Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 33

Enlaces rápidos

DEU
Originalbetriebsanleitung
Universalsäge
GBR
Original operating instructions
Universal Saw
FRA
Mode d'emploi d'origine
Scie universelle
ITA
Istruzioni per l'uso originali
Sega universale
ESP
Manual de instrucciones original
Sierra universal
DNK
Original betjeningsvejledning
Universalsåg
SWE
Original-bruksanvisning
Universalsåg
FIN
Alkuperäiskäyttöohje
Yleiskäyttöinen saha
CZE
Originální návod k obsluze
Univerzální pila
SVN
Originalna navodila za uporabo
Univerzalne žage
HRV
Originalne upute za uporabu
Univerzalna pila
TUR
Orijinal Kullanma Talimatı
Çok Fonksiyonlu Testere
7
Art.-Nr.: 43.261.42
Anleitung_A_FS_650_SPK7.indb 1
Anleitung_A_FS_650_SPK7.indb 1
A-FS 650
LVA
Oriģinālā lietošanas instrukcija
Universālais zāģis
HUN
Eredeti használati utasítás
Univerzális fűrész
NOR
Original-driftsveiledning
Universalsag
ISL
Upprunalegar
notandaleiðbeiningar
Sverðsög
EST
Originaalkasutusjuhend
Universaalsaag
SRB
Оригинална упутства за
употребу
Универзална тестера
BGR
Оригинално упътване за
употреба
Универсален циркуляр
RUS
Оригинальное руководство по
эксплуатации
Универсальная электропила
LTU
Originali naudojimo instrukcija
Universalus pjūklas
BIH
Originalne upute za uporabu
Univerzalna pila
NLD
Originalne upute za uporabu
Universele zaag
I.-Nr.: 11012
12.10.12 10:41
12.10.12 10:41
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para ALPHA-TOOLS A-FS 650

  • Página 1 A-FS 650 Originalbetriebsanleitung Oriģinālā lietošanas instrukcija Universalsäge Universālais zāģis Original operating instructions Eredeti használati utasítás Universal Saw Univerzális fűrész Mode d’emploi d’origine Original-driftsveiledning Scie universelle Universalsag Istruzioni per l’uso originali Upprunalegar Sega universale notandaleiðbeiningar Sverðsög Manual de instrucciones original Sierra universal...
  • Página 2 - 2 - Anleitung_A_FS_650_SPK7.indb 2 Anleitung_A_FS_650_SPK7.indb 2 12.10.12 10:41 12.10.12 10:41...
  • Página 3 - 3 - Anleitung_A_FS_650_SPK7.indb 3 Anleitung_A_FS_650_SPK7.indb 3 12.10.12 10:42 12.10.12 10:42...
  • Página 4 Warnung - Zur Verringerung des Verletzungsrisikos Bedienungsanleitung lesen Tragen Sie einen Gehörschutz. Die Einwirkung von Lärm kann Gehörverlust bewirken. Tragen Sie eine Staubschutzmaske. Beim Bearbeiten von Holz und anderer Materialien kann ge- sundheitsschädlicher Staub entstehen. Asbesthaltiges Material darf nicht bearbeitet werden! Tragen Sie eine Schutzbrille.
  • Página 5: Sicherheitshinweise

    • Bewahren Sie die Verpackung nach Möglich- Achtung! keit bis zum Ablauf der Garantiezeit auf. Beim Benutzen von Geräten müssen einige Si- cherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um ACHTUNG Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen Gerät und Verpackungsmaterial sind kein Sie diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshin- Kinderspielzeug! Kinder dürfen nicht mit weise deshalb sorgfältig durch.
  • Página 6 Geräusch und Vibration Der angegebene Schwingungsemissionswert kann zum Vergleich eines Elektrowerkzeuges mit Die Geräusch- und Vibrationswerte wurden einem anderen verwendet werden. entspre-chend EN 60745 ermittelt. Der angegebene Schwingungsemissionswert Schalldruckpegel L ......86,8 dB(A) kann auch zu einer einleitenden Einschätzung der Beeinträchtigung verwendet werden.
  • Página 7: Austausch Der Netzanschlussleitung

    Drehen Sie den Ring (a) an der Sägeblattaufnah- 6.4 Verwendung als Stichsäge (Bild 4) me (6), wie in Bild 2 gezeigt, bis sich das Säge- Setzen Sie die Universalsäge, wie in Bild 4 ge- blatt (b) in den Schlitz der Sägeblattaufnahme zeigt auf das zu schneidende Material.
  • Página 8: Entsorgung Und Wiederverwertung

    8.4 Ersatzteilbestellung: Bei der Ersatzteilbestellung sollten folgende An- gaben gemacht werden; • Typ des Gerätes • Artikelnummer des Gerätes • Ident-Nummer des Gerätes • Ersatzteilnummer des erforderlichen Ersatz- teils Aktuelle Preise und Infos fi nden Sie unter www.isc-gmbh.info 9. Entsorgung und Wiederverwertung Das Gerät befi...
  • Página 9 Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umwelt- gerechten Wiederverwertung zugeführt werden. Recycling-Alternative zur Rücksendeauff orderung: Der Eigentümer des Elektrogerätes ist alternativ anstelle Rücksendung zur Mitwirkung bei der sachge- rechten Verwertung im Falle der Eigentumsaufgabe verpfl...
  • Página 10 - 10 - Anleitung_A_FS_650_SPK7.indb 10 Anleitung_A_FS_650_SPK7.indb 10 12.10.12 10:42 12.10.12 10:42...
  • Página 11 Garantieurkunde Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte dieses Gerät dennoch einmal nicht einwandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter der auf dieser Garantiekarte angegebenen Adresse, oder an den nächstgelegenen zuständigen Bau- markt zu wenden.
  • Página 12 - 12 - Anleitung_A_FS_650_SPK7.indb 12 Anleitung_A_FS_650_SPK7.indb 12 12.10.12 10:42 12.10.12 10:42...
  • Página 13 Caution - Read the operating instructions to reduce the risk of inquiry Wear ear-muff s. The impact of noise can cause damage to hearing. Wear a breathing mask. Dust which is injurious to health can be generated when working on wood and other materials.
  • Página 14: Safety Regulations

    Important! Important! The equipment and packaging material are When using the equipment, a few safety pre- not toys. Do not let children play with plastic cautions must be observed to avoid injuries and bags, foils or small parts. There is a danger of damage.
  • Página 15 Wear ear-muff s. Residual risks The impact of noise can cause damage to hea- Even if you use this electric power tool in ring. accordance with instructions, certain resi- dual risks cannot be rules out. The following Total vibration values (vector sum of three direc- hazards may arise in connection with the tions) determined in accordance with EN 60745.
  • Página 16: Replacing The Power Cable

    6. Operation cleaning agents or solvents; these could attack the plastic parts of the equipment. En- sure that no water can seep into the device. 6.1 ON/OFF switch (Fig. 1/Item 1) 8.2 Carbon brushes To switch on: In case of excessive sparking, have the carbon Press the ON/OFF switch brushes checked only by a qualifi...
  • Página 17 For EU countries only Never place any electric power tools in your household refuse. To comply with European Directive 2002/96/EC concerning old electric and electronic equipment and its implementation in national laws, old electric power tools have to be separated from other waste and disposed of in an environment-friendly fashion, e.g.
  • Página 18: Warranty Certificate

    Warranty certifi cate Dear Customer, In the unlikely event that your device develops a fault, we are truly sorry for this, and suggest that you please contact our service department at the address shown on this guarantee card, or contact the ne- arest authorised DIY store.
  • Página 19 Avertissement - Lisez ce mode d’emploi pour diminuer le risque de blessures Portez une protection de l’ouïe. L’exposition au bruit peut entraîner une perte de l’ouïe. Portez un masque anti-poussière. Lors de travaux sur su bois et autres matériaux, de la poussière nuisible à...
  • Página 20: Consignes De Sécurité

    • Conservez l’emballage autant que possible Attention ! jusqu’à la fin de la période de garantie. Lors de l’utilisation d’appareils, il faut respecter certaines mesures de sécurité afi n d’éviter des Attention ! blessures et dommages. Veuillez donc lire atten- L’appareil et le matériel d’emballage ne sont tivement ce mode d’emploi/ces consignes de pas des jouets ! Il est interdit de laisser des...
  • Página 21: Avant La Mise En Service

    • Bruit et vibration Ne surchargez pas l’appareil. • Les valeurs de bruit et de vibration ont été déter- Faites contrôler l’appareil le cas échéant. • minées conformément à la norme EN 60745. Mettez l’appareil hors circuit lorsque vous ne l’utilisez pas.
  • Página 22: Remplacement De La Ligne De Raccordement Réseau

    7. Remplacement de la ligne de 5.2 Réglage du patin (fi gure 3) Attention ! raccordement réseau Tirez la fi che de contact. Si la ligne de raccordement réseau de cet ap- Pour régler le patin, appuyez sur le bouton de pareil est endommagée, il faut la faire remplacer fi...
  • Página 23: Mise Au Rebut Et Recyclage

    8.4 Commande de pièces de rechange : Pour les commandes de pièces de rechange, veuillez indiquer les références suivantes: • Type de l’appareil • No. d’article de l’appareil • No. d’identification de l’appareil • No. de pièce de rechange de la pièce requise Vous trouverez les prix et informations actuelles à...
  • Página 24 Uniquement pour les pays de l’Union Européenne Ne jetez pas les outils électriques dans les ordures ménagères! Selon la norme européenne 2002/96/CE relative aux appareils électriques et systèmes électroniques usés et selon son application dans le droit national, les outils électriques usés doivent être récoltés à part et apportés à...
  • Página 25: Bon De Garantie

    Bon de garantie Chère Cliente, Cher Client, Nos produits sont soumis à un contrôle de qualité très strict. Si cet appareil devait toutefois ne pas fon- ctionner impeccablement, nous en serions désolés. Dans un tel cas, nous vous prions de bien vouloir prendre contact avec notre service après-vente à...
  • Página 26 Avvertimento - Per ridurre il rischio di lesioni leggete le istruzioni per l’uso Portate cuffi e antirumore. L’eff etto del rumore può causare la perdita dell’udito. Mettete una maschera antipolvere. Facendo lavori su legno o altri materiali si può creare della polve- re nociva alla salute.
  • Página 27: Avvertenze Sulla Sicurezza

    Attenzione! Attenzione! L’apparecchio e il materiale d’imballaggio Nell’usare gli apparecchi si devono rispettare non sono giocattoli! I bambini non devono diverse avvertenze di sicurezza per evitare lesi- giocare con sacchetti di plastica, fi lm e pic- oni e danni. Quindi leggete attentamente queste coli pezzi! Sussiste pericolo di ingerimento e istruzioni per l’uso/le avvertenze di sicurezza.
  • Página 28: Rischi Residui

    Livello di pressione acustica L ..86,8 dB (A) Limitate al minimo lo sviluppo di rumore e le vibrazioni! Incertezza K ..........3 dB • Utilizzate soltanto apparecchi in perfetto sta- Livello di potenza acustica L ..97,8 dB (A) Incertezza K ..........
  • Página 29: Sostituzione Del Cavo Di Alimentazione

    7. Sostituzione del cavo di 5.2 Regolazione del pattino della sega (Fig. 3) Attenzione! alimentazione Staccate la spina dalla presa. Se il cavo di alimentazione di questo apparecchio Per regolare il pattino della sega, premete il relati- viene danneggiato deve essere sostituito dal vo pulsante di bloccaggio (7) sul lato destro (visto produttore, dal suo servizio di assistenza clienti o dal basso) per sbloccare il pattino della sega...
  • Página 30: Smaltimento E Riciclaggio

    9. Smaltimento e riciclaggio L’apparecchio si trova in una confezione per evita- re i danni dovuti al trasporto. Questo imballaggio rappresenta una materia prima e può perciò es- sere utilizzato di nuovo o riciclato. L’apparecchio e i suoi accessori sono fatti di ma- teriali diversi, per es.
  • Página 31 Solo per paesi membri dell’UE Non smaltite gli elettroutensili nei rifi uti domestici! Secondo la direttiva europea 2002/96/CE sui rifi uti di apparecchiature elettriche ed elettroniche e il suo recepimento nelle normative nazionali, gli elettroutensili usati devono venire raccolti separatamente e venire smaltiti in modo ecocompatibile.
  • Página 32: Certificato Di Garanzia

    Certifi cato di garanzia Gentili clienti, i nostri prodotti sono soggetti ad un rigido controllo di qualità. Se l’apparecchio non dovesse tuttavia funzionare correttamente, ci scusiamo e vi preghiamo di rivolgervi al nostro servizio di assistenza clienti all’indirizzo indicato in questa scheda di garanzia o al centro fai-da-te competente più vicino. Per la ri- vendicazione dei diritti di garanzia vale quanto segue: 1.
  • Página 33 Aviso - Leer el manual de instrucciones para reducir cualquier riesgo de sufrir daños Usar protección para los oídos. La exposición al ruido puede ser perjudicial para el oído. Es preciso ponerse una mascarilla de protección. Puede generarse polvo dañino para la salud cuando se realicen trabajos en madera o en otros materiales.
  • Página 34: Instrucciones De Seguridad

    transporte. ¡Atención! • Si es posible, almacenar el embalaje hasta Al usar aparatos es preciso tener en cuenta una que transcurra el periodo de garantía. serie de medidas de seguridad para evitar le- siones o daños. Por este motivo, es preciso leer Atención! atentamente este manual de instrucciones/adver- ¡El aparato y el material de embalaje no son...
  • Página 35: Antes De La Puesta En Marcha

    Ruido y vibración ¡Reducir la emisión de ruido y las vibracio- Los valores con respecto al ruido y la vibración se nes al mínimo! • determinaron conforme a la norma EN 60745. Emplear sólo aparatos en perfecto estado. • Realizar el mantenimiento del aparato y limpi- Nivel de presión acústica L ....
  • Página 36: Cambio Del Cable De Conexión A La Red Eléctrica

    7. Cambio del cable de conexión a 5.2 Ajustar la zapata (fi g. 3) ¡Atención! la red eléctrica Retirar el enchufe de la toma de corriente. Cuando el cable de conexión a la red de este Para ajustar la zapata pulsar el botón de encla- aparato esté...
  • Página 37: Eliminación Y Reciclaje

    9. Eliminación y reciclaje El aparato está protegido por un embalaje para evitar daños producidos por el transporte. Este embalaje es materia prima y, por eso, se puede volver a utilizar o llevar a un punto de reciclaje. El aparato y sus accesorios están compuestos de diversos materiales, como, p.
  • Página 38 Sólo para países miembros de la UE No tirar herramientas eléctricas en la basura casera. Según la directiva europea 2002/96/CE sobre aparatos usados electrónicos y eléctricos y su aplicación en el derecho nacional, dichos aparatos deberán recojerse por separado y eliminarse de modo ecológi- co para facilitar su posterior reciclaje.
  • Página 39: Certificado De Garantía

    Certifi cado de garantía Estimado cliente: Nuestros productos están sometidos a un estricto control de calidad. No obstante, si este aparato no funcionase correctamente, lo lamentamos sinceramente y le rogamos que se dirija a nuestro servicio de atención al cliente en la dirección indicada en la parte inferior de la presente tarjeta de garantía o a la tienda especializada responsable más cercana.
  • Página 40 Advarsel Læs betjeningsvejledningen for at reducere risikoen for personskade Brug høreværn. Støjudviklingen fra maskinen kan forårsage høretab. Brug støvmaske. Ved bearbejdning af træ og andre materialer kan der dannes sundhedsskadeligt støv. Der må ikke arbejdes i asbestholdigt materiale! Brug beskyttelsesbriller. Gnister, som opstår under arbejdet, eller splinter, spån og støv, som står ud fra maskinen, kan forårsage synstab.
  • Página 41: Produktbeskrivelse Og Leveringsomfang

    2.2 Leveringsomfang Vigtigt! Kontroller på grundlag af det beskrevne leve- Ved brug af el-værktøj er der visse sikkerhedsfo- ringsomfang, at varen er komplet. Hvis nogle dele ranstaltninger, der skal respekteres for at undgå mangler, bedes du senest inden 5 hverdage efter skader på...
  • Página 42: Tekniske Data

    4. Tekniske data Advarsel! Det angivne svingningsemissionstal er målt ud fra en standardiseret prøvningsmetode og kan Netspænding: ......230-240 V~ 50 Hz - afhængig af den måde, el-værktøjet anvendes Optagen eff ekt: ......... 650 W på - ændre sig og i undtagelsestilfælde ligge over Slagantal: ........
  • Página 43: Inden Ibrugtagning

    • 5. Inden ibrugtagning Montering foretages ved at sætte parallelans- laget (16) ind i føringen (a) i sålen (6) (se fig. Inden du slutter høvlen til strømforsyningsnettet, • Bestem den nødvendige afstand, og spænd skal du kontrollere, at dataene på mærkepladen låseskruen (8) fast igen.
  • Página 44: Udskiftning Af Nettilslutningsledning

    7. Udskiftning af 8.4 Reservedelsbestilling: Ved bestilling af reservedele skal følgende oply- nettilslutningsledning ses: • Savens type. Hvis produktets nettilslutningsledning beskadi- • Savens artikelnummer. ges, skal den skiftes ud af producenten eller den- • Savens identifikationsnummer. nes kundeservice eller af person med lignende •...
  • Página 45 Kun for EU-lande Smid ikke el-værktøj ud som almindeligt husholdningsaff ald! I medfør af Rådets direktiv 2002/96/EF om aff ald af elektrisk og elektronisk udstyr og dettes omsættelse i den nationale lovgivning skal brugt el-værktøj indsamles separat og indleveres til videreanvendende formål på...
  • Página 46 Garantibevis Kære kunde! Vore produkter er underlagt streng kvalitetskontrol. Hvis produktet alligevel på et tidspunkt skulle udvise fejl, beklager vi naturligvis dette og beder dig kontakte vores kundeservice på adressen, som står angi- vet på dette garantibevis, eller nærmeste byggemarked. For indfrielse af garantikrav gælder følgende: 1.
  • Página 47 Varning - Läs igenom bruksanvisningen för att sänka risken för skador Bär hörselskydd. Buller kan leda till att hörseln förstörs. Bär dammskyddsmask. Vid bearbetning av trä och andra material fi nns det risk för att hälsovådligt damm uppstår. Asbesthaltiga material får inte bearbetas! Använd skyddsglasögon.
  • Página 48: Beskrivning Av Maskinen Samt Leveransomfattning

    Varning! Obs! Produkten och förpackningsmaterialet är Innan maskinen kan användas måste särskilda ingen leksak! Barn får inte leka med plast- säkerhetsanvisningar beaktas för att förhindra påsar, folie eller smådelar! Risk för att barn olyckor och skador. Läs därför noggrant igenom sväljer delar och kvävs! denna bruksanvisning och dessa säkerhetsanvis- ningar.
  • Página 49: Före Användning

    Ljudtrycksnivå L ......86,8 dB(A) Kvarstående risker Kvarstående risker föreligger alltid även om Osäkerhet K ..........3 dB detta elverktyg används enligt föreskrift. Föl- Ljudeff ektnivå L ....... 97,8 dB(A) jande risker kan uppstå på grund av elverkty- Osäkerhet K ..........
  • Página 50: Byta Ut Nätkabeln

    6. Användning skada maskinens plastdelar. Se till att inga vätskor tränger in i maskinens inre. 6.1 Strömbrytare (bild 1/pos. 1) 8.2 Kolborstar Vid överdrivning gnistbildning måste du låta en Inkoppling: behörig elinstallatör kontrollera kolborstarna. Tryck in strömbrytaren. Obs! Kolborstarna får endast bytas ut av en behö- rig elinstallatör.
  • Página 51 Endast för EU-länder Kasta inte elverktyg i hushållssoporna. Enligt det europeiska direktivet 2002/96/EG om avfall som utgörs av eller innehåller elektriska eller elektroniska produkter och dess tillämpning i den nationella lagstiftningen, måste förbrukade elverktyg källsorteras och lämnas in för miljövänlig återvinning. Återvinnings-alternativ till begäran om återsändning: Som ett alternativ till returnering är ägaren av elutrustningen skyldig att bidraga till ändamålsenlig av- fallshantering för det fall att utrustningen ska skrotas.
  • Página 52 Garantibevis Bästa kund, Våra produkter genomgår en sträng kvalitetskontroll. Om denna produkt mot förmodan inte fungerar på rätt sätt, beklagar vi detta och ber dig att kontakta vår serviceavdelning under adressen som anges på garantikortet, eller vända dig till närmaste ansvarig byggmarknad. Följande punkter gäller för att du ska kunna göra anspråk på...
  • Página 53 Varoitus - Tapaturmavaaran vähentämiseksi lue käyttöohje Käytä kuulosuojuksia. Melu saattaa aiheuttaa kuulon menetyksen. Käytä pölynsuojanaamaria. Puuta tai muita materiaaleja työstettäessä saattaa syntyä terveydelle hai- tallista pölyä. Asbestipitoista materiaalia ei saa työstää! Käytä suojalaseja. Työn aikana syntyvät kipinät tai laitteesta sinkoilevat sirut, lastut ja pölyt saattavat aiheuttaa näkökyvyn menetyksen.
  • Página 54 Huomio! Huomio! Laite ja pakkausmateriaalit eivät ole lasten Laitteita käytettäessä tulee noudattaa tiettyjä leikkikaluja! Lapset eivät saa leikkiä muovi- turvallisuusvarotoimia tapaturmien ja vaurioiden pusseilla, kelmuilla tai pienillä osilla! Niistä välttämiseksi. Lue sen vuoksi tämä käyttöohje / uhkaa nielaisu- ja tukehtumisvaara! nämä...
  • Página 55: Ennen Käyttöönottoa

    Äänen painetaso L ......86,8 dB(A) Jäämäriskit Silloinkin, kun käytät tätä sähkötyökalua Mittausvirhe K ..........3 dB määräysten mukaisesti, jää jäljelle aina tietty Äänen tehotaso L ......97,8 dB(A) jäämäriski. Tämän sähkötyökalun raken- Mittausvirhe K ........... 3 dB teesta ja mallista riippuen saattaa esiintyä seuraavia vaaroja: Käytä...
  • Página 56: Verkkojohdon Vaihtaminen

    6. Käyttö saattavat syövyttää laitteen muoviosia. Huo- lehdi siitä, ettei laitteen sisäpuolelle pääse vettä. 6.1 Päälle-/pois-katkaisin (kuva 1/nro 1) 8.2 Hiiliharjat Käynnistys: Jos kipinöitä syntyy ylettömästi, anna sähköalan Paina päälle-/pois-katkaisinta ammattihenkilön tarkastaa hiiliharjojen kunto. Huomio! Hiiliharjojen vaihdon saa tehdä vain säh- Sammutus: köalan ammattihenkilö.
  • Página 57 Koskee ainoastaan EU-maita Älä heitä sähkötyökaluja kotitalousjätteisiin! Euroopan direktiivin 2002/96/EY loppuunkäytetyistä sähkö- ja elektronisista laitteista ja sen kansallisek- si laiksi muuntamisen mukaan tulee käytetyt sähkötyökalut koota erikseen ja toimittaa ne ympäristöystä- välliseen kierrätykseen. Kierrätysvaihtoehto takaisinlähetykselle: Sähkölaitteen omistaja on velvoitettu laitteen palauttamisen vaihtoehtona vaikuttamaan siihen, että hänen luovuttamansa omaisuus hävitetään asianmukaisesti.
  • Página 58 Takuutodistus Arvoisa asiakas, tuotteemme läpikäyvät erittäin tiukan laadunvalvontatarkastuksen. Mikäli tämä laite ei kuitenkaan toimi moitteettomasti, valitamme tapahtunutta suuresti ja pyydämme sinua ottamaan yhteyttä tekniseen asi- akaspalveluumme käyttäen tässä takuukortissa annettua osoitetta, tai lähimpään valtuutettuun raken- nustarvikeliikkeeseen. Takuuvaateiden esittämistä koskevat seuraavat määräykset: 1.
  • Página 59 Varování - Ke snížení rizika zranění si přečíst návod k obsluze Noste ochranu sluchu. Působení hluku může způsobit ztrátu sluchu. Noste ochrannou masku proti prachu. Při zpracování dřeva a jiných materiálů může vznikat zdraví škodlivý prach. Materiál obsahující azbest nesmí být opracováván! Noste ochranné...
  • Página 60: Bezpečnostní Pokyny

    2.2 Rozsah dodávky Pozor! Zkontrolujte prosím úplnost výrobku na základě Při používání přístrojů musí být dodržována určitá popsaného rozsahu dodávky. V případě bezpečnostní opatření, aby se zabránilo zraněním chybějících dílů se prosím obraťte nejpozději a škodám. Přečtěte si proto pečlivě tento návod během 5 pracovních dnů...
  • Página 61: Technická Data

    4. Technická data Varování! Uvedená emisní hodnota vibrací byla změřena podle normované zkušební metody a může se Síťové napětí: ......230-240 V ~ 50 Hz měnit v závislosti na druhu a způsobu použití Příkon: ............650 W elektrického přístroje, a ve výjimečných případech Počet zdvihů: ......
  • Página 62: Výměna Síťového Napájecího Vedení

    7. Výměna síťového napájecího tak dlouho, až je možné zasunout pilový list (b) do drážky upínání pilového listu (6). Nyní kroužek (a) vedení opět pusťte, kroužek (a) by se měl znovu vrátit do výchozí polohy. Pokud tomu tak není, pokuste se Pokud je síťové...
  • Página 63: Objednání Náhradních Dílů:

    8.4 Objednání náhradních dílů: Při objednávce náhradních dílů je třeba uvést následující údaje: • Typ přístroje • Číslo artiklu přístroje • Identifikační číslo přístroje • Číslo požadovaného náhradního dílu Aktuální ceny a informace naleznete na www.isc-gmbh.info 9. Likvidace a recyklace Přístroj je uložen v balení, aby bylo zabráněno poškození...
  • Página 64 Jen pro země EU Elektrické nářadí a přístroje neodhazujte do domovního odpadu! Podle evropské směrnice 2002/96/ES o odpadních elektrických a elektronických zařízeních (OEEZ) a při prosazování národního práva musí být spotřebované elektrické nářadí sbíráno samostatně a musí být dopraveno do odpovídajícího ekologického recyklačního závodu. Alternativa recyklace k výzvě...
  • Página 65: Záruční List

    Záruční list Vážená zákaznice, vážený zákazníku, naše výrobky podléhají přísné kontrole kvality. Pokud i přesto tento přístroj bezvadně nefunguje, je nám to velice líto a prosíme Vás, abyste se obrátili na naši servisní službu na adrese uvedené na tomto záručním listu nebo na nejbližší pobočku hobbymarketu. Pro uplatňování požadavků poskytnutí záruky platí...
  • Página 66 Opozorilo! Da bi zmanjšali tveganje poškodb, preberite navodila za uporabo! Uporabljajte zaščito za ušesa. Učinkovanje hrupa lahko povzroči izgubo sluha. Uporabljajte protiprašno zaščitno masko. Pri obdelavi lesa in drugih materialov lahko pride do nastajanja zdravju škodljivega prahu. Materiala, ki vsebuje azbest, ne smete obdelovati! Uporabljajte zaščitna očala.
  • Página 67: Varnostni Napotki

    Pozor! Pozor! Naprava in embalažni material nista igrača za Pri uporabi naprav je potrebno upoštevati nekaj otroke! Otroci se ne smejo igrati s plastičnimi varnostnih ukrepov, da bi preprečili poškodbe vrečkami, folijo in malimi deli opreme! Obsta- in materialno škodo. Zato skrbno preberite ta ja nevarnost zadušitve in zaužitja takšnih navodila za uporabo/varnostne napotke.
  • Página 68: Pred Uporabo

    Nivo zvočnega tlaka L ....86,8 dB (A) Ostala tveganja Tudi, če delate s tem električnim orodjem Negotovost K ..........3 dB po predpisih, zmeraj obstaja nekaj ostalih Nivo zvočne moči L ......97,8 dB (A) tveganj. Nastopijo lahko sledeče nevar- Negotovost K ..........
  • Página 69: Zamenjava Električnega Priključnega Kabla

    6. Uporaba s suho krpo ali s komprimiranim zrakom pod nizkim pritiskom. • Priporočamo, da napravo očistite neposredno 6.1 Stikalo za vklop/izklop (Slika 1/Poz. 1) po vsakem končanem delu. • Redno čistite napravo z vlažno krpo in nekaj Vklop: milnice. Ne uporabljajte nobenih čistilnih ali Pritisnite stikalo za vklop/izklop razredčilnih sredstev;...
  • Página 70 Samo za dežele EU Električnega orodja ne mečite med gospodinjske odpadke! V skladu z evropsko smernico 2002/96/EG o starih električnih in elektronskih napravah in v skladu z iz- vajanjem nacionalne zakonodaje morate ločeno zbirati izrabljena električna orodja in jih predati v okoljs- ko varno ponovno predelavo.
  • Página 71: Garancijska Listina

    Garancijska listina Spoštovana stranka! Naši proizvodi podležejo stroki kontroli kakovosti. Če pa ta naprava kljub temu ne bi kdaj delovala brez- hibno, bomo to zelo obžalovali in Vas prosili, da se obrnete na našo servisno službo na naslov, ki je naveden na tem garancijskem listu ali pa na na najbližjega pristojnega trgovca z našimi proizvodi.
  • Página 72 Upozorenje - pročitajte upute za uporabu kako bi se smanjio rizik od ozljeđivanja Nosite zaštitu za sluh. Buka može utjecati na gubitak sluha. Nosite masku za zaštitu od prašine. Kod obrade drva i drugih materijala može doći do stvaranja prašine štetne po zdravlje. Azbestni materijali ne smiju se obrađivati! Nosite zaštitne naočale.
  • Página 73: Namjenska Uporaba

    • Univerzalna pila Pozor! • 1x list pile za drvo Prilikom uporabe uređaja morate se pridržavati • 1x list pile za metal sigurnosnih propisa kako biste spriječili nastanak • Originalne upute za uporabu ozljeda i šteta. Zato pažljivo pročitajte ove upute •...
  • Página 74: Prije Puštanja U Pogon

    5. Prije puštanja u pogon Rezanje drvenih ploča (prednja ručka) Vrijednost emisije vibracija ah = 16,083 m/s Nesigurnost K = 1,5 m/s Prije uključivanja provjerite odgovaraju li podaci na tipskoj pločici podacima o mreži. Rezanje drvenih ploča (stražnja ručka) Vrijednost emisije vibracija ah = 13,588 m/s Prije nego počnete podešavati uređaj izvucite Nesigurnost K = 1,5 m/s utikač...
  • Página 75: Zamjena Mrežnog Kabela

    6.3 Elektronička regulacija hoda 8.4 Naručivanje rezervnih dijelova: Pomoću kotačića (8) možete podesiti potreban Kod naručivanja rezervnih dijelova trebali biste broj podizanja lista pile. navesti sljedeće podatke: • Tip uređaja • Opća pravila za brzinu sječenja pri radovima re- Kataloški broj uređaja •...
  • Página 76 Samo za zemlje članice EU Elektroalate nemojte bacati u kućno smeće! Prema europskoj odredbi 2002/96/EG o starim električnim i elektroničkim uređajima i njenim prijenosom u nacionalno pravo, istrošeni električni alati trebaju se posebno sakupljati i na ekološki način zbrinuti na mjestu za reciklažu.
  • Página 77: Jamstveni List

    Jamstveni list Poštovani kupče, naši proizvodi podliježu strogoj kontroli kvalitete. Ako ovaj uređaj ipak ne radi besprijekorno, jako nam je žao i molimo vas da se obratite našoj servisnoj službi na adresu navedenu na ovom jamstvenom listu, ili najbližoj trgovini građevinskim materijalom. Za potraživanje jamstva vrijedi slijedeće: 1.
  • Página 78 İkaz - Yaralanma riskini azaltmak için Kullanma Talimatını okuyunuz Kulaklık takın. Çalışma esnasında oluşan gürültü işitme kaybına yol açabilir. Toz maskesi takın. Ahşap ve diğer malzemeler üzerinde çalışıldığında sağlığa zarar veren tozlar oluşabilir. Asbest içeren malzemelerin işlenmesi yasaktır! İş gözlüğü kullanın. Çalışma esnasında oluşan kıvılcım veya aletten dışarı fırlayan kıymık, talaş ve tozlar gözlere zarar verebilir.
  • Página 79: Güvenlik Uyarıları

    Dikkat! Dikkat! Alet ve ambalaj malzemeleri oyuncak Yaralanmaları ve hasarları önlemek için alet- değildir! Çocukların plastik poşet, folyo lerin kullanımında bazı iş güvenliği önlemleri- ve küçük parçalar ile oynaması yasaktır! nin alınması gereklidir. Bu nedenle Kullanma Çocukların küçük parçaları yutma ve poşetler Talimatını...
  • Página 80: Çalıştırmadan Önce

    Ses basınç seviyesi L ...... 86,8 dB(A) Kalan riskler Bu elektrikli aleti, kullanma talimatına uygun Sapma K ........... 3 dB şekilde kullansanız dahi yine de bazı riskler Ses güç seviyesi L ......97,8 dB(A) mevcut kalır. Bu elektrikli aletin yapı türü ve Sapma K ............
  • Página 81: Temizleme, Bakım Ve Yedek Parça Siparişi

    6. Kullanma solvent malzemesi kullanmayınız, bu malze- meler aletin plastik parçalarına zarar verebilir. Cihazın içine su girmemesine dikkat edin. 6.1 Açık/ Kapalı şalteri (Şekil 1/Poz. 1) 8.2 Kömür fırçalar Çalıştırma: Aşırı kıvılcım oluştuğunda kömür fırçaların elektri- Açık/Kapalı şalterine basın kçi uzman personel tarafından kontrol edilmesini sağlayın.
  • Página 82 Sadece AB Ülkeleri İçin Geçerlidir Elektrikli cihazları çöpe atmayınız. Elektrikli ve elektronik aletler ile ilgili 2002/96/AB nolu Avrupa Yönetmeliğince ve ilgili yönetmeliğin ulusal normlara uyarlanması sonucunda kullanılmış elektrikli aletler ayrıştırılmış olarak toplanacak ve çevreye zarar vermeyecek şekilde geri kazanım sistemlerine teslim edilecektir. Kullanılmış...
  • Página 83: Garanti Belgesi

    Garanti belgesi Sayın Müşterimiz, Ürünlerimiz üretim esnasında sıkı bir kalite kontrolden geçirilir. Buna rağmen alet veya cihazınız tam doğru şekilde çalışmadığında ve bozulduğunda bu durumdan çok üzgün olduğumuzu belirtir ve bu du- rumda adresi Garanti Belgesinin alt bölümünde açıklanan Servis Hizmetlerine veya en yakın yetkili Yapı Marketine başvurmanızı...
  • Página 84 Brīdinājums - Lai izvairītos no savainošanās riska, izlasiet lietošanas instrukciju Lietojiet ausu aizsargus. Trokšņu iedarbība var izraisīt dzirdes zaudēšanu. Lietojiet putekļu aizsargmasku. Apstrādājot kokmateriālus un citus materiālus, var rasties veselībai kaitīgi putekļi. Nedrīkst apstrādāt azbestu saturošu materiālu! Lietojiet aizsargbrilles. Dzirksteles vai no ierīces izvadāmās šķembas, skaidas un putekļi, kas rodas darba laikā, var izraisīt redzes zaudēšanu.
  • Página 85: Drošības Norādījumi

    • Atveriet iepakojumu un uzmanīgi izņemiet no Uzmanību! tā ierīci. Lietojot ierīces, jāievēro vairāki drošības • Noņemiet iepakojuma materiālu, kā arī iepa- pasākumi, lai novērstu savainojumus un kojuma un transportēšanas stiprinājumus (ja bojājumus, tāpēc rūpīgi izlasiet šo lietošanas ir). instrukciju / drošības norādījumus. Saglabājiet šo •...
  • Página 86: Atlikušie Riski

    Maksimālais zāģa plātnes platums: ..1,4 mm Brīdinājums! Norādītā vibrāciju emisijas vērtība ir izmērīta Aizsardzības klase: ........II/ atbilstoši standartizētai pārbaudes metodei un var Svars: ............2,8 kg mainīties atkarībā no elektroierīces izmantošanas veida, kā arī izņēmuma gadījumos pārsniegt Troksnis un vibrācijas norādīto vērtību.
  • Página 87: Tīrīšana, Apkope Un Rezerves Daļu Pasūtīšana

    (6), kā redzams 2. attēlā, līdz zāģa plātni (b) var 6.4. Izmantošana par fi gūrzāģi (4. att.) iebīdīt zāģa plātnes stiprinājuma (6) spraugā. Novietojiet universālo zāģi uz zāģējamā Atkal atlaidiet gredzenu (a) – gredzenam (a) materiāla, kā parādīts 4. attēlā. Ieslēdziet jāatgriežas sākotnējā...
  • Página 88: Rezerves Daļu Pasūtīšana

    8.4 Rezerves daļu pasūtīšana Pasūtot rezerves daļas, jānorāda šāda informācija: • ierīces tips; • ierīces preces numurs; • ierīces identifikācijas numurs; • nepieciešamās rezerves daļas numurs. Pašreizējās cenas un informācija ir pieejama tīmekļa vietnē www.isc-gmbh.info. 9. Utilizācija un otrreizējā izmantošana Ierīce atrodas iepakojumā, lai izvairītos no bojājumiem transportēšanas laikā.
  • Página 89 Tikai ES valstīm Neizmetiet elektroierīces sadzīves atkritumos! Saskaņā ar Eiropas direktīvu 2002/96/EK par nolietotajām elektriskajām un elektroniskajām ierīcēm un tās transponēšanu nacionālajā likumdošanā nolietotās elektroierīces ir jāsavāc atsevišķi un jānodod atkārtotai izmantošanai atbilstoši apkārtējās vides prasībām. Otrreizējā izmantošana kā alternatīva atpakaļnosūtīšanas prasībai: Tā...
  • Página 90 Garantijas talons Augsti cienītā kliente, augsti godātais klient, mūsu ražojumi ir pakļauti stingrai kvalitātes kontrolei. Ja šī ierīce tomēr nedarbojas nevainojami, izsakām nožēlu un lūdzam griezties mūsu servisa dienestā, kura adrese norādīta šajā garantijas talonā, vai tuvākajā atbildīgajā būvmateriālu veikalā. Lai iesniegtu garantijas prasības, jāņem vērā turpmāk minētie nosacījumi.
  • Página 91 Figyelmeztetés - Sérülés veszélyének a lecsökkentéséhez olvassa el a használati utasítást Hordjon egy zajcsökkentő fülvédőt. A zaj behatása hallásvesztéshez vezethet. Viseljen egy porvédőálarcot. Fa és más anyagok megdolgozásánál az egészségre káros por kelet- kezhet. Azbeszt tartalmú anyagokat nem szabad megmunkálni! Hordjon egy védőszemüveget.
  • Página 92: Biztonsági Utasítások

    • Nyissa ki a csomagolást és vegye ki óvatosan Figyelem! a készüléket a csomagolásból. A készülékek használatánál, a sérülések és a • Távolítsa el a csomagolási anyagot valamint károk megakadályozásának az érdekébe be kell a csomagolási- / és szállítási biztosítékot (ha tartani egy pár biztonsági intézkedést.
  • Página 93: Technikai Adatok

    4. Technikai adatok és módjától függően, megváltozhat és kivételes esetekben lehet a megadott érték felett. Hálózati feszültség: ....230 – 240 V~ 50 Hz A megadott rezgésemisszióértéket fel lehet has- Teljesítményfelvétel: ........650 W ználni az elektromosszerszámok egymással való Löketszám: ........ 500-3000 perc-1 összehasonlításhoz.
  • Página 94: A Hálózati Csatlakozásvezeték Kicserélése

    7. A hálózati csatlakozásvezeték fűrészlapbefogó (6) résébe. Engedje most ismét el a gyűrűt (a), a gyűrűnek vissza kellene mennie kicserélése a kiinduló helyzetbe. Ha nem ez lenne az eset, akkor próbálja meg kézzel a kiinduló helyzetbe Ha ennek a készüléknek a hálózatra csatla- visszafordítani a gyűrűt (a).
  • Página 95: Megsemmisítés És Újrahasznosítás

    8.4 A pótalkatrész megrendelése: Pótalkatrész megrendésénél a következő adato- kat kellene megadni: • A készülék típusát • A készülék cikk-számát • A készülék ident- számát • A szükséges pótalkatrész pótalkatrész számát Aktuális árak és inforációk a www.isc-gmbh.info alatt találhatóak. 9. Megsemmisítés és újrahasznosítás A szállítási károk megakadályozásához a készü- lék egy csomagolásban található.
  • Página 96 Csak az EU-országoknak Ne dobja az elektromos szerszámokat a háztartási hulladék közé! Az elektromos és elektronikus-öregkészülékek 2002/96/EG európai irányvonala és anemzeti jogba való átvétele szerint az elhasznált elektromos szerszámokat szétválasztva kell összegyüjteni és vissza kell vezetni egy környezetvédelemnek megfelelő újrafelhasználáshoz. Recycling-alternatívák a visszaküldési felszólításhoz: Az elektromos készülék tulajdonosa, a tulajdon feladása esetében köteles a visszaküldés helyett alter- nativ a szakszerű...
  • Página 97 Garanciaokmány Tisztelt Vevő, termékeink szigorú minõségi ellenõrzés alá vannak vetve. Ha ez a készülék mégis egyszer nem működne kifogástalanul, akkor azt nagyon sajnáljuk és kérjük Önt forduljon ebben a garanciakártyában megadott cím alatt található szervízszolgáltatásunkhoz, vagy a legközelebbi illetékes barkács üzlethez. A garanciaigény érvényesítésével kapcsolatban a következõ...
  • Página 98 Advarsel - Les bruksanvisningen for å redusere faren for personskader Bruk hørselsvern. Dersom man utsettes for støy, kan dette føre til redusert hørsel. Bruk støvmaske. Når du arbeider med tre og andre materialer, kan det oppstå helseskadelig støv. Det er ikke tillatt å bearbeide asbestholdig materiale med maskinen! Bruk vernebriller.
  • Página 99: Formålstjenlig Bruk

    • Åpne emballasjen og ta maskinen forsiktig ut Obs! av emballasjen. Når man bruker utstyr, må en del sikkerhetsregler • Fjern forpakningsmaterialet og forpaknings- overholdes for å forhindre personskader og ma- og transportsikringene (hvis for hånden). terielle skader. Les derfor nøye igjennom denne •...
  • Página 100 4. Tekniske data Advarsel! Den angitte emisjonsverdien for vibrasjoner er målt i samsvar med en standardisert kontroll- Nettspenning:......230-240 V~ 50 Hz prosedyre og kan endre seg, avhengig av hvor- Opptatt eff ekt: ........... 650 W dan og til hva elektroverktøyet brukes, og i unn- Slaghastighet: ......
  • Página 101: Før Igangsetting

    5. Før igangsetting De allmenne reglene for skjærehastighet under avsponende arbeider gjelder også her. Før du tilkopler maskinen, må du kontrollere at 6.4 Bruk som stikksag (fi gur 4) opplysningene på merkeplaten stemmer overens Sett universalsagen på materialet som skal sages med tilsvarende opplysninger for nettet.
  • Página 102: Bestilling Av Reservedeler:

    8.4 Bestilling av reservedeler: Når man bestiller reservedeler, bør følgende opp- lysninger angis: • Maskintype • Maskinens artikkelnummer • Maskinens identifikasjonsnummer • Reservedelsnummeret til den nødvendige reservedelen Du fi nner aktuelle priser og informasjon under www.isc-gmbh.info 9. Avfallsbehandling og gjenvinning Utstyret er pakket inn i emballasje for å...
  • Página 103 Kun for EU-land Ikke kast elektroverktøy i husholdningsavfallet! I henhold til EU-direktiv 2002/96/EF om utbrukt elektro- og elektronisk utstyr og gjennomføring i nasjonal lovgivning må utbrukt elektroverktøy samles inn separat og tilføres miljøvennlig gjenvinning. Recycling-alternativ til oppfordring om returnering: Eieren av elektroutstyret er alternativt forpliktet til å være med og sørge for at utstyret blir tilført en fors- kriftsmessig gjenvinning i stedet for returnering, når vedkommende vil kvitte seg med det.
  • Página 104 Garantidokument Kjære kunde! Våre produkter er underlagt streng kvalitetskontroll. Dersom denne maskinen en gang likevel ikke skulle fungere forskriftsmessig, beklager vi dette sterkt og ber deg henvende deg til vår kundeservice, under den adresse som er angitt på dette garantikortet, eller til nærmeste senter for byggeartikler. Følgende vilkår gjelder for å...
  • Página 105 Varúð – lesið notandaleiðbeiningarnar til þess að takmarka hættu á slysum Notið heyrnahlífar. Virkni hávaða getur valdið heyrnaleysi. Notið rykhlíf. Við vinnu með við og önnur efni getur myndast heilsuskaðlegt ryk. Það er bannað að vin- na með efni sem innihalda asbest með þessu tæki! Notið...
  • Página 106: Tilætluð Notkun

    • Opnið umbúðirnar og takið tækið varlega út úr Varúð! umbúðunum. Við notkun á tækjum eru ýmis öryggisatriði sem • Fjarlægið umbúðirnar og læsingar umbúða / fara verður eftir til þess að koma í veg fyrir slys og tækis (ef slíkt er til staðar). skaða.
  • Página 107: Tæknilegar Upplýsingar

    4. Tæknilegar upplýsingar Varúð! Uppgefi n sveifl ugildi þessa tækis eru stöðluð gildi sem mæld eru við staðlaðar aðstæður. Þessi gildi Spenna: ........230-240 V~ 50 Hz geta breyst við mismunandi tæki og notkun þeirra, Afl : ............. 650 W þessi gildi geta þó í sumum tilvikum orðið hærri Stungufjöldi: .......
  • Página 108: Fyrir Notkun

    5. Fyrir notkun 6. Notkun Gangið úr skugga um að rafrásin sem notuð er 6.1 Höfuðrofi (mynd 1 / staða 1) passi við þær upplýsingar sem gefnar eru upp á Gangsetning: upplýsingarskilti tækisins. Þrýstið á höfuðrofann Takið tækið úr sambandi við straum áður en að...
  • Página 109: Förgun Og Endurnotkun

    7. Skipt um rafmagnsleiðslu 9. Förgun og endurnotkun Ef að rafmagnsleiðsla þessa tækis er skemmd, Þetta tæki er afhent í umbúðum sem hlífa tækinu verður að láta framleiðanda, viðurkenndan þjó- fyrir skemmdum við fl utninga. Þessar pakkningar nustuaðila eða annan fagaðila skipta um hana til endurnýtanlegar eða hægt er að...
  • Página 110 Sérstök skilyrði fyrir lönd Evrópubandalagsins: Kastið ekki notuðum rafmagnstækjum í vanalega ruslatunnu. Samkvæmt reglugerð fyrir Evrópu 2002/96 um gömul rafmangstæki og samkvæmt breytingum í lagaset- ningu hverrar þjóðar sambandsins verður að safna raftækjum aðskilið og koma fleim í sérstaka endur- vinnslu í...
  • Página 111 Ábyrgðarskírteni Kæri viðskiptavinur, Framleiðsluvörur okkar eru undir ströngu gæðaeftirliti. Ef ske kynni að þetta tæki myndi ekki virka full- komlega, þykir okkur það mjög leitt og biðjum við þig að hafa samband við þjónustuaðila okkar í heimilis- fanginu sem gefi ð er upp í þessum ábyrgðarskírteini, eða að hafa samband við næstu verslun sem selur þetta tæki.
  • Página 112 Hoiatus - vigastusohu vähendamiseks lugege kasutusjuhendit Kasutage kõrvaklappe. Müra võib põhjustada kuulmiskaotust. Kandke tolmumaski. Puidu ja teiste materjalide töötlemisel võib tekkida tervisele kahjulik tolm. Asbesti sisaldavat materjali ei tohi töödelda! Kandke kaitseprille. Töö ajal tekkivad sädemed ning seadmest lendavad killud, laastud ja tolm võivad halvendada nähtavust.
  • Página 113: Seadme Kirjeldus Ja Tarnekomplekt

    • Avage pakend ja võtke seade ettevaatlikult Tähelepanu! välja. Vigastuste ja kahjustuste vältimiseks tuleb • Eemaldage pakkematerjal ning pakke- ja seadme kasutamisel võtta tarvitusele mõningad transporditoed (kui on olemas). ohutusabinõud. Seepärast lugege kasutusjuhend • Kontrollige, kas tarnekomplekt on terviklik. / ohutusjuhised hoolikalt läbi. Hoidke need korra- •...
  • Página 114: Tehnilised Andmed

    4. Tehnilised andmed Hoiatus! Esitatud võngete emissiooniväärtus on mõõdetud standarditud testimismeetodi järgi ning võib mu- Võrgupinge: ......230–240 V~ 50 Hz utuda sõltuvalt elektritööriista kasutamise liigist ja Võimsus: ........... 650 W viisist ning olla erandjuhtudel esitatud väärtusest Võnkesagedus: ......500–3000 min-1 suurem.
  • Página 115: Toitejuhtme Vahetamine

    7. Toitejuhtme vahetamine disse keerata. Seejärel kontrollige tõmmates, kas saeleht on kin- nituskohas korralikult kinni. Kui käesoleva seadme toitejuhe on kahjustatud, tuleb see ohtude vältimiseks lasta tootjal või teda 5.2 Saetalla reguleerimine (joonis 3) esindaval klienditeenindusel või sarnase kvalifi ka- Tähelepanu! tsiooniga isikul vahetada.
  • Página 116: Jäätmekäitlus Ja Taaskasutus

    9. Jäätmekäitlus ja taaskasutus Transpordikahjustuste vältimiseks on seade pakendis. See pakend on toormaterjal ja seega taaskasutatav ning selle saab toorainetöötlusse tagasi toimetada. Seade ja selle tarvikud koosne- vad mitmesugustest materjalidest nagu nt metall ja plast. Katkised seadmed ei kuulu olmeprügi hulka.
  • Página 117 Ainult Euroopa Liidu riikidele Ärge visake elektrilisi tööriistu olmeprügi hulka! Euroopa Liidu direktiiviga 2002/96/EÜ elektri- ja elektroonikaseadmete jäätmete kohta ja siseriiklikele kohaldamistele tuleb kasutatud elektrilised tööriistad koguda kokku eraldi ja leida neile keskkonnasääst- lik taaskasutus. Taaskasutusalternatiiv tagasisaatmisnõudele: Elektriseadme omanik on kohustatud omandisuhte lõppemisel alternatiivina tagasisaatmisele kaasa aitama sobivale taaskasutusele.
  • Página 118 Garantiitunnistus Lugupeetud klient, meie tooted läbivad range kvaliteedikontrolli. Kui käesolev seade ei peaks siiski korralikult töötama, vabandame sellepärast väga ja palume Teil pöörduda meie klienditeenindusse selle garantiitunnistuse lõpus toodud aadressil või lähimasse pädevasse ehituspoodi. Garantiinõuete esitamisel kehtib järgnev: 1. Täiendavat garantiid reguleerivad need garantiitingimused. See garantii ei puuduta Teie seaduslikke garantiinõudeid.
  • Página 119 Упозорење – прочитајте упутства за употребу како би се смањио ризик од повреда Носите заштиту за слух. Бука може да утиче на губитак слуха. Носите заштитну маску против прашине. Приликом обраде дрвета и других материјала настаје прашина опасна по здравље. Азбестни материјали не смеју се обрађивати! Носите...
  • Página 120: Безбедносне Напомене

    Пажња! Пажња! Уређај и материјал за паковање нису Код коришћења уређаја морате поштовати дечје играчке! Деца се не смеју играти безбедносне прописе како бисте спречили пластичним кесама, фолијама и ситним повреде и штете. Стога пажљиво прочитајте деловима! Постоји опасност да их ова...
  • Página 121: Технички Подаци

    4. Технички подаци Упозорење! Наведена вредност емисије вибрација измерена је према нормираном поступку Мрежни напон: ...... 230-240 V ~ 50 Hz контроле и може da се промени, зависно од Снага: ............650 W врсте и начина на који се електрични алат Број...
  • Página 122 5.1 Замена листа тестере (слика 2) 6.3 Електронска регулација броја ходова Пре свих радова на машини и пре сваке Помоћу точкића за подешавање (8) можете замене листа тестере извуците мрежни подесити број ходова листа тестере. утикач из утичнице. Окрените прстен (a) на...
  • Página 123 8.3 Одржавање У унутрашњости уређаја нема делова које би требало одржавати. 8.4 Поруџбина резервних делова: Код поруџбине резервних делова требали бисте да наведете следеће податке: • Тип уређаја • Каталошки број уређаја • Идентификациони број уређаја • Број потребног резервног дела Актуелне...
  • Página 124 Само за земље ЕУ Не бацајте електричне алате у кућно смеће! Ппема европској Директиви 2002/96/EG о старим електричним и електронским уређајима и њеним преносом у национално право, истрошени електрични алати требају да се сакупе и на еколошки начин збрину на месту за рецикловање. Алтернатива...
  • Página 125 Гаранција Поштовани купче, Наши производи подлежу строгпој контроли квалитета. Ако овај уређај ипак не би радио беспрекорно, веома нам је жао и молимо вас да се обратите нашем сервису на адресу наведену на овом гарантном листу, или најближој продавници грађевинског материјала. За гарантни захтев...
  • Página 126 Внимание - для уменьшения опасности получить травму прочтите руководство по эксплуатации Используйте средства защиты слуха. Воздействие шума может вызвать потерю слуха. Используйте респиратор. При обработке древесины и других материалов может образоваться вредная для здоровья пыль. Запрещено обрабатывать предметы содержащие асбест! Используйте...
  • Página 127 2. Состав устройства и состав Внимание! При использовании устройств необходимо упаковки соблюдать определенные правила техники безопасности для того, чтобы избежать 2.1 Состав устройства (рисунки 1 + 2) травм и предотвратить ущерб. Поэтому переключатель включено-выключено внимательно прочитайте настоящее Кнопка фиксации руководство по эксплуатации / указания по Пильное...
  • Página 128: Технические Данные

    3. Использование в соответствии Шумы и вибрация Параметры шумов и вибрации были измерены с предназначением в соответствии с нормами EN 60745. Универсальная электропила предназначена Уровень давления шума L ..... 86,8 дБ(A) для пиления древесины, железа, цветных Неопределенность K ....... 3 дБ металлов...
  • Página 129: Перед Вводом В Эксплуатацию

    5. Перед вводом в эксплуатацию Приведенное значение эмиссии вибрации может быть использовано для предварительной оценки негативного Убедитесь перед подключением, что влияния. данные на типовой табличке соответствуют параметрам сети. Сведите образование шумов и вибрации к Всегда вынимайте штекер из розетки минимуму! прежде, чем...
  • Página 130: Обращение С Устройством

    6. Обращение с устройством 8. Очистка, техобслуживание и заказ запасных деталей 6.1 Переключатель включить-выключить (рисунок 1/поз. 1) Перед всеми работами по очистке необходимо вынуть штекер из розетки электросети. Включение: Нажать переключатель включить-выключить 8.1 Очистка • Содержите защитные приспособления, Выключение: вентиляционные щели и корпус двигателя Отпустить...
  • Página 131: Утилизация И Вторичное Использование

    9. Утилизация и вторичное использование Устройство поставляется в упаковке для предотвращения повреждений при транспортировке. Эта упаковка является сырьем и поэтому может быть использована вновь или направлена на повторную переработку сырья. Устройство и его принадлежности изготовлены из различных материалов, например, металла и пластмасс. Не...
  • Página 132 Только для стран ЕС Запрещено выбрасывать электроинструмент в обычный домашний мусор. Согласно европейской директиве 2002/96/EG об использованных электрических и электронных устройствах и реализации в правовой системе соответствующей страны необходимо использованный электрический инструмент утилизировать отдельно и направлять на вторичную переработку для охраны окружающей среды. Вторичная...
  • Página 133 Гарантийное удостоверение Глубокоуважаемый клиент, глубокоуважаемая клиентка, Наши продукты проходят тщательнейший контроль качества. Если несмотря на это все же описываемое устройство к нашему сожалению не будет работать надлежащим образом, то мы просим Вас обратиться в нашу сервисную службу по указанному на этой гарантийной карте адресу...
  • Página 134 Įspėjimas - Norėdami sumažinti susižeidimo riziką, perskaitykite naudojimo instrukciją Naudokite apsaugos nuo triukšmo priemones. Dėl triukšmo poveikio kyla pavojus prarasti klausą. Dėvėkite apsaugos nuo dulkių priemones. Apdorojant medį ar kitas medžiagas paprastai susidaro sveikatai pavojingų dulkių. Negalima apdoroti medžiagų, kuriose yra asbesto! Užsidėkite apsauginius akinius.
  • Página 135: Saugos Nurodymai

    Dėmesio! Dėmesio! Prietaisas ir pakavimo medžiaga – ne vaikų Naudodami prietaisus, būtinai laikykitės kai kurių žaislai! Vaikams draudžiama žaisti su plastiki- saugumo taisyklių – nesusižalosite ir nepatirsite niais maišeliais, folijomis ir smulkiomis dali- nuostolių. Todėl atidžiai perskaitykite šią naudoji- mis! Kyla prarijimo ir uždusimo pavojus! mo ir saugos instrukciją.
  • Página 136: Techniniai Duomenys

    4. Techniniai duomenys Įspėjimas! Nurodyta svyravimo emisijos vertė pamatuota, taikant standartizuotus bandymo metodus; ji gali Tinklo įtampa:......230–240 V~ / 50 Hz skirtis, atsižvelgiant į elektros įrankio naudojimo Galingumas: ..........650 W būdą, ir išimtiniais atvejais viršyti nurodytąją. Eigos skaičius: ......500–3000 min-1 Eigos aukštis: ...........
  • Página 137 7. Tinklo kabelio pakeitimas pabandykite rankiniu būdu grąžinti žiedą (a) į pradinę padėtį. Jei pažeidžiamas šio prietaiso tinklo kabelis, kad 5.2 Pjūklo nuosklembos nustatymas (3 pav.) būtų išvengta grėsmės, jį pakeisti turi gamintojas Dėmesio! arba jo klientų aptarnavimo servisas, arba kitas Ištraukite kištuką...
  • Página 138 9. Utilizavimas ir antrinis panaudojimas Prietaisas yra įpakuotas, kad gabenamas nebūtų sugadintas. Ši pakuotė yra žaliavinė medžiaga, tinkama panaudoti dar kartą arba perdirbti. Prieta- isas ir jo priedai yra iš įvairių medžiagų, tokių kaip metalas ir plastikas. Sugedusių prietaisų negali- ma išmesti kartu su buitinėmis atliekomis.
  • Página 139 Tik ES šalims Elektros prietaisų neišmeskite kartu su buitinėmis atliekomis! Remiantis ES elektros ir elektronikos atliekų direktyva 2002/96/EB ir jos perkėlimu į nacionalinę teisinę bazę, panaudotus elektros prietaisus reikia surinkti ir perdirbti nekenkiant aplinkai. Perdirbimas - grąžinimo alternatyva: Elektros prietaiso savininkas įpareigotas negrąžinti pasirinktą prietaisą, bet tinkamai jį utilizuoti. Tuo tikslu elektros ir elektronikos atliekos gali būti perduotos atliekų...
  • Página 140 Garantinis raštas Gerbiamas kliente, mūsų produktai yra prižiūrimi pagal griežtą kokybės kontrolę. Tačiau jei šis prietaisas nefunkcionuoja nepriekaištingai, kreipkitės į mūsų serviso tarnybą, garantinėje kortelėje nurodytu adresu arba į artimiau- sius įgaliotuosius prekybos atstovus. Garantiniai reikalavimai galioja šiais atvejais: 1. Šios garantijos sąlygos reguliuoja papildomų garantijų teikimą. Šioje garantijoje apie Jūsų teisėtų garantijų...
  • Página 141 Upozorenje - pročitajte upute za uporabu kako bi se smanjio rizik od ozljeđivanja Nosite zaštitu za sluh. Buka može utjecati na gubitak sluha. Nosite masku za zaštitu od prašine. Kod obrade drva i drugih materijala može doći do stvaranja prašine štetne po zdravlje. Azbestni materijali ne smiju se obrađivati! Nosite zaštitne naočale.
  • Página 142 • Univerzalna pila Pozor! • 1x list pile za drvo Prilikom uporabe uređaja morate se pridržavati • 1x list pile za metal sigurnosnih propisa kako biste spriječili nastanak • Originalne upute za uporabu ozljeda i šteta. Zato pažljivo pročitajte ove upute •...
  • Página 143 5. Prije puštanja u pogon Rezanje drvenih ploča (prednja ručka) Vrijednost emisije vibracija ah = 16,083 m/s Nesigurnost K = 1,5 m/s Prije uključivanja provjerite odgovaraju li podaci na tipskoj pločici podacima o mreži. Rezanje drvenih ploča (stražnja ručka) Vrijednost emisije vibracija ah = 13,588 m/s Prije nego počnete podešavati uređaj izvucite Nesigurnost K = 1,5 m/s utikač...
  • Página 144 Pomoću kotačića (8) možete podesiti potreban 8.4 Naručivanje rezervnih dijelova: broj podizanja lista pile. Kod naručivanja rezervnih dijelova trebali biste navesti sljedeće podatke: • Opća pravila za brzinu sječenja pri radovima re- Tip uređaja • zanja vrijede i tu. Kataloški broj uređaja •...
  • Página 145 Samo za zemlje članice EU Elektroalate nemojte bacati u kućno smeće! Prema europskoj odredbi 2002/96/EG o starim električnim i elektroničkim uređajima i njenim prijenosom u nacionalno pravo, istrošeni električni alati trebaju se posebno sakupljati i na ekološki način zbrinuti na mjestu za reciklažu.
  • Página 146 Jamstveni list Poštovani kupče, naši proizvodi podliježu strogoj kontroli kvalitete. Ako ovaj uređaj ipak ne radi besprijekorno, jako nam je žao i molimo vas da se obratite našoj servisnoj službi na adresu navedenu na ovom jamstvenom listu, ili najbližoj trgovini građevinskim materijalom. Za potraživanje jamstva vrijedi slijedeće: 1.
  • Página 147 Waarschuwing - Handleiding lezen om het letselrisico te verminderen Draag een gehoorbeschermer. Lawaai kan aanleiding geven tot gehoorverlies. Draag een stofmasker. Bij het bewerken van hout en andere materialen kan stof ontstaan dat schade- lijk is voor de gezondheid. Asbesthoudend materiaal mag niet worden bewerkt! Draag een veiligheidsbril.
  • Página 148: Beschrijving Van Het Gereedschap En Leveringsomvang

    Let op! Let op! Het toestel en het verpakkingsmateriaal zijn Bij het gebruik van toestellen dienen enkele geen speelgoed voor kinderen! Kinderen mo- veiligheidsmaatregelen te worden nageleefd om gen niet met plastic zakken, folies en kleine lichamelijk gevaar en schade te voorkomen. Lees stukken spelen! Er bestaat inslik- en verstik- daarom deze handleiding / veiligheidsinstructies kingsgevaar!
  • Página 149: Vóór Inbedrijfstelling

    Geluid en vibratie Beperk de geluidsontwikkeling en vibratie tot De geluids- en vibratiewaarden werden bepaald een minimum! • volgens EN 60745. Gebruik enkel intacte toestellen. • Onderhoud en reinig het toestel regelmatig. • Geluidsdrukniveau L ....... 86,8 dB (A) Pas uw manier van werken aan het toestel aan.
  • Página 150: Vervanging Van De Netaansluitleiding

    7. Vervanging van de Controleer of het zaagblad nu vastzit in de houder door aan het zaagblad te trekken. netaansluitleiding 5.2 Verstellen van de zaagschoen (fi g. 3) Als de netaansluitleiding van dit apparaat be- Let op! schadigd wordt, dan moet hij door de fabrikant Trek de netstekker uit het stopcontact.
  • Página 151: Afvalbeheer En Recyclage

    9. Afvalbeheer en recyclage Het toestel bevindt zich in een verpakking om transportschade te voorkomen. Deze verpakking is een grondstof en bijgevolg herbruikbaar of kan de grondstofkringloop terug worden ingebracht. Het toestel en zijn accessoires bestaan uit di- verse materialen, zoals b.v. metaal en kunststof. Ontdoet u zich van defecte onderdelen op de inzamelplaats waar u gevaarlijke afvalstoff...
  • Página 152 Enkel voor EU-landen Elektrisch gereedschap hoort niet bij het huisvuil thuis! Volgens de Europese richtlijn 2002/96/EG op afgedankte elektrische en elektronische toestellen en omzetting in nationaal recht dienen afgedankte elektrische gereedschappen afzonderlijk te worden ver- zameld en milieuvriendelijk te worden gerecycleerd. Recyclagealternatief i.p.v.
  • Página 153: Garantiebewijs

    Garantiebewijs Geachte klant, onze producten zijn onderhevig aan strenge kwaliteitscontrole. Mocht dit apparaat echter ooit niet naar behoren functioneren, spijt het ons ten zeerste en verzoeken wij u zich tot onze servicedienst onder het adres vermeld op dit garantiebewijs of tot de dichtstbijzijnde desbetreff ende bouwmarkt te wenden. Voor vorderingen in verband met garantie geldt het volgende: 1.
  • Página 154: Konformitätserklärung

    EÚ a noriem pre výrobok Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a következő konformitást jelenti ki Universalsäge A-FS 650 (Alpha Tools) 87/404/EC_2009/105/EC 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC Notifi ed Body: 2006/95/EC Notifi...
  • Página 155 - 155 - Anleitung_A_FS_650_SPK7.indb 155 Anleitung_A_FS_650_SPK7.indb 155 12.10.12 10:43 12.10.12 10:43...
  • Página 156 EH 10/2012 (01) Anleitung_A_FS_650_SPK7.indb 112 Anleitung_A_FS_650_SPK7.indb 112 12.10.12 10:43 12.10.12 10:43...

Este manual también es adecuado para:

43.261.42

Tabla de contenido