Faro Barcelona 33928 Manual De Instrucciones página 8

GARANZIA: Ai sensi della Legge 23/2003.
CONDIZIONI:
A. La garanzia del presente articolo sarà riconosciuta
da Lorefar S.L a condizione che la scheda allegata sia
in possesso di Lorefar S.L opportunamente compilata
e firmata.
B. La responsabilità di Lorefar S.L. è limitata alla ripa-
razione dell'articolo qualora questi presenti difetti di
natura tecnica.
C. Le riparazioni coperte dalla presente garanzia
dovranno essere eseguite presso sedi previamente
autorizzate da Lorefar S.L.
D. La garanzia non sarà ritenuta valida in caso di danni
derivanti da usi impropri e da errata manipolazione del
prodotto.
ΕΓΓΥΗΣΗ: Σε τήρηση του Νόμου 23/2003.
ΠΡΟΫΠΟΘΕΣΕΙΣ:
Α. Η εγγύηση του παρόντος προϊόντος αναγνωρίζεται
από την Lorefar S.L. εφόσον η επισυναπτόμενη
καρτέλα βρίσκεται στα χέρια της Lorefar S.L.
συμπληρωμένη και σφραγισμένη δεόντως.
Β. Η ευθύνη της Lorefar S.L. περιορίζεται στην επισκευή
του προϊόντος με ελάττωμα τεχνικής φύσης.
Γ. Οι επισκευές που εκτελούνται υπό την παρούσα
εγγύηση θα πρέπει να πραγματοποιηθούν από ένα
κατάστημα εγκεκριμένο από την Lorefar S.L.
Δ. Η εγγύηση δεν ισχύει στις περιπτώσεις που η βλάβη
οφείλεται σε κακή χρήση, κακή εφαρμογή ή εσφαλμένο
χειρισμό του προϊόντος.
ГАРАНТИЯ: В соответствии с законом 23/2003.
УСЛОВИЯ:
A. Lorefar S.L. дает гарантию на данное изделие при
наличии правильно заполненной карточки Lorefar
S.L. и штампа..
B. Lorefar S.L. обязуется производить устранение
неполадок только технического характера.
C. Любой вид гарантийного ремонта может
выполняться только в сервисном центре,
авторизованном Lorefar S.L.
D. Гарантия не распространяется на неполадки,
вызванные неправильным использованием,
применением не по назначению или неправильным
обращением с прибором.
ZÁRUKA: Podle zákona č. 23/2003.
PODMÍNKY:
A. Záruka na tento výrobek bude ze strany Lorefar S.L.
uznána pod podmínkou, že přiložený list vystavený
Lorefar S.L. bude správně vyplněný a s razítkem.
B. Odpovědnost Lorefar S.L. je omezena na opravy
výrobku z důvodu technických vad,
C. Veškeré opravy podle této záruky musí provést
pracoviště, které má oprávnění Lorefar S.L.
LOREFAR, SL • C/. Dinámica, nº1 • Polígono Industrial Santa Rita • 08755 Castellbisbal • Barcelona • Spain
NACIONAL: Tel. 902 165 166 - 937 723 949 • EXPORT: Tel. +34 937 723 965 • Fax. +34 937 723 967 [email protected] • www.faro.es
D. Záruka neplatí v případě, že výrobek byl používán v
rozporu s jeho určením nebo opravován neoprávněnou
osobou.
GWARANCJA: Zgodnie z Ustawą 23/2003.
WARUNKI:
A. Gwarancja tego produktu zostanie uznana ze
strony Lorefar S.L. pod warunkiem, że załączona karta
będąca w posiadaniu Lorefar S.L. będzie prawidłowo
wypełniona i podbita.
B. Odpowiedzialność Lorefar S.L. ogranicza się do
naprawy produktu z tytułu wad technicznych,
C. Wszelkie naprawy przeprowadzone na mocy niniej-
szej gwarancji muszą być zrealizowane przez placówkę
upoważnioną przez Lorefar S.L.
D. Gwarancja nie obowiązuje w przypadku użycia
produktu niezgodnego z jego przeznaczeniem lub
naprawy produktu przez osoby do tego nieuprawnione
ГАРАНЦИЯ: В съответствие със Закон 23/2003.
УСЛОВИЯ:
A. Гаранцията на настоящото изделие ще бъде
призната от Lorefar S.L. само след представяне на
надлежно попълнена и подпечатана гаранционна
карта пред Lorefar S.L.
B. Lorefar S.L. поема отговорност само за поправка
на изделието при наличие на техническа
неизправност,
C. Всички поправки в рамките на настоящата
гаранция трябва да се осъществяват от
упълномощен от Lorefar S.L. сервиз.
D. Гаранцията е невалидна, в случай че
неизправността се дължи на неправилна употреба
или неоторизирана техническа поддръжка на
изделието
ZÁRUKA: V súlade so zákonom číslo 23/2003.
PODMIENKY:
E. Záruka na tento výrobok bude zo strany Lorefar S.L.
uznaná vždy, ak priložený formulár vo vlastníctve Lore-
far S.L. je riadne vyplnený a opečiatkovaný.
F. Zodpovednosť Lorefar S.L. sa vzťahuje iba na opravu
tovaru, ktorý má nejaké chyby technického charakteru.
G. Všetky opravy realizované na základe tejto záruky
musia byť vykonané strediskom autorizovaným Lorefar
S.L.
H. Táto záruka sa nevzťahuje na prípady, vyplývajúce
z nesprávneho použitia, nesprávnej inštalácie alebo
nesprávneho zaobchádzania s výrobkom
loading