Resumen de contenidos para RK Rose+Krieger 120 VA 230 V/115 V
Página 1
Montageanleitung Trafosteuerung 120 VA (MBL) ..... 2 Assembly Instructions Transformer Controller 120 VA (MBL) ....17 Notice d'assemblage Transformateur 120 VA (MBL) .
Página 47
Índice 1. Declaración de conformidad 1.1 Declaración de conformidad CE ................48 2. Indicaciones generales 2.1 Indicaciones sobre estas instrucciones de montaje ..........49 3. Responsabilidad civil/Garantía 3.1 Responsabilidad civil ....................50 3.2 Inspección de los productos ..................50 3.3 Idioma de las instrucciones de montaje ..............50 3.4 Derecho de propiedad intelectual ................
1. Declaración de conformidad 1.1 Declaración de conformidad CE Por la presente, el fabricante RK Rose+Krieger GmbH Potsdamer Strasse 9 D-32423 Minden declara la conformidad de los sistemas que se mencionan a continuación con respecto a las di- rectivas: 2014/35/EU Directiva de baja tensión...
2. Indicaciones generales 2.1 Indicaciones sobre estas instrucciones de montaje Estas instrucciones de montaje sólo son válidas para el control de transformador 120ºVA descrito y van dirigidas al fabricante, para que lo agregue a la documentación del producto final en el cual se ha de integrar este control de transformador 120ºVA.
Se invalidará la declaración del fabricante. En las reparaciones y el mantenimiento sólo deben emplearse piezas de recambio originales. La empresa RK Rose+Krieger GmbH no se hace responsable de las piezas de recambio que no ha- yan sido comprobadas y autorizadas por ella.
4. Uso/Personal de servicio 4.1 Uso conforme a lo prescrito Este control sólo se utilizará si está conectado a un accionamiento adecuado de la marca RK Ro- se+Krieger. El uso conforme a lo prescrito del sistema de control comprende el ajuste electromo- tor de las partes muebles o similares.
5. Seguridad 5.1 Indicaciones de seguridad La empresa RK Rose+Krieger GmbH ha construido los sistemas de control y los interruptores ma- nuales conforme a la tecnología más avanzada y a las normas de seguridad existentes. No ob- stante, estos sistemas de control e interruptores manuales pueden conllevar riesgos para personas y objetos, si se utilizan de forma incorrecta o para fines no conformes a los prescritos o si no se atiende a las indicaciones de seguridad.
5. Seguridad 5.2 Símbolos de seguridad Estos símbolos de advertencia y señales de obligación son símbolos de seguridad que advierten sobre riesgos o peligros. Los datos de estas instrucciones de montaje sobre peligros o situaciones especiales respecto del sistema de control deben respetarse; la inobservancia aumenta el riesgo de accidentes. La “señal general de obligación”...
6. Información del producto 6.1 Especificaciones técnicas Tipo/Modelo Control de transformador 120 VA 230 V/115 V Dimensiones AnxAlxLa 80x110x110 mm Peso 1850 g Tensión de alimentación (primaria) 230 V AC/50 Hz en función de la selección 115 V AC/50 Hz Tipo de protección...
Temperatura ambiental máxima/mínima: -25 °C/+60 °C • Humedad del aire en el almacenamiento: no debe estar por debajo del punto de rocío. Otras condiciones ambientales deben ser autorizadas por RK Rose+Krieger GmbH. 7.2 Montaje El control de transformador debe fijarse siemp- re en un lugar seguro y estable para minimizar los riesgos para personas y medio ambiente.
7. Fases 7.3 Puesta en servicio Por el modo de funcionamiento de este control de transformador surgen fuerzas que pueden ocasionar daños materiales o a las personas. Es obligatorio respetar las disposiciones de seguridad y los límites del control de transformador. •...
Página 57
7. Fases Variante para la conexión de un accionamiento del tipo siguiente • Slimlift • Alpha Colonne (sincrónico) • Cilindro eléctrico LZ60 (conexión C) • Unidad de accionamiento LZ (conexión C) • Powerlift M (control ext.) Conexión Accionamiento 1 Interruptor manual Placa antitirón Tapón ciego Variante para la conexión de un accionamiento 230 Vac/115 Vac conmutable para la...
7. Fases 7.3.2 Conexión del accionamiento y del interruptor manual • El enchufe de red debe estar enchufado. • Enchufar el conector del interruptor manual 2. • Enchufar el conector de accionamiento 1. • Enchufar el enchufe de red. Puede desplazar el accionamiento inmediatamente. 7.3.3 Conmutar la tensión de red 115 V/230 V Antes de conmutar el selector de tensión debe retirarse el enchufe de red.
7. Fases 7.4 Funcionamiento normal En modo normal pueden subirse y bajarse los accionamientos conectados individual o paralela- mente (asincrónicamente). Mantener pulsadas las teclas correspondiente del interruptor manual. En caso de fallo de funcionamiento se retirará inmediatamente el enchufe de red y se informará...
7. Fases 7.4.2 Manejo del interruptor manual de 6 teclas • Con las teclas izquierdas SUBIR/BAJAR se desplaza el accionamiento conectado al slot 1. • Con las teclas derechas SUBIR/BAJAR se desplaza el accionamiento conectado al slot 3. • Con las teclas centrales SUBIR/BAJAR se desplazan los dos accionamientos simultánea, pero no sincrónicamente.
7. Fases 7.5 Mantenimiento El sistema de control no requiere mantenimiento. Todas las tareas sobre el sistema de control deben realizarse únicamente de acuerdo con las pre- sentes instrucciones. En caso de existir un defecto en el aparato, recomendamos dirigirse al fa- bricante o bien enviar a reparar este aparato.