Soporte De Las Lentes Correctoras; Botón De Respuesta Del Paciente; Conexión De Red; Fuentes Luminosas - Haag-Streit OCTOPUS 900 Instrucciones De Uso

Ocultar thumbs Ver también para OCTOPUS 900:
Tabla de contenido
ENGLISH
DEUTSCH
FRANÇAIS
con la unidad de control con un clic de ratón. Si el soporte de las lentes correctoras
está girado hacia dentro se puede ajustar a la distancia correcta al ojo explorado
con el ajuste fino.
¡INDICACIÓN!
Utilice siempre las funciones de los botones en el panel de mando del
equipo o en el PC para girar hacia dentro o hacia fuera fuera el sopor-
te de las lentes correctoras. No intente mover manualmente el soporte
de las lentes correctoras.

2.12 Soporte de las lentes correctoras

En exploraciones de menos de 30° de excentricidad se pueden usar lentes correc-
toras. Antes de la exploración se montan las lentes correspondientes. El soporte de
las lentes correctoras se puede inclinar hacia delante unos 25° para cambiar cómo-
damente las lentes correctoras.
2.13 Botón de respuesta del paciente
El botón de respuesta del paciente se conecta en la parte inferior del reposacabe-
zas (conexión de clavija RJ11).
2.14 Conexión de red
El puerto Ethernet está en la parte posterior del equipo. Utilice un cable protegido
de la categoría 5e que permita transferencias de 100 MHz sin interferencias. Esta
conexión de red tiene un aislamiento galvánico y ofrece, según la norma EN 60601-
1, una rigidez dieléctrica de 4 kV.

2.15 Fuentes luminosas

El equipo lleva incorporados LEDs para la iluminación del entorno, ayudas de fija-
ción y estímulos. Los LED desprenden muy poco calor, por lo que no se necesita
una refrigeración activa.
8
1500_7220343_04100_Gebrauchsanweisung-Octopus-900_05_spa.indd 8
1500_7220343_04100_Gebrauchsanweisung-Octopus-900_05_spa.indd 8
ITALIANO
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
NEDERLANDS
SVENSKA
2.16 Intensidades lumínicas
La intensidad luminosa del estímulo y del entorno se mide con fotosensores inde-
pendientes y se ajusta a los valores teóricos indicados cada vez que se enciende
el perímetro.
2.17 Estímulo
El estímulo se proyecta indirectamente a la cúpula a través de una unidad de espe-
jo. En los los programas definibles por el usuario se puede elegir entre cinco diá-
metros de diafragma distintos (Goldmann I-V). La atenuación de la intensidad del
estímulo es gradual y se realiza a través de un control electrónico. Se permiten pre-
sentaciones de estímulos de 100-500 ms. Ya no se necesitan un cierre mecánico ni
elementos de atenuación ópticos.
Hay posibilidad de estímulo blanco para perimetría blanco sobre blanco, y alternati-
vamente de estímulo azul y rojo para azul sobre rojo y rojo sobre blanco. La inten-
sidad del estímulo se registra con un fotosensor, que sirve a la vez como punto de
referencia para el sistema de coordenadas de los sitios de prueba. El LED del estí-
mulo tiene una vida útil superior a 30.000 h, por lo que no precisa mantenimiento.
2.18 Iluminación del entorno
La iluminación ambiental blanca asciende a 31,4 o 4 asb para perimetría blanco so-
bre blanco. También se puede elegir un entorno amarillo con 314 asb para perime-
tría azul sobre amarillo. El brillo del entorno consiste en 2 cuerpos luminosos equi-
pados con varios LED. Los LEDs del entorno tienen una vida útil superior a 30.000
h, por lo que no precisan mantenimiento. El brillo del entorno se registra a través de
un fotosensor independiente.
2.19 Marca de fijación
Se pueden seleccionar tres marcas de fijación distintas, cuyo brillo se puede modifi-
car electrónicamente en 10 niveles. Como fuente de luz actúa un LED verde de una
vida útil superior a 30.000 h, que no precisa mantenimiento.
(punto del centro)
(marca de cruz)
© HAAG‑STREIT AG, 3098 Koeniz, Switzerland ‑ HS‑Doc. no. 1500.7220343.04100 – 10. Edition / 2020 – 02
(círculo)
20.01.2020 12:06:44
20.01.2020 12:06:44
Tabla de contenido
loading

Productos relacionados para Haag-Streit OCTOPUS 900

Tabla de contenido