,
kemikalier, etc.).
Produkten måste kasseras när:
- Den har blivit utsatt för ett större fall eller kraftig belastning.
- Den inte klarar besiktningen. Du tvivlar på dess skick.
- Du inte helt och hållet känner till dess historia.
- När den blir omodern pga ändringar i lagstiftningen, nya standarder,
ny teknik eller är inkompatibel med annan utrustning etc.
Förstör dessa produkter för att undvika framtida bruk.
Ikoner:
A. Obegränsad livslängd - B. Godkända temperaturer - C.
Försiktighetsåtgärder användning - D. Rengöring - E. Torkning -
F. Förvaring/Transport - G. Underhåll - H. Ändringar/reparationer
(ej tillåtna utanför Petzls lokaler, undantaget reservdelar) - I. Frågor/
kontakt
3 års garanti
Mot alla material- och tillverkningsfel. Undantag: normalt slitage,
rost, modifieringar eller ändringar, felaktig förvaring, dåligt underhåll,
försumlighet eller felaktig användning.
Varningssymboler
1. Situation som påvisar en överhängande risk för allvarlig skada
eller dödsfall. 2. Exponering för möjlig risk för olycka eller skada. 3.
Viktig information gällande funktion eller prestation hos produkten. 4.
Inkompatibilitet av utrustning.
Spårbarhet och märkningar
a. Motsvarar krav enligt PPE förordningen. Testorgan som utför
EU-typtest - b. Nummer på testorgan som utför produktionskontroll
av denna PPE - c. Spårbarhet: datamatris - d. Diameter - e.
Serienummer - f. Tillverkningsår - g. Tillverkningsmånad - h.
Batchnummer - i. Individuell identifiering - j. Standarder - k. Läs
användarinstruktionerna noga - l. Modellbeteckning - m. Klättraren -
n. Handen på lösa änden av repet - o. Tillverkarens adress
FI
Näihin ohjeisiin liittyvät kuvat (tai erillinen kuva-arkki) ovat erottamaton
osa näitä ohjeita.
Nämä käyttöohjeet ohjeistavat, miten käyttää varusteita oikein. Vain
jotkin tekniikat ja käyttötavat on esitelty.
Varoitussymbolit antavat tietoa joistain varusteiden käyttöön liittyvistä
vaaroista, mutta on mahdotonta mainita ne kaikki. Tarkista päivitykset
ja lisätiedot osoitteesta Petzl.com.
Olet itse vastuussa siitä, että huomioit varoitukset ja käytät varusteita
oikein. Tämän varusteen väärinkäyttö lisää vaaratilanteiden riskiä.
Ota yhteyttä Petzliin, jos olet epävarma tai jos et täysin ymmärrä
näitä ohjeita.
1. Käyttötarkoitus
Tämä varuste on putoamissuojaukseen käytettävä henkilökohtainen
suojavaruste (henkilösuojain).
Varmistuslaite kalliokiipeilyyn. Laitetta voi käyttää liidaajan tai
yläköydellä kiipeilevän varmistamiseen sekä kiipeilijän laskemiseen.
EN 15151-1 tyyppi 6: varmistus- ja laskeutumislaitteet ilman
hätälukkiutumistoimintoa.
Tätä tuotetta ei saa kuormittaa yli sen kestokyvyn, eikä sitä saa
käyttää mihinkään muuhun tarkoitukseen kuin siihen, mihin se on
suunniteltu.
Vastuu
VAROITUS
Toiminta, jossa tätä varustetta käytetään on luonteeltaan
vaarallista.
Olet vastuussa omista teoistasi, päätöksistäsi ja
turvallisuudestasi.
Ennen tämän varusteen käyttämistä sinun pitää:
- Lukea ja ymmärtää kaikki käyttöohjeet.
- Hankkia käyttöä varten erikoiskoulutus.
- Tutustua sen käyttökelpoisuuteen ja rajoituksiin.
- Ymmärtää ja hyväksyä tähän liittyvät riskit.
Näiden varoitusten huomiotta jättäminen saattaa johtaa
vakavaan loukkaantumiseen tai kuolemaan.
Tätä tuotetta saavat käyttää vain pätevät ja vastuulliset henkilöt
tai henkilöt, jotka ovat pätevän ja vastuullisen henkilön välittömän
valvonnan ja silmälläpidon alaisia.
Olet vastuussa teoistasi, päätöksistäsi sekä turvallisuudestasi ja
sinä kannat seuraukset näistä. Jos et ole kykenevä tai oikeutettu
ottamaan tätä vastuuta, tai jos et ymmärrä täysin näitä ohjeita, älä
käytä tätä varustetta.
2. Osaluettelo
(1) Liikkuva sivulevy, (2) Tarrainsalpa, (3) Tarrainsalvan akseli, (4)
Kitkalevy, (5) Kahva, (6) Kiinteä sivulevy, (7) Kiinnitysreiät.
Päämateriaalit: alumiini, ruostumaton teräs, nailon.
3. Tarkastuskohteet
Petzl suosittelee, että perusteellinen tarkastus suoritetaan
vähintään kerran 12 kuukaudessa. Noudata osoitteessa Petzl.
com/PPE annettuja ohjeita. Kirjaa tulokset henkilösuojaimen
tarkastuslomakkeeseen.
Ennen jokaista käyttöä
Varmista että tuotteessa ei ole halkeamia, vääntymiä, jälkiä tai
syöpymisjälkiä. Tarkista tuotteen kulumistilanne.
Varmista, että tarrainsalpa ja vapautuskahva liikkuvat vapaasti ja että
jouset toimivat asianmukaisesti.
Tarkista tarrainsalvan ja kitkalevyn kunto.
Varmista ettei mekanismiin ole päässyt vieraita kappaleita (hiekkaa
tms.) ja ettei köyden reitillä ole voiteluainetta.
Jokaisen käytön aikana
On tärkeää tarkastaa tuotteen kunto ja sen liittyminen järjestelmän
muihin välineisiin säännöllisesti. Varmista, että järjestelmän kaikki eri
varusteosat ovat oikeassa asennossa toisiinsa nähden.
Varmista että sulkurengas kuormittuu aina pääakselinsa suuntaisesti.
Varmista, että se on lukossa.
4. Yhteensopivuus
Varmista tuotteen yhteensopivuus muiden käyttämäsi järjestelmän
osien kanssa (yhteensopivuus = hyvä toimivuus yhdessä käytettynä).
Köydet
Yhteensopiva 8,5-11 mm CE EN 892 ja/tai UIAA-sertifioitujen,
joustavien single-ydinköysien kanssa. Varoitus: kaupallisesti, köysien
nimellisten halkaisijoiden vaihtelevuus on ±0,2 mm.
Varoitus: GRIGRI:n jarrutusteho saattaa olla normaalia heikompi, kun
laitetta käytetään uuden köyden kanssa.
Yleisemminkin jarrutusteho ja köysivaran antamisen helppous
voi vaihdella köyden halkaisijan, kunnon, kulumisasteen ja
pintakäsittelyn mukaan. Ole valpas ja tutustu huolella GRIGRI-laitteen
varmistusominaisuuksiin ja niiden mahdolliseen heikkenemiseen aina,
kun käytät jotakin muuta kuin sinulle tuttua köyttä.
Köyden halkaisijaa koskevat suosituksemme ovat seuraavat:
8.9 ≤ ∅ ≤ 10.5 mm:
Näillä köyden halkaisijoilla laite toimii optimaalisesti.
10.5 < ∅ ≤ 11 mm:
Kun käytät jo pidempään käytössä olleita tai halkaisijaltaan paksuja
köysiä, saatat joutua käyttämään kohdasssa 7C kuvailtua tekniikkaa
tavanomaista useammin köysivaran annon helpottamiseksi.
8.5 ≤ ∅ < 8.9 mm:
Ohuiden köysien käyttö vaatii erityisiä varotoimenpiteitä, sillä
ohueen köyteen on hankalampaa tarttua kädellä lujasti kiinni. Niiden
kontrollointi voi olla vaikeampaa laskeutumisen tai mahdollisen
putoamisen yhteydessä. Ohuiden köysien käyttö GRIGRI:n
kanssa vaatii suurta valppautta ja perusteellista kokemusta
varmistustekniikoista.
Valitse köyden halkaisija käyttötarkoituksen mukaan.
VAROITUS: jotkin köydet saattavat olla liukkaita ja saattavat heikentää
GRIGRI -laitteen jarrutustehoa (esim. uudet, jäiset, märät tai mutaiset
köydet jne.).
Kiinnittävä sulkurengas
Käyttäjän tulee käyttää omassa maassa voimassa olevien
standardien mukaista lukkiutuvaa sulkurengasta.
5. Toiminnan periaate ja testi
Kun kiipeäjä putoaa, GRIGRI kääntyy sulkurenkaassa ja köysi kiristyy,
jolloin tarrainsalpa puristaa ja jarruttaa köyttä. Köyden jarrutuspuolelta
kiinnipitävä jarrutuskäsi avustaa tarrainsalvan lukkiutumista, joten
köyden jarrutuspuolelta on aina pidettävä kiinni.
Tarrainsalvan (a) ja GRIGRI:n rungon (b) pitää aina pystyä kääntymään
vapaasti. GRIGRI -laitteen pitää pystyä kääntymään vapaasti
sulkurenkaassa.
VAROITUS: jos jokin tukkii laitteen tai häiritsee sen tai tarrainsalvan
toimintaa, jarrutus estyy.
6. GRIGRI:n asennus
Ennen jokaista käyttökertaa on suoritettava testi, jolla varmistetaan
köyden oikea asennus sekä se, että GRIGRI toimii asianmukaisesti.
7. Varmistustekniikat
Ennen GRIGRI:n käyttämistä sinun pitää hallita asianmukaiset
varmistustekniikat.
GRIGRI -laitteen avustettu jarrutuskyky ei vapauta sinua
noudattamasta varmistamisen perusperiaatteita: seuraa tarkasti
kiipeilijän etenemistä pidä aina kiinni köyden jarrutuspuolelta.
7A. Ensisijainen varmistusasento
Kun varmistat GRIGRI-laitteella, pidä mielessä seuraavat tärkeät
periaatteet:
- Pidä aina kiinni köyden jarrutuspuolelta.
- Älä koskaan purista laitetta koko kädelläsi.
- Seuraa kiipeäjän etenemistä, ja ennakoi liikkeet, kun hän kiinnittyy.
Kätesi tulee aina olla tässä asennossa, paitsi silloin kun jouduta
antamaan köysivaraa nopeasti, kun kiipeilijä kiinnittyy (katso kohta
7C).
7B. Köysivaran antaminen
Jotta köyden syöttö sujuisi hyvin, keskity enemmän työntämään
köyttä laitteeseen kuin vetämään sitä ulos (kiertoliike).
7C. Köysivaran antaminen nopeasti
Eräs tekniikka on yksinkertaisesti siirtyä lähemmäs kalliota.
Toinen tekniikka, jota käytetään vain ajoittain ja lyhytaikaisesti, vaatii
käsien asennon muuttamista erittäin lyhyeksi ajaksi.
Kädet on palautettava välittömästi perusvarmistusasentoon.
Varoitus: putoamistilanteessa on vaarana se, että tarrainsalvasta
otetaan kiinni, mikä estää köyden jarruttamisen.
Älä pidä peukaloa jatkuvasti painettuna tarrainsalpaa vasten.
D0015400B / D0015500F (090719)
7D. Köysivaran kerääminen
7E. Putoamisen pysäyttäminen
Vihje dynaamiseen varmistamiseen: hypähdä tai astu hieman
eteenpäin, niin saat kevennettyä kiipeäjään kohdistuvaa voimaa.
8. Kiipeilijän laskeminen
yläköysitilanteessa
Varmistaja vetää vapautuskahvasta vähitellen päästämättä irti
köyden jarrutuspuolelta. Kahva voi auttaa jarrutuksessa, mutta
laskeutumisnopeutta hallitaan jarrutuspuolen köydestä pitävällä
kädellä.
Jos haluat hallita paremmin laskeutumista, voit lisätä kitkaa
jarruttavan sulkurenkaan (esim. Petzl FREINO) avulla.
Lisätietoa koskien GRIGRI -käyttötekniikoita, vieraile
osoitteessa Petzl.com.
9. Lisätietoa
Tämä tuote täyttää EU:n henkilönsuojainasetuksen 2016/425
vaatimukset. EU-vaatimustenmukaisuusvakuutus on saatavilla
osoitteessa Petzl.com.
Milloin varusteet poistetaan käytöstä:
VAROITUS: erikoistapauksissa saatat joutua poistamaan tuotteen
käytöstä vain yhden ainoan käyttökerran jälkeen. Tämä riippuu
käytön rasittavuudesta ja käyttöolosuhteista (ankarat olosuhteet,
meriympäristö, terävät reunat, äärimmäiset lämpötilat, kemikaalit...).
Tuote on poistettava käytöstä, kun:
- Se on altistunut rajulle pudotukselle (tai raskaalle kuormitukselle).
- Se ei läpäise tarkastusta tai sinulla on pienikin epäilys sen
luotettavuudesta.
- Et tunne sen käyttöhistoriaa täysin.
- Se vanhenee lainsäädännön, standardien, tekniikoiden tms.
muuttumisen vuoksi tai kun se tulee yhteensopimattomaksi muiden
varusteiden kanssa.
Tuhoa käytöstä poistetut varusteet, jottei kukaan käytä niitä enää.
Ikonit:
A. Rajoittamaton käyttöikä - B. Hyväksytyt käyttölämpötilat
- C. Käytön varotoimet - D. Puhdistus - E. Kuivaaminen - F.
Säilytys/kuljetus - G. Huolto - H. Muutokset/korjaukset (kielletty
muiden kuin Petzlin toimesta, ei koske varaosia) - I. Kysymykset/
yhteydenotto
3 vuoden takuu
Kattaa kaikki materiaali- ja valmistusviat. Takuuseen eivät kuulu:
normaali kuluminen, hapettuminen, varusteeseen tehdyt muutokset,
virheellinen säilytys, huono hoito ja välinpitämättömyyden tai sellaisen
käytön aiheuttamat vauriot, johon tuotetta ei ole suunniteltu.
Varoitussymbolit
1. Tilanne jossa on vakava loukkaantumisen tai kuoleman vaara. 2.
Onnettomuus- tai loukkaantumisvaara. 3. Tärkeää tietoa tuotteesi
toiminnasta tai suorituskyvystä. 4. Tuotteiden yhteensopimattomuus.
Jäljitettävyys ja merkinnät
a. Vastaa henkilösuojaimille asetettuja vaatimuksia.EU-
tyyppitarkastuksen suorittava taho - b. Tämän henkilösuojaimen
tuotannon valvojaksi ilmoitetun laitoksen tunnistenumero - c.
Jäljitettävyys: tietomatriisi - d. Halkaisija - e. Sarjanumero - f.
Valmistusvuosi - g. Valmistuskuukausi - h. Eränumero - i. Yksilöllinen
tunniste - j. Standardit - k. Lue käyttöohjeet huolellisesti - l. Mallin
tunnistekoodi - m. Kiipeilijä - n. Käsi jarrutuspuolella - o. Valmistajan
osoite
11