Linterna de bolsillo led para la caza (23 páginas)
Resumen de contenidos para Dörr SEMI DFX-250
Página 1
STUDIO BLITZ STUDIO BLITZ BEDIENUNGSANLEITUNG STUDIO FLASH INSTRUCTION MANUAL TÊTE DE FLASH DE STUDIO NOTICE D’UTILISATION CABEZAL DE FLASH DE ESTUDIO MANUAL DE INSTRUCCIONES STUDIO FLASH MANUALE DI ISTRUZIONI SEMI DFX-250 doerr-foto.de...
DE | BEDIENUNGSANLEITUNG VIELEN DANK, dass Sie sich für ein Qualitätsprodukt aus dem Hause DÖRR entschieden haben. Bitte lesen Sie vor dem ersten Gebrauch die Bedienungsanleitung und die Sicherheitshinweise aufmerksam durch. Bewahren Sie die Bedienungsanleitung zusammen mit dem Gerät für den späteren Gebrauch auf. Sollten andere Personen dieses Gerät nutzen, so stellen Sie ihnen diese Anleitung zur Verfügung.
Página 4
· Schützen Sie das Gerät vor Schmutz. Reinigen Sie das Gerät nicht mit Benzin oder scharfen Reinigungsmitteln. Wir empfehlen ein fusselfreies, leicht feuchtes Mikrofasertuch, um die äußeren Bauteile des Geräts zu reinigen. Vor der Reinigung die Stromverbindung trennen! · Bewahren Sie das Gerät an einem staubfreien, trockenen, kühlen Platz auf. ·...
Página 5
02 | PRODUKTBESCHREIBUNG Der DÖRR Semi DFX-250 Studioblitz ist sowohl für den Einstieg in die Studiofotografie geeignet wie auch für den professionellen Einsatz in kleineren Fotostudios. Mit bewährter Technik, übersichtlichen Funktionen und durch die einfache Bedienung erzielen Sie mühelos professionelle Bildergebnisse. Im DÖRR Zubehörprogramm stehen Ihnen außerdem zahlreiche Lichtformer zur Verfügung, um Ihre Aufnahmen perfekt in Szene setzen zu können.
Página 6
04 | INSTALLATION 04.1 Einstelllicht einsetzen ACHTUNG Fassen Sie das Einstelllicht nicht mit bloßen Händen an. Fettrückstände können zum Splittern des Einstelllichts während des Betriebs führen! Verwenden Sie bitte dünne Handschuhe (spezielle Microfaser Handschuhe bei DÖRR erhältlich) oder ein Tuch, um das Einstelllicht einzusetzen oder auszutauschen.
Página 7
05 | BEDIENUNG ACHTUNG Fassen Sie während des Betriebs niemals den Zünddraht, die Blitzröhre, das Einstelllicht und den Reflektor an – es besteht Verbrennungs- und Stromschlaggefahr! Die Belüftungsschlitze des Geräts niemals abdecken. 05.1 Einschalten/Testblitz Schalten Sie den Studioblitz am Hauptschalter (19) ein: Position I = Ein. Der Hauptschalter (19) leuchtet rot und die Leistungsanzeige (10) ist aktiv.
Página 8
05.3 Fotografieren mit Studioblitz Schalten Sie den Studioblitz am Hauptschalter (19) ein (Position I = Ein). Stellen Sie die Programmwahl Ihrer Kamera auf M für manuell (siehe Bedienungsanleitung der Kamera) ein. Stellen Sie an Ihrer Kamera die richtige Belichtungszeit ein. Generell empfiehlt sich die Einstellung 1/125 oder 1/60 Sekunde. Um eine optimale Belichtung zu erzielen, empfehlen wir Testaufnahmen mit verschiedenen Blendeneinstellungen (siehe Bedienungsanleitung der Kamera) und verschiedenen Blitzleistungsstufen.
5.6 Blitzbereitschaft Der DÖRR Semi DFX Studioblitz benötigt nach dem Blitzen eine relativ kurze Zeit zum Aufladen des Blitzkondensators. Die Blitzbereitschaft wird durch die LED Blitzbereitschaftsanzeige (14a) angezeigt. Leuchtet die LED (14a) rot, hat der Blitz genügend Energie und ist für die nächste Aufnahme bereit. 05.7 Akustisches Bereitschaftssignal Der DÖRR Semi DFX Studioblitz verfügt über ein akustisches Bereitschaftssignal, das Ihnen die Blitzbereitschaft mitteilt, ohne dass Sie auf das Bedienpanel auf der Rückseite des Blitzes achten müssen.
07 | REINIGUNG UND AUFBEWAHRUNG Reinigen Sie das Gerät nicht mit Benzin oder scharfen Reinigungsmitteln. Wir empfehlen ein fusselfreies, leicht feuchtes Mikrofasertuch, um die äußeren Bauteile des Geräts zu reinigen. Vor der Reinigung die Stromverbindung trennen! Bewahren Sie das Gerät an einem staubfreien, trockenen, kühlen Platz auf. Das Gerät ist kein Spielzeug – bewahren Sie es für Kinder unerreichbar auf. Halten Sie das Gerät von Haustieren fern.
Página 11
10 | ENTSORGUNG, CE KENNZEICHNUNG 10.1 WEEE HINWEIS Die WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment) Richtlinie, die als Europäisches Gesetz am 13. Februar 2003 in Kraft trat, führte zu einer umfassenden Änderung bei der Entsorgung ausgedienter Elektrogeräte. Der vornehmliche Zweck dieser Richtlinie ist die Vermeidung von Elektroschrott bei gleichzeitiger Förderung der Wiederverwendung, des Recyclings und anderer Formen der Wiederaufbereitung, um Müll zu reduzieren.
GB | INSTRUCTION MANUAL THANK YOU for choosing this DÖRR quality product. Please read the instruction manual and safety hints carefully before first use. Keep this instruction manual together with the device for future use. If other people use this device, make this instruction manual available.
02 | PRODUCT DESCRIPTION The DÖRR Semi DFX-250 studio flash is well suited for first studio photography experience, as well as for professional use in smaller photo studios. With the proven technology, the clear features and the easy handling, you will achieve professional image results effortlessly.
04 | INSTALLATION 04.1 Installing the modelling light CAUTION Never touch the modelling light and the flash tube with bare hands. Greasy fingerprints may cause the bursting of the lamps during operation! Wear thin gloves (special microfiber cloth available from DÖRR) or use a cloth for installing or replacing the modelling light.
Página 15
05 | OPERATION CAUTION While operation never touch the ignition wire, the flash tube, the modelling light and the reflector – risk of burns and of electric shock! Never cover the ventilation slots. 05.1 Turning on/test flash Turn on the flash at the main switch (19) position I = On. The main switch (19) lights up red and the power level indicator (10) is active. As soon as the LED standby signal (14a) lights up in red colour, the flash is ready to release.
5.3 Taking pictures with the studio flash Switch on the studio flash with the main switch (19) position I = On. Set your camera to program mode M for manual settings (for details see the instruction manual of your camera). Set the correct exposure time according to your camera’s instruction manual.
Página 17
05.6 Flash readiness As soon as the DÖRR Semi DFX studio flash is ready to flash again, the LED standby signal (14a) lights up in red. 05.7 Acoustic standby signal The DÖRR Semi DFX studio flash offers an acoustic standby signal. Press the On/Off button (17) to turn on or off the beep sound. The standby acoustic signal LED (12a) lights up in red when this function is activated, and you will hear a beep sound when the flash is ready to trigger again.
07 | CLEANING AND STORAGE Never use aggressive cleansing agents or benzine to clean the device. We recommend a soft, slightly damp microfiber cloth to clean the outer parts of the device. Before cleaning make sure to disconnect the device from any energy source! Store the device in a dust- free, dry and cool place.
Página 19
10 | DISPOSAL, CE MARKING 10.1 WEEE INFORMATION The Waste Electrical and Electronic Equipment Directive (WEEE Directive) is the European community directive on waste electrical and electronic equipment, which became European law in February 2003. The main purpose of this directive is to prevent electronic waste.
FR | NOTICE D’UTILISATION NOUS VOUS REMERCIONS d’avoir choisi un produit de qualité de la société DÖRR. Veuillez lire soigneusement la notice d'utilisation et les consignes de sécurité avant la première utilisation. Veuillez garder cette notice d’utilisation ensemble avec l’appareil pour une utilisation postérieure. Dans le cas où l’appareil est utilisé par plusieurs personnes, veuillez mettre cette notice à...
Página 21
· Veuillez protéger l’appareil des saletés. Ne nettoyez pas l’appareil avec de l’essence ou avec d’autres agents nettoyants agressifs. Nous recommandons pour le nettoyage des pièces extérieures de l’appareil un chiffon microfibre légèrement imbibé d’eau exempt de peluches. Avant le nettoyage de l’appareil veuillez couper l’alimentation électrique! ·...
02 |DESCRIPTION DU PRODUIT L’appareil DÖRR Semi DFX-250 convient aussi bien pour l’initiation dans la photographie que pour les activités professionnelles chez des petits studios photographiques. Vous pouvez obtenir sans peine des résultats professionnels au moyen d‘une technique éprouvée, des fonctions claires et d’une utilisation facile. En outre beaucoup d’autres accessoires de traitement de lumière sont disponibles dans le programme d’accessoires de chez DÖRR afin de garantir une parfaite mise en scène de vos prises de vue.
04 | INSTALLATION 04.1 Montage de la lumière de mise au point ATTENTION Veuillez ne pas toucher à mains nues la lumière de mise au point et le tube du flash. Des résidus de graisse peuvent mener à une fragmentation des ampoules pendant l’utilisation ! Utilisez des gants fins (gants spéciaux en microfibre disponibles chez DÖRR) ou un chiffon pour monter les ampoules ou les remplacer.
05 | UTILISATION ATTENTION Ne touchez jamais pendant le fonctionnement le filament d’allumage, le tube du flash, la lumière de mise au point, et le réflecteur – vous risquez de vous brûler et d’être électrisé ! Ne jamais recouvrir les fentes de ventilation. 05.1 Allumage/Flash de test Veuillez allumer le flash studio au moyen de l’interrupteur principal (19) : Position I = allumé.
Página 25
05.3 Prendre des photos avec tête de flash de studio Veuillez allumer la tête de flash de studio au moyen de l’interrupteur principal (19). Veuillez régler le sélecteur de programme de votre caméra sur M pour manuel (voir notice d’utilisation de la caméra). Veuillez régler le temps de pose correct sur votre caméra.
5.6 Alerte du flash Le flash de studio DÖRR Semi DFX prend un temps relativement court pour charger le condensateur du flash après son déclenchement. La disponibilité du flash est indiquée par le témoin de disponibilité du flash (14a). Si l’ampoule LED (14a) est rouge, le flash est suffisamment puissant et prêt pour la prise de vue suivante.
07 | NETTOYAGE ET RANGEMENT Ne nettoyez pas l’appareil avec de l’essence ou avec d’autres agents nettoyants agressifs. Nous recommandons pour le nettoyage des pièces extérieures de l’appareil un chiffon microfibre légèrement imbibé d’eau exempt de peluches. Avant chaque nettoyage veuillez couper l’alimentation électrique! Veuillez ranger l’appareil dans un endroit sec, frais et exempt de poussières.
Página 28
10 | GESTION DES DÉCHETS, MARQUAGE CE 10.1 RÉGLEMENTATION DEEE La directive DEEE (Déchets d’équipements électriques et électroniques qui a été mise en place le 13 février 2003) a eu comme conséquence une modification de la gestion des déchets électriques. L’objectif essentiel de cette directive est de réduire la quantité...
ES | MANUAL DE INSTRUCCIONES GRACIAS por adquirir un producto de calidad de la casa DÖRR. Le rogamos que lea el manual de instrucciones y las instrucciones de seguridad detenidamente antes de utilizarlo por la primera vez. Quisiera Usted guardar este manual juntamente con el aparato para una utilización posterior. En caso de que el aparato sea utilizado por varias personas, por favor ponga este manual a su disposición.
Página 30
· Proteja el aparato de suciedad. No limpie el aparato con gasolina ni con otros productos agresivos. Nosotros recomendamos para la limpieza el aparato un paño en microfibras exento de bolitas de frisado suavemente embebido en agua. ¡Antes de empezar la limpieza asegúrese de desconectar la alimentación eléctrica! ·...
02 | DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO El aparato DÖRR Semi DFX-250 es adecuado tanto para la iniciación en la fotografía como para las actividades profesionales en los pequeños estudios fotográficos. Ud puede obtener sin mucho esfuerzo resultados profesionales por medio de una técnica probada, de funciones claras y de una utilización sencilla.
04 | INSTALACIÓN 04.1 Montaje de la luz de ajuste ATENCIÓN Asegúrese de no tocar con las manos desprotegidas ni luz de ajuste ni el tubo de flash. Los residuos de grasa pueden provocar una fragmentación de las lámparas durante la utilización. Utilice guantes finos por ejemplo en cotón o en microfibra o un paño para montar las lámparas o para reemplazarlas.
05 | UTILIZACIÓN ATENCIÓN Nunca toque durante el funcionamiento el filamento de encendido, el tubo del flash, ¡la luz de ajuste y el reflector – riesgo de quemadura y de descarga eléctrica! Nunca tapar las ranuras de ventilación. 05.1 Puesta en marcha/flash de prueba Quisiera Ud poner el flash de estudio en marcha por medio del interruptor principal (19): posición I = encendido.
Página 34
05.3 Tomar imágenes con un cabezal de flash de estudio Quisiera Ud encender el cabezal de flash por medio del interruptor principal (19). Quisiera Ud ajustar el selector de programa de su cámara en la posición M para manual (ver manual de instrucciones de la cámara). Quisiera Ud ajustar el tiempo de exposición de su cámara.
5.6 Alerta del flash El flash de estudio DÖRR Semi DFX necesita un tiempo relativamente corto después del flash para cargar el condensador del mismo. La disponibilidad del flash está indicada por medio del indicador LED de disponibilidad del flash (14a). Si la lámpara LED (14a) se ilumina en rojo, entonces el flash tiene potencia suficiente para la siguiente toma de imagen.
07 | LIMPIEZA Y ALMACENAMIENTO No limpie el aparato con gasolina ni con otros productos agresivos. Nosotros recomendamos para la limpieza del aparato un paño en microfibras exento de bolitas de frisado suavemente embebido en agua. ¡Antes de empezar la limpieza asegúrese de desconectar la alimentación eléctrica! Almacene el aparato en un lugar exento de polvo, seco y fresco.
10 | GESTIÓN, MARCA CE 10.1 REGLAMENTACIÓN RAEE La Directiva RAEE (Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos que se encuentra en vigor desde 13 febrero 2003) tuvo como consecuencia una modificación de la gestión de los residuos eléctricos. (La finalidad esencial de esta directiva es reducir la cantidad de residuos eléctricos y electrónicos encorajando la reutilización, el reciclaje y otras formas de reciclaje con el objetivo de reducir la cantidad de residuos).
IT | MANUALE DI ISTRUZIONI GRAZIE per aver scelto questo prodotto di qualità DÖRR. Si prega di leggere il manuale di istruzioni e i suggerimenti sulla sicurezza accuratamente prima dell'uso. Conservare il manuale di istruzioni insieme con il dispositivo per un uso futuro. Se altre persone usano questo dispositivo, fa sì che questo manuale di istruzioni sia disponibile.
Página 39
· Proteggere l‘apparecchio dallo sporco. Non utilizzare mai detergenti aggressivi o benzina per pulire il dispositivo. Si consiglia un panno morbido in microfibra per pulire le parti esterne del dispositivo. Assicurati di spegnere il dispositivo prima di pulirlo! · Conservare il dispositivo in un luogo fresco e asciutto, privo di polvere. ·...
02 | DESCRIZIONE PRODOTTO Il flash da studio DÖRR Semi DFX-250 è adatto per la prima esperienza di fotografia in studio, nonché per l'uso professionale in studi fotografici più piccoli. Con la collaudata tecnologia, le chiare funzionalità e la maneggevolezza, otterrai risultati professionali senza sforzo.
Página 41
04 | INSTALLAZIONE 04.1 Installazione luce pilota ATTENZIONE Non toccare mai la luce pilota e il tubo del flash a mani nude. I residui grassi delle impronte digitali possono causare lo scoppio delle lampade durante il funzionamento! Indossare guanti sottili (speciale panno in microfibra disponibile presso DÖRR) o utilizzare un panno per installare o sostituire la luce pilota.
Página 42
05 | FUNZIONAMENTO ATTENZIONE Durante il funzionamento non toccare mai il cavo di accensione, il tubo del flash, la luce pilota e il riflettore: pericolo di ustioni e scosse elettriche! Non coprire mai le fessure di ventilazione. 05.1 Accensione / Test flash Attiva il flash sull'interruttore principale (19) in posizione I = Acceso.
5.3 Scattare foto con il flash da studio Accendi il flash da studio con l'interruttore principale (19) in posizione I = Acceso. Impostare la fotocamera sulla modalità di programmazione M per le impostazioni manuali (per i dettagli, consultare il manuale di istruzioni della fotocamera). Impostare il tempo di esposizione corretto in base al manuale di istruzioni della fotocamera.
Página 44
05.6 Disponibilità del flash Non appena il flash da studio DÖRR Semi DFX è di nuovo pronto per rilasciare un altro flash, il segnale di standby LED (14a) si illumina in rosso. 05.7 Segnale acustico di standby Il flash da studio DÖRR Semi DFX offre un segnale acustico di standby. Premere il pulsante On / Off (17) per attivare o disattivare il segnale acustico.
07 | PULIZIA E STOCCAGGIO Non utilizzare detergenti aggressivi o benzina per pulire il dispositivo. Si consiglia un panno in microfibra morbido, leggermente umido per pulire le parti esterne del dispositivo. Assicuratevi che il dispositivo non più collegato all’alimentazione prima di pulirlo! Conservare il dispositivo in un luogo fresco e asciutto, privo di polvere.
Página 46
10 | SMALTIMENTO, MARCHIO CE 10.1 INFORMAZIONI RAEE La direttiva sulle attrezzature elettriche ed elettroniche (direttiva RAEE) è la direttiva comunitaria Europea sulle apparecchiature elettriche ed elettroniche, che è diventata legge europea nel febbraio 2003. Lo scopo principale di questa direttiva è...