EINHELL KSS 12 Instrucciones De Uso
EINHELL KSS 12 Instrucciones De Uso

EINHELL KSS 12 Instrucciones De Uso

Atornilladora de percusión de 12 v
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 10

Enlaces rápidos

Anleitung KSS 12
08.02.2002 10:56 Uhr
Seite 1
®
Bedienungs- und Wartungsanleitung
Schlagschrauber 12 V
Operating and Maintenance Instructions
Hammer-Action Screwdriver 12V
Mode d'emploi et instructions d'entretien
Visseuse à percussion 12 V
Gebruiksaanwijzing en
onderhoudsvoorschriften
Slagmoersleutel 12 V
Instrucciones de uso y de mantenimiento
Atornilladora de percusión de 12 V
Manual de operação e de manutenção
Aparafusadora de impacto 12 V
Bruks- och underhållsanvisning
Slag-skruvdragare 12 V
Käyttö- ja huolto-ohje
Iskuruuvinväännin 12 V
Bruks- og vedlikeholdsanvisning
Slagskrutrekker 12 V
Instrukcja obsługi i konserwacji
Wkrętarka udarowa 12 V
Használati és karbantartási utasítás
12 V-os ütvecsavarhúzó
Istruzioni per l'uso
Avvitatore a percussione 12 V
12
KSS
Art.-Nr.: 20.483.00
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para EINHELL KSS 12

  • Página 1 Anleitung KSS 12 08.02.2002 10:56 Uhr Seite 1 ® Bedienungs- und Wartungsanleitung Schlagschrauber 12 V Operating and Maintenance Instructions Hammer-Action Screwdriver 12V Mode d’emploi et instructions d’entretien Visseuse à percussion 12 V Gebruiksaanwijzing en onderhoudsvoorschriften Slagmoersleutel 12 V Instrucciones de uso y de mantenimiento Atornilladora de percusión de 12 V...
  • Página 10: Volumen De Entrega

    Anleitung KSS 12 08.02.2002 10:56 Uhr Seite 10 Estimado cliente: 3. Figura Lea detenidamente el manual de instrucciones antes de poner en marcha por primera vez la atornilladora de percusión y respete todas las instrucciones de uso y de mantenimiento para el servicio.
  • Página 11: Instrucciones De Seguridad

    Anleitung KSS 12 08.02.2002 10:56 Uhr Seite 11 5. Instrucciones de seguridad La garantía no cubre los siguientes casos: Protéjase Ud. mismo y al medio ambiente tomando las medidas adecuadas para prevenir cualquier tipo Piezas de desgaste de accidente. Daños producidos por un uso inadecuado o por la intervención de terceros.
  • Página 30 Geen garantie op verdere schaden. Votre service après-vente. uw contactpersoon van de klantenservice CERTIFCADO DE GARANTIA DA EINHELL CERTIFICADO DE GARANTIA EINHELL A garntia começa no dia da compra do aparelho e El per´ íodo de garantía comienza el día de la cobre um período de 2 ano.

Este manual también es adecuado para:

20.483.00

Tabla de contenido