Página 1
STIHL BG-KM Instruction Manual Manual de instrucciones WARNING Read Instruction Manual thoroughly before use and follow all safety precautions – improper use can cause serious or fatal injury. ADVERTENCIA Antes de usar la máquina lea y siga todas las precauciones de seguridad dadas en el manual de instrucciones –...
Página 15
Especificaciones www.stihlusa.com. Información de reparación Comuníquese con el concesionario o Desecho distribuidor de STIHL si no se entiende Marcas comerciales alguna de las instrucciones dadas en los dos manuales. ADVERTENCIA Dado que el motor KombiEngine...
Símbolos en el texto Mejoramientos técnicos Muchas de las instrucciones de uso y La filosofía de STIHL es mejorar seguridad vienen acompañadas de continuamente todos sus productos. ilustraciones. Como resultado de ello, periódicamente se introducen cambios de diseño y Los pasos individuales o mejoras.
Esté alerta. Si se cansa, tómese un Para reducir el riesgo de ocasionar Pida a su concesionario STIHL que le descanso. El cansancio puede provocar lesiones a las personas en la cercanía y enseñe el manejo de la herramienta una pérdida del control.
Página 18
STIHL o derrame de combustible y el daño a la expresamente autorizados por STIHL unidad. para usarse con el modelo específico de STIHL. Si bien es posible conectar a la herramienta motorizada de STIHL BG-KM...
Página 19
Arranque el motor solamente al aire nunca trabaje sobre una escalera, un libre, por lo menos 3 m (10 pies) del árbol o cualquier otra superficie de lugar en que lo haya llenado. BG-KM...
Página 20
Trabaje con propiedad vecina. mucho cuidado. ADVERTENCIA Si la sustancia que se está soplando es un producto comercial, repase, entienda y respete todas las advertencias e instrucciones contenidas en la hoja de datos de seguridad de materiales de la BG-KM...
Página 21
KombiEngine o del accesorio lesionar los ojos y lanzar objetos mencionadas. BG-KM...
STIHL para el en posición. KombiEngine suministrados por STIHL mantenimiento y la reparación. El uso o expresamente autorizados por STIHL de piezas no fabricadas por STIHL para usarse con el modelo específico. ADVERTENCIA puede causar lesiones graves o mortales.
'A' no mide más que 5 mm/0,197 pulg). KombiEngine o de la herramienta superficie limpia. motorizada básica. Apriete el tornillo mariposa (4) firmemente. Retiro de la KombiTool Invierta la secuencia anterior para retirar la herramienta KombiTool. BG-KM...
Limpie y revise esta zona antes de iniciar los trabajos, luego de terminar los trabajos y según se requiera. Si presenta daños, pídale al concesionario que la sustituya STIHL recomienda acudir a un concesionario STIHL para servicio. BG-KM...
Definiciones Tubo de mando Encierra y protege al eje impulsor. Caja del ventilador Encierra al eje axial. Tubo del soplador Dirige el chorro de aire. Boquilla Se instala en el tubo del soplador para dirigir el chorro de aire. BG-KM...
K de Según si se usa el modelo KM piezas STIHL. En las piezas pequeñas 60 - 70 m/s No se debe botar los aparatos STIHL en el símbolo puede aparecer solo. (197 - 230 pies/seg.) el basurero. Lleve el producto, los Para reparar algún componente del...
® ROCK BOSS STIHL OUTFITTERS ™ Marcas comerciales ® STIHL Cutquik STIHL PICCO ™ ® STIHL DUROMATIC STIHL PolyCut ™ Marcas registradas de STIHL ® STIHL Quickstop STIHL PowerSweep ™ ® STIHL ROLLOMATIC STIHL Precision Series ™ ® STIHL ®...
Página 28
State of California to cause consideradas por el Estado de California como cancer, birth defects causantes de cáncer, defectos de nacimiento u or other reproductive harm. otra toxicidad reproductora. 0458-548-8621-A englisch / spanisch USA englisch / spanisch USA www.stihl.com *04585488621A* 0458-548-8621-A...