Teclas y piezas Conector del manos libres (3,5 Tecla Colgar/de encendido Teclado Conector Micro USB Micrófono Conector del cargador Tecla de llamada Auricular Pantalla...
Página 3
10 Altavoz 11 Objetivo de la cámara. Antes de utilizar la cámara, retire la cinta protectora del objetivo. 12 Teclas de volumen 13 Botón de bloqueo del teclado 14 Zona de la antena (resaltada). Véase 1 en "Instrucciones específicas de la función". 15 Ranura para tarjeta SIM (SIM 2).
Colocación de la tarjeta SIM y de la batería Apague el teléfono y, a continuación, Alinee los contactos de la batería y, a retire la carcasa posterior. continuación, empújela hacia dentro. Si la batería está en el teléfono, Ejerza presión sobre la carcasa extráigala.
Inserción o extracción de una segunda tarjeta SIM Abra la ranura para tarjetas SIM Para extraer la tarjeta, abra la ranura externa con la marca . Véase para tarjetas SIM. Introduzca la SIM con la zona de Presione la SIM hacia dentro hasta contacto orientada hacia abajo.
Inserción de la tarjeta de memoria Apague el teléfono y, a continuación, Levante el soporte. retire la carcasa posterior. Si la batería está en el teléfono, Inserte una tarjeta de memoria extráigala. compatible con la zona de contacto orientada hacia abajo. Deslice el compartimento de la Baje el soporte.
Cargar la batería Deslice el soporte hacia su posición Enchufe el cargador a una toma de inicial. corriente. Alinee los contactos de la batería y, a Conecte el cargador al teléfono. continuación, empújela hacia dentro. Ejerza presión sobre la carcasa ¿Ya está...
Bloquear y desbloquear el Exploración del tfno teclado y la pantalla. Ir a Menú Nombres Bloqueo del teclado y la pantalla Para ver las funciones y las cuando no utilice el teléfono. aplicaciones en el teléfono, pulse Menú. Atrás Pulse el botón de bloqueo del teclado. Para volver a la vista anterior, pulse Atrás.
Página 9
Opciones Opciones Para abrir aplicaciones u otros Para desplazarse, deslice el dedo elementos, tóquelos. rápidamente arriba o abajo y, a continuación, levántelo. Véase Ir a Menu Nombres Para ver más opciones, mantenga tocado un elemento. Opciones Para pasar el dedo, deslícelo continuamente en la dirección deseada.
Apertura de aplicaciones pasando el dedo Favoritos Desvío llamadas Aplics. y juegos Cámara Camb. saliente Temp. cuen. atr. Crear mensaje Ir a Menú Atrás Atrás Abra su aplicación favorita pasando el Seleccione qué aplicación desea abrir dedo por la pantalla de inicio. cuando pase el dedo hacia la izquierda.
Atrás Encienda el Bluetooth en ambos Seleccione Copiar aquí y los teléfonos. elementos que desee copiar y, a continuación, seleccione Hecho. Nueva búsqueda Nokia XX Opciones Atrás Opciones Atrás Seleccione Menú > Ajustes. Seleccione el teléfono antiguo de la lista de dispositivos detectados.
Establecer la tarjeta SIM que desee utilizar Introduzca la clave de acceso: ***** Opciones Aceptar Borrar Si se le solicita, cree un código de un Establezca qué tarjeta SIM desea solo uso (p. ej. 123) y seleccione utilizar para las llamadas o la Aceptar.
Indicadores — Hay mensajes no leídos Pregunt. siempre Llamada que se han enviado a la tarjeta SIM1 o Siempre usado Mensajes de texto SIM1 SIM2. Mens. multimedia (sin selecciones) SIM2 Datos móviles — Hay mensajes no leídos que (sin selecciones) se han enviado a las tarjetas SIM1 y Info Atrás...
Página 14
— Hay una conexión GPRS o EGPRS abierta en la tarjeta SIM1. — La conexión GPRS o EGPRS de la SIM1 está retenida. — El Bluetooth está activado. — Todas las llamadas entrantes a la SIM1 o SIM2 se desvían a otro número.
Realización o respuesta de llamadas Llamada ... 0123456789 Silenciar Altavoz Opciones Contacto Llamar a su amigo. Véase Para finalizar la llamada, pulse la Llamada entrante 9876543210 23456789 SIM1 Opciones Guardar Borrar Opciones Silenciar Escriba el número de teléfono y pulse Cuando el teléfono suene, pulse la para contestar.
Vista de las llamadas Ajuste del volumen perdidas 1 llamada perdida Miguel En la pantalla de inicio, seleccione ¿Es demasiado elevado el volumen Ver. Véase durante una llamada o mientras escucha la radio? 0123456789 Hoy, 14:29 Miguel Ajustes llamada Hoy, 14:29 Enviar mensaje Opciones Atrás...
Almacenamiento de un nombre y un número de teléfono Número: 9876543210 Aceptar Borrar Añadir contactos nuevos al teléfono. Introduzca el número de teléfono y después seleccione Aceptar. Nombre: Jaime Opciones Aceptar Opciones Atrás Borrar Seleccione Menú > Guía. En primer lugar, escriba el nombre y, a continuación, seleccione Aceptar.
Envío de mensajes Nombres Papá Añadir nuevo Jaime López Registro llams. Sincroniz. todos Mamá Opciones Atrás Atrás Para editar los detalles, seleccione Mantenga el contacto por medio de Nombres y un contacto. mensajes. Véase Jaime López Ver conversación Llamar Añadir detalle Añadir imagen Borrar contacto Opciones...
Página 19
Hola Ana, ¿cómo estás? Editar texto Hola Ana, ¿cómo estás? Insertar objeto Guar. como borr. Continuar Más Opciones Atrás Atrás Escriba el mensaje y seleccione Sugerencia: Para añadir un archivo Continuar. adjunto, seleccione Opciones > Insertar objeto. Véase 10, 11, 12. Para: Guía Su mensaje:...
Escritura de texto Pulse una tecla de forma repetida hasta que se muestre la letra. Para introducir un signo de puntuación, pulse 1 varias veces. Para insertar un carácter especial, pulse * y seleccione el carácter. Para alternar entre mayúsculas y minúsculas, pulse #.
Personalización de la pantalla de inicio Fotos 09:00 09:00 01-10 01-10 Abrir Galería Sáb Sáb Conjunto diapos. Abrir cámara Descargas gráficos Atrás Ir a Menú Nombres Ir a Menú Nombres Puede cambiar el fondo de pantalla y Seleccione una carpeta y una foto. la ubicación de los elementos de la pantalla de inicio.
Cambio del tono de llamada Alablaster.aac 01-01-11 192kB Mystique.aac 01-01-11 115kB Nokia tune.aac 01-01-11 148kB Ring ring.aac 01-01-11 10.0kB Selecc. Detener Establecer un tono de llamada Desplácese hacia un tono de llamada. distinto para cada perfil. Alablaster.aac 01-01-11 192kB Mystique.aac 01-01-11 115kB Nokia tune.aac...
Hecho. Aviso llam. entr.: Canción 1 Descarg. tonos Normal 01-10-11 1.9MB Señal de llamada: Abrir Galería Canción 2 Canción 1 01-10-11 2.8MB Nokia tune Vol. tono llam.: Canción 3 01-10-11 3.2MB Aviso por vibrac.: Activado Guardar Cancelar Detener Selecc. Atrás Cuando establezca un tono de Seleccione Guardar.
Ajuste de una alarma Repetición de alarma Activada Tono de alarma Estándar Tiempo repet. alarma Alarma activada 10 minutos Ajustes Atrás Atrás Puede usar el teléfono como alarma. Para repetir la alarma, seleccione Ajustes > Activada y los días. Aplics. y juegos Alarma Calculadora Galería...
Añadir una cita Escuchar la radio Atrás Opciones Seleccione Menú > Agenda. Escuche sus emisoras de radio favoritas en el teléfono. Octubre Lu Ma Mi Ju Vi Sá Do 26 27 28 29 30 11 12 13 14 17 18 19 20 21 24 25 26 27 28 Atrás Seleccione una fecha y Ver >...
Búsqueda y almacenamiento de emisoras de radio Mi música Radio Atrás Seleccione Radio. Buscar sus emisoras de radio favoritas 87.50 MHz 87.50 108.00 Opciones Atrás Opciones Atrás Para cambiar el volumen, utilice las Seleccione Menú > Música. teclas de volumen. 98.00 MHz Mi música Radio...
Página 27
98.00 87.50 MHz Desactivar Repr. seg. plano Emisoras 87.80 108.00 87.50 108.00 Buscar emisoras Opciones Atrás Atrás Opciones Atrás Para buscar todas las emisoras Para cambiar a una emisora disponibles, seleccione Opciones > guardada, seleccione Buscar emisoras. 98.00 MHz 101.80 MHz 87.80 108.00 87.80...
Reproducción de canciones Ir a repr. multimedia Canción 1 Todas las cancs. Canción 2 Listas de reprod. Canción 3 Canción 4 Artistas Canción 5 Álbumes Opciones Opciones Salir Atrás Escuche su música favorita en el Seleccione la canción que desea teléfono.
Realización de fotos Su teléfono tiene una cámara: no Seleccione tiene más que apuntar y disparar. Las fotos se guardan en Mis fotos. Cámara Mis fotos Cronología Mis álbumes Opciones Salir Atrás Para abrir la cámara, seleccione Menú > Fotos > Cámara. Para acercar o alejar el zoom, use las teclas de volumen.
Grabación de vídeos 00:30:00 Además de hacer fotos, con el Para acercar o alejar el zoom, use las teléfono también puede grabar teclas de volumen. vídeos. 00:28:08 Cronología Mis álbumes Cámara de vídeo Mis vídeos Opciones Salir Atrás Para abrir la cámara, seleccione Para detener la grabación, seleccione Menú...
Navegación por Internet www.nokia.com www.nokia.com París Manténgase al día de las noticias y Para ampliar, toque la sección de la visite sus sitios web favoritos. página web que desee ver mejor. www.nokia.com www.nokia.com Opciones Atrás Seleccione Menú > Internet. Para reducir, toque dos veces la pantalla.
Adición de favoritos Utiliza redes sociales Viajes París www.nokia.com Si visita los mismos sitios web con La aplicación Social es su puerta a los frecuencia, añádalos como favoritos. servicios de redes sociales. Opciones Atrás Opciones Atrás Seleccione Menú > Internet.
Configuración de cuentas de correo electrónico Seleccionar comunidad Corr. Servicio 1 electrónico Servicio 2 Acerca de Salir Seleccione un servicio y, a ¿Desea enviar un mensaje de correo, pero no tiene un ordenador a mano? continuación, inicie sesión. Véase Configuración de cuentas de correo 14, 15.
Envío de correos Redactar nuevo Miguel Actualizar ¡Hola, Ana! ¡Hola, Miguel! Más Atrás Opciones Atrás Puede leer y enviar correo desde En el buzón de correo, seleccione cualquier lugar. Opciones > Redactar nuevo. Para: Contactados Asunto: recientem. Remitentes recientes Mensaje: Mis contactos Añadir Atrás...
Chatear con los amigos Asunto: Opciones de escritura Gracias Mensaje: Texto rápido Hi Anna, ¡Hola, Hola, ¿qué tal? Miguel! Adjuntar Guardar en Borrador ?!£ Atrás Sugerencia: Para adjuntar un archivo, Puede chatear con sus amigos en seleccione Opciones > Adjuntar. línea desde cualquier lugar.
Página 36
Opciones Atrás Ocultar Sugerencia: Si no dispone de una Cuando desee continuar una cuenta de chat, puede iniciar sesión conversación, seleccione el hilo. en Nokia Chat. [email protected] Añadir amigo Actualizar toda la lista Contraer todo Enviar MI a… Atrás Seleccione Enviar MI a… y un contacto.
Envío de fotos por Bluetooth Teléfono Mi portátil Opciones Atrás Envío de las fotos realizadas al PC. Seleccione el dispositivo para la conexión. Si se le solicita, introduzca la clave de acceso. Véase Borrar Enviar Usar foto Editar foto Atrás Mantenga seleccionada la foto y La foto se enviará...
PC Copia de contenido entre el teléfono Actualizar el software del teléfono y un ordenador compatible. con la aplicación Nokia Suite para PC. También puede hacer copias de seguridad de las fotos y otros elementos del teléfono en su ordenador.
Actualización del software del teléfono a través del teléfono Búsqueda automática de actualizaciones Seleccione Actualiz. autom.a SW y establezca la frecuencia de la búsqueda. Es posible que su proveedor de Puede actualizar el software del servicios de red le envíe teléfono de forma inalámbrica.
Copia de seguridad del contenido en una tarjeta de memoria Mensajes Favoritos Agenda Archivos Galería Aplics y juegos Opciones Hecho ¿Quiere asegurarse de no perder ningún archivo importante? Puede realizar una copia de seguridad de la memoria del teléfono en una tarjeta de memoria compatible.
También se puede utilizar para (15 dígitos) bloquear, por ejemplo, teléfonos robados. Es posible que tenga que dar el número a los servicios de Nokia Care. Para ver el número IMEI, marque *#06#. Código de Este código le ayuda a proteger el teléfono contra un uso bloqueo (código...
Página 42
Si olvida el código y el teléfono se bloquea, será necesario acudir al servicio técnico. En este caso podrían aplicarse costes adicionales y es posible que se borren los datos personales del teléfono. Para obtener más información, póngase en contacto con Nokia Care o con su proveedor de servicios.
Página 43
Si quiere saber más sobre cómo utilizar el teléfono o tiene dudas Si el problema no se resuelve, sobre su funcionamiento, vaya a póngase en contacto con Nokia para www.nokia.com/support. conocer las opciones de reparación. Visite la página www.nokia.com/ Es posible que sus preguntas se repair.
Para medioambientales del teléfono, garantizar la correcta eliminación y visite www.nokia.com/ecoprofile. reutilización, Nokia coopera con sus socios mediante un programa denominado We:recycle. Para obtener información sobre cómo reciclar los productos Nokia antiguos y dónde encontrar puntos de...
Si desea ACCESORIOS obtener más información, lea la guía del Utilice únicamente baterías, usuario completa. cargadores y otros accesorios aprobados por Nokia para este dispositivo. No conecte productos que sean APAGADO EN ZONAS incompatibles. RESTRINGIDAS Apague el dispositivo en lugares en los que no se permita el uso de teléfonos...
Página 46
SIM2, solamente se pueden 2 Utilice únicamente tarjetas de memoria realizar llamadas de emergencia. compatibles aprobadas por Nokia para este dispositivo. Las tarjetas incompatibles pueden dañar la tarjeta y el dispositivo, y 7 Ambas tarjetas SIM están disponibles alterar los datos almacenados en ella.
Página 47
Para obtener información sobre las tarifas de transmisión de datos, 19 Solo podrá utilizar Nokia Suite cuando póngase en contacto con el proveedor de la tarjeta SIM esté insertada en el servicios.
Página 48
Información de la batería y el cargador con las instrucciones que figuran en esta guía Este dispositivo está diseñado para su uso de usuario. con una batería recargable BL-5C. Nokia • Las modificaciones no autorizadas puede añadir otros modelos de batería pueden dañar el dispositivo y pueden...
Página 49
Nokia puede variar dependiendo del tipo de repuesto en el bolsillo. El cortocircuito puede enchufe, que se identifica mediante las letras dañar la batería o el objeto que esté...
Página 50
servicio para que la revisen antes de seguir telefonía móvil como del proveedor de utilizándolos. No utilice nunca un cargador o servicios de llamadas de Internet. No se una batería dañados. No utilice el cargador al puede garantizar que las conexiones aire libre.
Página 51
• No transportar el dispositivo Para enviar archivos de datos o mensajes se inalámbrico en un bolsillo que se encuentre a necesita una conexión de calidad a la red. El la altura del pecho. envío de archivos de datos o mensajes se •...
Página 52
Para obtener información adicional por las directrices internacionales. Estas sobre la SAR, consulte la información sobre directrices han sido desarrolladas por la el producto en www.nokia.com. organización científica independiente ICNIRP e incluyen márgenes de seguridad diseñados para garantizar la seguridad de todas las...
Página 53
Nokia, Nokia Connecting People y WE: owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use logotipo son marcas comerciales o marcas of such marks by Nokia is under license. comerciales registradas de Nokia Corporation. Nokia tune es una melodía Este producto está sujeto a la Licencia de la registrada por Nokia Corporation.
Página 54
Nokia se reserva el derecho de revisar o retirar este documento en cualquier Algunas operaciones y funciones dependen momento sin previo aviso.