Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 52

Enlaces rápidos

Printed in Japan
Electronic Viewfinder
取扱説明書
2 ページ
Operating Instructions
Page 13
Mode d'emploi
Page 22
Bedienungsanleitung
Seite 32
Istruzioni per l'uso
Pagina 42
Manual de instrucciones
Página 52
お買い上げいただきありがとうございます。
電気製品は、安全のための注意事項を守らないと、
火災や人身事故になることがあり、危険です。
この取扱説明書には、事故を防ぐための重要な注意事項と製品の取
り扱いかたを示してあります。この取扱説明書をよくお読みのうえ、
製品を安全にお使いください。お読みになったあとは、いつでも見
られるところに必ず保管してください。
DXF-20W
© 2006 Sony Corporation
3-991-782-03(1)
JP
GB
FR
DE
IT
ES
CS
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sony DXF-20W

  • Página 52 (exteriores urbanos), y E4 (entorno con EMC controlada, p. ej., estudio de televisión). Para los clientes de Europa El fabricante de este producto es Sony Corporation, con dirección en 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokio, Japón. El Representante autorizado para EMC y...
  • Página 53 Contenido Información general .............54 Ubicación y funciones de los componentes ......55 Montaje del visor en una videocámara .......57 Cambio de la zapata del visor .........57 Acople del visor ..............58 Desmontaje del visor ............58 Manipulación del ocular ............59 Desmontaje del ocular ............59 Limpieza de la pantalla o del interior ......59 Filtro a prueba de niebla ..........60 Especificaciones ..............61...
  • Página 54: Información General

    Puede limpiar el polvo de la pantalla o del espejo desmontando el ocular. El DXF-20W es un visor de pantalla ancha de 2 pulgadas (relación de aspecto 16:9). Se Objetivo de baja distorsión puede conectar a una videocámara de la...
  • Página 55: Ubicación Y Funciones De Los Componentes

    Ubicación y funciones de los componentes TALLY BATT SHUTTER GAIN UP Ojo de mira a Anillo de enfoque del ocular e Mando CONTRAST Gire este anillo para ajustar la imagen del Ajusta el contraste de la pantalla. Esto no visor y conseguir un enfoque preciso. afecta a la salida de la señal desde la videocámara.
  • Página 56 g Interruptor TALLY o Cilindro Si utiliza el piloto tally, ajústelo en HIGH Lo puede girar para su comodidad. (alta intensidad) o en LOW (baja intensidad). Nota Esto no afecta a los indicadores REC/ Como resultado del campo magnético TALLY (q;) ni a la luz tally del cámara terrestre, es posible que la posición de la (2).
  • Página 57: Montaje Del Visor En Una Videocámara

    VF. Ahora, la marca triangular visor de la zapata del visor debe mirar hacia arriba. Si ha utilizado la videocámara con un visor distinto del DXF-20W, será necesario cambiar primero la zapata. (Las siguientes ilustraciones muestran el PDW-F330, pero también se pueden aplicar Vástagos a DSR-450WS/450WSP.)
  • Página 58: Acople Del Visor

    Abrazadera del Acople del visor cable 1 Afloje el anillo posicionador Conector izquierdo de la videocámara. del visor 2 Acople el riel deslizante de la parte Conector VF posterior del visor en la guía deslizante de la zapata del visor con la zapata del visor.
  • Página 59: Montaje Del Ocular

    Montaje del ocular Manipulación del Ajuste la marca de alineación del ocular anillo de bloqueo del ocular en la del cilindro del visor. Ajuste la marca de alineación del extremo del ocular (consulte el paso 2 Desmontaje del ocular de “Desmontaje del ocular”) en la del anillo de bloqueo del ocular y después Si desmonta el ocular disfrutará...
  • Página 60: Preparación Para La Limpieza

    Preparación para la limpieza Filtro a prueba de niebla Ocular Dependiendo de la temperatura y la humedad, es posible que el filtro de protección se empañe, especialmente si respira cerca de él. Puede cambiar el filtro de protección por un filtro a prueba de niebla opcional para prevenir la generación de niebla.
  • Página 61: Especificaciones

    –20°C a +60°C Verifique siempre que esta unidad Dimensiones exteriores funciona correctamente antes de utilizarlo. 239 × 76 × 215 mm (an/al/pr) SONY NO SE HACE RESPONSIBLE Peso 620 g POR DAÑOS DE NINGÚN TIPO, INCLUYENDO PERO NO LIMITADO Rendimiento A LA COMPENSACIÓN O PAGO POR...

Tabla de contenido