Página 1
HORNO ELÉCTRICO - MANUAL DE INSTRUCCIONES ELECTRIC OVEN - INSTRUCTION MANUAL FOUR ÉLECTRIQUE - MANUEL D’INSTRUCTIONS FORNO ELÉTRICO - MANUAL DE INSTRUÇÕES HO 185 Sonifer, S.A. Avenida de Santiago, 86 30007 Murcia España E-mail: [email protected] Made in PRC atentamente este...
Página 2
HO 185 ESPAÑOL INDICACIONES DE SEGURIDAD Lea detenidamente las instrucciones de uso de este aparato antes de su puesta en funcionamiento y procure guardar este manual, la garantía, el recibo y la caja con su embalaje. GENERALES: 1. Este aparato pueden utilizarlo niños edad años...
Página 3
HO 185 (bolsas plástico, cartón, polietileno etc.) a su alcance. 5. Si cable alimentación está dañado, debe sustituido fabricante, servicio técnico cualquier otro profesional cualificado. 6. No desconecte nunca tirando cable. 7. No lo ponga en funcionamiento si el cable o el enchufe están dañados o si...
HO 185 solicitarla correo electrónico través de [email protected]. ADVERTENCIA: caso mala utilización, existe riesgo de posibles heridas. Especificas • Solamente utilice el aparato para el uso privado y para el fin previsto. Este aparato no está destinado para el uso profesional.
Página 5
HO 185 • No utilice el aparato sin vigilancia. caso salir habitación, desconecte siempre el aparato. • No repare el aparato por su cuenta, sino vaya establecimiento autorizado. • Solamente utilice accesorios originales. • En el producto encontrara símbolos con el fin de advertir o informar: AVISO: Existe peligro de quemarse.
HO 185 • Procure minutero esté posición cuando utilice aparato. • No utilice el aparato a través de un temporizador externo sistema telecontrol separado. • El equipo no está destinado al uso al aire libre • Durante el funcionamiento no cargue o eleve el aparato, sino apáguelo primero...
Página 7
HO 185 Este símbolo indica: Superficie caliente. PRECAUCIÓN: superficie puede permanecer caliente durante o después de su uso.
Página 8
HO 185 COMPONENTES PRINCIPALES A: Carcasa H: Selector de funciones B: Frontal I: Temporizador C: Marco superior de la puerta J: Piloto luminoso D: Tirador K: Pie E: Marco inferior de la puerta L: Bandeja F: Resistencia inferior M: Rejilla...
Página 9
HO 185 Por favor, familiarícese con las siguientes funciones y accesorios del horno antes del primer uso. Termostato: Elija la temperatura deseada entre 100º y 230º. Selector funciones: horno está equipado cuatro funciones diferentes: Apagado/ Calor superior / Calor inferior/ Calor superior e inferior.
Página 10
HO 185 guante de cocina adecuado diseñado para sacar elementos calientes del horno. Cuidado y limpieza Cuidado: Asegúrese de desenchufar el horno y dejarlo que se enfrié antes de limpiarlo. salpicaduras revestimiento horno producidas funcionamiento pueden causar desperfectos en dicho revestimiento.
HO 185 ENGLISH SAFETY WARNINGS Read the operating instructions carefully before putting the appliance into operation and keep the instructions including the warranty, the receipt and, if possible, the box with the internal packing. GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS: 1. This appliance...
Página 12
HO 185 packaging (plastic bags, boxes, polystyrene etc.) out of their reach. 5. If the supply cord is damaged it must be repaired by the Authorized Service Agent. 6. Never pull cord when unplugging. 7. Do not use the unit with a damaged cord or plug, or if it is not working properly.
Página 13
HO 185 WARNING: In case of misuse, there is a risk of possible injury. Important safety instructions: • The appliance is designed exclusively for private use and for the envisaged purpose. This appliance is not fit for commercial use. Do not use it outdoors.
Página 14
HO 185 • Check the appliance and the cable for damage on a regular basis. Do not use the appliance if it is damaged. • Do not try to repair the appliance on your own. Always contact an authorized technician.
Página 15
HO 185 • Put unit down onto heat- resistant mat. • Ensure that the timer is in the “off” position when using unit. • Please do not operate the device with an external timer or a separate remote control system.
Página 16
HO 185 ATTENTION: This symbol show: surface. CAUTION: The surface can remain hot during or after use.
Página 17
HO 185 MAIN COMPONENTS A: Housing H: Heater Control Knob B: Front Plate I: Timer Control Knob C: Upper Door Frame J: Indicator Light Cover D: Handle K: Foot E: Lower Door Frame L: Bake Tray F: Lower Heating Element...
Página 18
HO 185 burning protective substance applied heating elements in the factory. Using your electric oven Please familiarize yourself with following oven functions accessories prior to first use: Temperature Control: choose the desired temperature from 100℃ to 230℃ for baking broiling or toasting.
Página 19
HO 185 Positioning of the Wire Racks Cookies – Use bottom and middle Support Guides. Layer Cakes – Use bottom Support Guide only (bake one at a time). Pies – Use bottom and middle Support Guides. CAUTION: Always use extreme care when removing bake tray, wire rack or any container from a hot oven.
Página 20
HO 185 Care & Cleaning Warning: Be sure to unplug the oven and allow it to cool before cleaning. Any spattering that occurs while cooking and comes into contact with the continuous coating oxidized while oven operation. desired, wipe the walls with a damp sponge, cloth or nylon scouring pad mild detergent.
Página 21
HO 185 FRANÇAIS MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Veuillez lire ces instructions avant toute utilisation. Vous devez toujours respecter les consignes de sécurité lorsque vous utilisez des appareils électriques, telles que les suivantes : 1. Cet appareil peut être utilisé par...
Página 22
HO 185 emballages (sac plastique, carton, polystyrène) a leur portée. 5. Si cordon d’alimentation endommagé, adressez-vous à un service technique agréé. 6. Ne débranchez jamais tirant cordon. 7. Ne jamais le faire fonctionner si le cordon ou la fiche sont ao mes ou si...
Página 23
HO 185 AVERTISSEMENT: En cas de mauvaise utilisation de l'appareil, il y a un risque de blessure. Mesures de sécurité importantes : • N’utilisez appareil pour usage prive pour taches auxquelles il est destiné. Cet appareil n’est pas prévu pour une utilisation professionnelle.
Página 24
HO 185 installez accessoires, pour nettoyage ou en cas de panne. • Ne laissez jamais fonctionner l’appareil sans surveillance. Lorsque vous quittez la pièce, toujours arrêter l’appareil. Débranchez la fiche de la prise. • Contrôlez régulièrement l’appareil et le cable. Ne mettez pas l’appareil en marche s’il est endommage.
Página 25
HO 185 • Vous trouverez produit symboles au caractère d’avertissement ou d’information: • DANGER: Risque de brulure! • Pendant fonctionnement, température de la surface de l’appareil peut être brulante. • Le four dégage de la chaleur. C’est pourquoi, l’installez proximité...
Página 26
HO 185 Arrêtez-le débranchez-le d’abord. Portez toujours l’appareil deux mains! • Veillez cable d’alimentation n’entre pas en contact avec les parties chaudes de l’appareil. • Ne pas toucher les parties chaudes de l’appareil. En cas de besoin, utilisez une manique.
Página 27
HO 185 ATTENTION: couvrez l’appareil lorsque celui-ci est en fonctionnement afin d’éviter les risques d’incendie. Ce symbole indique: ATTENTION: La surface peut rester chaud pendant ou après l'utilisation. COMPOSANT PRINCIPAL A: Logement H: Bouton de commande du chauffage B: La plaque avant I: Minuterie C: Cadre de porte supérieur...
Página 28
HO 185 Avant d'utiliser votre four électrique Avant d'utiliser votre four électrique pour la première fois, assurez- vous: • Lisez toutes les instructions contenues dans ce manuel. • Assurez-vous que le four est débranché et que le contrôle Timer est en position «OFF».
Página 29
HO 185 f) Lorsque la cuisson terminée, tourner la minuterie à la position «OFF» pour éteindre le four. Comment faire griller Insérez le support amovible cuire avec de la nourriture et le plateau de cuisson. Gardez la porte vitrée à moitié ouverte.
Página 30
HO 185 NE PAS utiliser un nettoyeur abrasif OU EN ACIER LAINE tampon à récurer ON la lèchefrite CAR CELA POURRAIT ENDOMMAGER finition en émail vitrifié. Que tous les pièces et surfaces sécher complètement avant de brancher four ET UTILISATION.
Página 31
HO 185 PORTUGUÊS PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA Leia todas as instruções antes de utilizar o aparelho. Quando utilizar electrodomésticos, deve seguir sempre seguintes precauções de segurança básicas: GERAIS: 1. Este aparelho pode usado crianças maiores anos pessoas capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com falta experiência...
Página 32
HO 185 (sacos plasticos, papelao, esferovite, etc.) ao alcance dos mesmos. 5. Se cabo ligação estiver danificado recorra a um serviço técnico autorizado. 6. Nunca desligue aparelho puxando pelo cabo. 7. Não ponha em funcionament se o cabo ou a ficha estiverem estragados ou se...
HO 185 ATENÇÃO: caso utilização incorreta do aparelho, há um risco de possíveis lesões. PRECAUÇÕES IMPORTANTES: •Utilize o aparelho exclusivamente para fins privados e para a finalidade para a qual mesmo concebido. Este aparelho destina comerciais. • Nao o utilize ao ar livre. Mantenha-o protegido do calor, de irradiaçao solar...
Página 34
HO 185 desligue sempre aparelho. Retire ficha da tomada de rede. • Verifique regularmente se o aparelho ou o fi o tem alguns danos. Nunca ponha a funcionar um aparelho com quaisquer danos. • Nao tente reparar o aparelho, dirija-...
Página 35
HO 185 cortinados madeira. Mantenha para cima uma distancia de separacao de 50 cm e para os lados de 20 cm. • Colocar o electrodomestico sobre uma superficie resistente ao calor. • Quando utilizar electrodomestico, o comutador de relogio tera de se encontrar na posicao OFF.
Página 36
HO 185 Não cubra aparelho quando está funcionando para evitar risco de incêndios. Atenção: Este símbolo mostra: A superfície pode permanecer quente durante ou após a sua utilização. Componentes principais A: Habitação I: Botão de controle do B: Placa dianteira...
Página 37
HO 185 • Seque bem todos os acessórios e voltar a montar no forno, plugue na a uma temperatura mais elevada (230 ℃) na função de brinde durante cerca tomada e você está pronto para usar o seu novo forno elétrico.
Página 38
HO 185 f) Nota: A cremalheira de fio deve ser posicionado no meio do forno com os recortes que aponta para baixo. Posicionamento das grelhas Cookies - Use Guias de Apoio média inferior e. Bolos camada - Use somente Guia de Suporte inferior (assar um de cada vez).