• Retire a parte de cima do termómetro. Levante um dos lados e puxe para
cima.
• Puxe a lingueta em plástico que está atrás da pilha.
• Pressione o botão °C/°F [2] para alternar entre °C e °F.
• Pressione o botão [3] durante ±2s para entrar no modo de configuração.
Acerte a hora com o botão °C/°F [2] e confirme com o botão de
configuração [3]. Acerte os minutos com o botão °C/°F [2] e confirme com
o botão de configuração[3].
Observação: a hora é necessária para agendar a limpeza da memória.
• Determine a localização do termómetro (no interior ou no exterior) e
monte a parte de cima da forma adequada (no exterior = ventosa na parte
da frente)
• Humedeça ligeiramente a ventosa e pressione com cuidado contra uma
janela.
8. As pilhas
•
Retire a parte de cima, tire a pilha [1] e introduza uma pilha nova
respeitando a polaridade. tipo: 1 pilha botão G-13
•
Acerte o relógio (ver §4) e feche a parte de cima.
ADVERTÊNCIA: Mantenha as pilhas fora do alcance das crianças.
Utilize este aparelho apenas com acessórios originais. A Velleman NV não será
responsável por quaisquer danos ou lesões causados pelo uso (indevido) do
aparelho. Para mais informação sobre este produto, visite a nossa página
www.velleman.eu. Podem alterar-se as especificações e o conteúdo deste
manual sem aviso prévio.
1.
Niniejsza instrukcja przeznaczona jest dla użytkowników w krajach
Unii Europejskiej. Ważne informacje dotyczące środowiska.
Niniejszy symbol umieszczony na urządzeniu bądź opakowaniu
oznacza, że wyrzucenie produktu może być szkodliwe dla
środowiska. Nie umieszczać zużytych urządzeń bądź baterii w
zwykłych pojemnikach na odpady. W tym celu należy skontaktować się z firmą
zajmującą się recyklingiem. Urządzenie można przekazać dystrybutorowi lub
firmie zajmującej się recyklingiem.
Należy przestrzegać lokalnych przepisów dotycząch ochrony środowiska.
23.02.2015
INSTRUKCJA OBSŁUGI
Wstęp
TA25
10
©Velleman nv