Página 1
VSi 580 VSi 570 VSi 560 VSi In-Ceiling VSi Series Sistemas de Systèmes d’enceintes VSi-Decken- Speaker Systems altavoces empotrados encastrées dans le Lautsprechersysteme en el techo plafond VSi de la série...
Thank you for selecting Boston Gracias por elegir los altavoces para Nous vous remercions d’avoir choisi Vielen Dank für die Auswahl von Acoustics VSi in-ceiling loudspeakers. empotrar en el techo Boston Acoustics les enceintes encastrées dans le pla- Boston Acoustics VSi-Decken- Your speakers have been designed VSi.
Boston Boston Reference speaker systems. altavoces de alta calidad, altamente elo- systèmes de référence Boston si vantés Reference Lautsprecher-systeme. Every screw, cone, grille, and bevel is giados. Cada tornillo, cono, rejilla y qui ont établi les normes actuelles en...
Speaker Ubicación de los Emplacement des Platzierung der Placement altavoces enceintes Lautsprecher Since the speaker installation is per- Dado que la instalación de los altav- Puisque l’installation des enceintes Da diese Lautsprecher permanent manent and the furniture placement oces es permanente, mientras que la est permanente, mais que la position installiert werden, die Platzierung des may not be, you should first determine...
276mm 222mm " 276mm " 225mm " 171mm VSi 560 VSi 580 VSi 570 New Construction Construcción nueva Constructions neuves Neubauten Performance of your VSi loudspeaker Los resultados del altavoz VSi pueden Les performances de vos enceintes Die Leistung Ihres VSi-Lautsprechers...
Página 8
VSi 580. Verbindungskarten der Modelle VSi Un espace a été prévu sur les croisil- 560, VSi 570 und VSi 580 Platz für die lons en bois des modèles VSi 560, VSi Montage eines 25/70-V-Verteilertrafos To Remove Grille...
Nähe einer Seitenwand oder in den the room). Your Boston VSi loudspeak- la habitación). Sus altavoces Boston VSi pièce). Vos enceintes Boston VSi ont Raumecken).
Installation Instrucciones de Instructions Installationsan- Instructions montaje d’installation weisungen WARNING AVISO AVERTISSEMENT ACHTUNG Always turn off the amplifier or Apague siempre el amplificador o el Débranchez toujours l’amplificateur Den Verstärker oder Empfänger immer receiver when connecting speakers or receptor al conectar altavoces o ou le récepteur avant de connecter les abstellen, wenn Lautsprecher oder any other components to the system.
Página 11
Installation Instructions (cont.) Instrucciones de Instalación (cont.) Instructions d’installation (suite) Installationsanweisungen (Forts.) 2. Cut the installation hole. 2. Corte el agujero para la instalación. 2. Découpez l’orifice d’installation. 2. Das Montageloch schneiden. 3. Run the wire from the amplifier 3. Tienda el cable desde el amplificador 3.
Installation Instructions (cont.) Instrucciones de montaje (cont.) Instructions d’installation (suite) Installationsanweisungen (Forts.) 5. Aim the pivoting tweeter toward 5. Dirija el tweeter giratorio hacia la 5. Orientez le tweeter pivotant vers la 5. Richten Sie den schwenkbaren the prime listening position by posición óptima de audición pre- zone d’écoute...
Fingerlaschen ab. the inside of the grille. Set it aside de la rejilla. Déjela aparte en sitio 1. VSi 580 y VSi 570 sólo: Ôtez le tissu Lautsprecher-Ziergitter in a clean location for later reinstal- limpio para su posterior instalación.
Acoustics service representative. do de Boston Acoustics. agréé par Boston Acoustics. liche Verwendung, unsachgemäßen This warranty is limited to the Boston Esta garantía está limitada a los pro- Cette garantie est limitée au pro- Einsatz, falsche Installation, Unfälle, Acoustics product and does not cover...