Italiano
4.6.2
Allarmi da ingressi analogici
AI
CODICE
DESCRIZIONE
Allarme alta temperatura uscita acqua
HAI
serbatoio
Allarme bassa temperatura uscita acqua
B1
LAI
serbatoio
StI
Sonda aperta o Sonda in corto
Allarme alta temperatura uscita acqua
HA2
evaporatore
B2
Allarme bassa temperatura uscita acqua
LA2
evaporatore
St2
Sonda aperta o Sonda in corto
HA3
Avviso alta temperatura ambiente
LA3
B3
Avviso bassa temperatura ambiente
St3
Sonda aperta o Sonda in corto
Allarme alta temperatura acqua
HA5
serbatoio
Allarme bassa temperatura acqua
B5
LA5
serbatoio
St5
Sonda aperta o Sonda in corto
4.7 Riavvio automatico
Se c'è una mancanza di alimentazione elettrica, al ritorno di questa il
refrigeratore conserva lo stato di On o Off.
5
Manutenzione
a) La macchina è progettata e costruita per garantire un funzionamen-
to continuativo; la durata dei suoi componenti è però direttamente
legata alla manutenzione eseguita.
Z
b)
In caso di richiesta di assistenza o ricambi, identifi care la mac-
china (modello e numero di serie) leggendo la targhetta di identifi ca-
zione esterna all'unità.
c) I circuiti contenenti 5t < xx < 50t di CO
2
duare perdite almeno una volta all'anno.
I circuiti contenenti 50t < xx < 500t di CO
2
viduare perdite almeno una volta ogni sei mesi ((UE) N. 517/2014 art.
4.3.a, 4.3.b).
d) Per le macchine contenenti 5t CO
o più, l'operatore deve tenere un
2
registro in cui si riportano la quantità e il tipo di refrigerante utilizzato,
le quantità eventualmente aggiunte e quelle recuperate durante le
operazioni di manutenzione, di riparazione e di smaltimento defi nitivo
((UE) N. 517/2014 art. 6). Esempio di tale registro è scaricabile dal
sito: www.polewr.com.
5.1 Avvertenze generali
!
Prima di qualsiasi manutenzione verifi care che il refrigeratore non
Hyperchill-Precision Control ICE076-116
sia più alimentato.
Y
RESET
Utilizzare sempre ricambi originali del costruttore: pena l'esonero
del costruttore da qualsiasi responsabilità sul malfunzionamento della
Avviso
macchina.
Y
In caso di perdita di refrigerante contattare personale esperto ed
A
autorizzato.
Y
M
La valvola Schrader è da utilizzare solo in caso di anomalo funzio-
namento della macchina: in caso contrario i danni provocati da errata
Avviso
carica di refrigerante non verranno riconosciuti in garanzia.
5.2 Manutenzione preventiva
A
Per garantire nel tempo la massima effi cienza ed affi dabilità del chiller
eseguire:
M
Z
ogni mese - pulizia alette condensatore (per versione biogas);
Avviso
Z
Avviso
ogni 6 mesi - pulizia alette condensatore e verifi ca assorbimento
elettrico compressore entro valori di targa;
M
Z
Manutenzione .
Avviso
Sono disponibili (vedere paragrafo 7.7):
a) kit manutenzionei;
b) kit service;
Avviso
c) ricambi sciolti.
M
5.3 Refrigerante
Z
Operazione di carica: eventuali danni provocati da errata carica
eseguita da personale non autorizzato non verranno riconosciuti in
garanzia.
Y
L'apparecchiatura contiene gas fl uorurati a effetto serra
Il fl uido frigorigeno R407C a temperatura e pressione normale è un gas
incolore appartenente al SAFETY GROUP A1 - EN378 (fl uido gruppo 2
secondo direttiva PED 2014/68/UE);
GWP (Global Warming Potential) = 1774.
!
In caso di fuga di refrigerante aerare il locale.
sono controllati per indivi-
sono controllati per indi-
5.4 Smantellamento
Il fl uido frigorigeno e l'olio lubrifi cante contenuto nel circuito dovranno
essere recuperati in conformità alle locali normative ambientali vigenti.
Il recupero del fl uido refrigerante è effettuato prima della distruzione
defi nitiva dell'apparecchiatura ((UE) N. 517/2014 art.8).
%
RICICLAGGIO
SMALTIMENTO
carpenteria
acciaio/resine epossidi-poliestere
serbatoio
alluminio/rame/acciaio
tubazioni/collettori
rame/alluminio/acciaio al carbonio
isolamento tubazioni
gomma nitrilica (NBR)
compressore
acciaio/rame/alluminio/olio
condensatore
acciaio/rame/alluminio
pompa
acciaio/ghisa/ottone
ventilatore
alluminio
refrigerante
R407C (HFC)
valvole
ottone/rame
cavi elettrici
rame/PVC
6/8