Página 1
Sonifer,S.A. Avenida de Santiago, 86 30007 Murcia España E-mail: [email protected] / web: orbegozo.com Made in PRC Lea atentamente este manual antes de utilizar este aparato y guárdelo para futuras consultas. Sólo así podrá obtener los mejores resultados y la máxima seguridad de uso.
Página 2
HOT 386 ESPAÑOL INDICACIONES DE SEGURIDAD Antes de la puesta en funcionamiento de este aparato lea detenidamente el manual de instrucciones y guárdelo para futuras consultas, así como la garantía, el recibo de pago y si es posible también el embalaje exterior e interior. En caso de dejar el aparato a terceros, también entregue el manual de instrucciones.
Página 3
HOT 386 5. Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustituido por el fabricante, el servicio técnico o cualquier otro profesional cualificado para evitar un peligro. 6. No desconecte nunca tirando del cable. 7. No lo ponga en funcionamiento si el cable o el enchufe están dañados o si observa que el aparato no...
Página 4
HOT 386 IMPORTANTES • Solamente utilice el aparato para el uso privado y para el fin previsto. Este aparato no está destinado para el uso profesional. • No lo utilice al aire libre. No lo exponga al calor, ni a la entrada directa de rayos de sol, ni a humedad (en ningún caso sumerja el aparato en agua ni en ningún...
Página 5
HOT 386 • Durante la puesta en marcha la temperatura de la superficie que está directamente en contacto con el usuario puede estar muy alta. • El horno radia calor. Por ello, no lo coloque en la proximidad de materiales inflamables como cortinas o madera.
Página 6
HOT 386 Este símbolo indica: Superficie caliente. PRECAUCIÓN: Las superficie puede permanecer caliente durante o después de su uso. INSTALACIÓN • Después de retirar el embalaje, compruebe el estado del aparato y si no está seguro, no lo utilice y pida ayuda a un profesional cualificado.
Página 7
HOT 386 enfríe, séquelo bien y asegúrese de que los componentes eléctricos no estén húmedos. Si tiene alguna duda, consulte a un profesional cualificado. ADVERTENCIAS La parte trasera se debe colocar pegada a la pared. No lo coloque cerca de armarios. Asegúrese de que la puerta pueda abrirse sin quedar obstruida.
Página 8
HOT 386 CASTELLANO ENGLISH FRANÇAISE PORTUGUESE 1.Parrilla 1.Wire rack 1. Grille 1. Grelha 2.Bandeja 2.Food tray 2.Plateau 2. Bandeja de comida nourriture 3.Gancho 3.Food tray handle 3.Poignée de bac à 3. Alça de bandeja de parrilla/bandeja aliments alimentos 4.Selector 4.Temperature knob 4.Bouton...
Página 9
HOT 386 Selector de temperatura hasta 230 ºC Selector de función convección Temporizador hasta 90 minutos. Mantener apagado mientras el horno no esté en uso. Gire en sentido horario para seleccionar el tiempo deseado USO DEL HORNO 1. Coloque los alimentos a cocinar en la parrilla o bandeja y cierre la puerta del horno.
Página 10
HOT 386 ANTES DE UTILIZAR EL HORNO POR PRIMERA VEZ Antes de utilizar el horno para cocinar, el aparato debería encenderse "vacío" para eliminar el "olor a nuevo" y cualquier resto de aceite que quede del proceso de fabricación. Introduzca el enchufe en la toma eléctrica, gire el temporizador hasta 20 min y deje que termine.
Página 11
HOT 386 ENGLISH SAFETY INSTRUCTIONS Read the operating instructions carefully before putting the appliance into operation and keep the instructions including the warranty, the receipt and, if possible, the box with the internal packing. If you give this device to other people, please also pass on the operating instructions.
Página 12
HOT 386 5. If the supply cord is damaged it must be repaired by the Authorized Service Agent to avoid a hazard. 6. Never pull on the cord when unplugging. 7. Do not use the unit with a damaged cord or plug, or if it is not working properly.
Página 13
HOT 386 for commercial use. Do not use it outdoors. Keep it away from sources of heat, direct sunlight, humidity (never dip it into any liquid) and sharp edges. Do not use the appliance with wet hands. • If the appliance is humid or wet, unplug it immediately.
Página 14
HOT 386 • Use only original spare parts. • In order to ensure your children’s safety, please keep all packaging (plastic bags, boxes, polystyrene etc.) out of their reach. • This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or...
Página 15
HOT 386 • Put the unit down onto a heat-resistant mat. • Ensure that the timer is in the “off” position when you are not using the unit. • Please do not operate the device with an external timer or a separate remote control system.
Página 16
HOT 386 ATTENTION: do not cover the appliance when it is operating to avoid the risk of fires. ATTENTION: This symbol show: Hot surface. CAUTION: The surface can remain hot during or after use. INSTALLATION • After removing the packing materials, check the integrity of the appliance; if you are unsure, do not use it and ask for qualified professional help.
Página 17
HOT 386 - On a flat and stable work top and not on delicate surfaces (painted furniture, tablecloths, etc.), in a position where it cannot be bumped, and at a suitable distance from the edge so that it cannot fall.
Página 18
HOT 386 Temperature Knob: the temperature choice is from low to 230℃. You could select desired temperature according to the practical situation. Function Knob: select working modes. : Lower heating : Upper heating : Upper heating +Lower heating Convection Time Knob: Any time must keep at “Off” when cooker not in use.Counterclockwise turn to “Stay On”, oven keeps constant...
Página 19
HOT 386 the cycle ends, remove the plug from the socket and wait until the appliance is cool before removing the accessories. These must be washed in hot water with normal dishwashing liquid, rinsed and dried before being returned to their position.
Página 20
HOT 386 FRANÇAIS CONSEILS DE SECURITE Lisez attentivement ce mode d’emploi avant de mettre l’appareil en marche pour la première fois. Conservez le mode d’emploi ainsi que le bon de garantie, votre ticket de caisse et si possible, le carton avec l’emballage se trouvant a l’intérieur. Si vous remettez l’appareil a des tiers, veuillez-le remettre avec son mode d’emploi.
Página 21
HOT 386 5. Si cordon d’alimentation endommagé, adressez-vous à un service technique agréé afin d’éviter un danger. 6. Ne débranchez jamais en tirant du cordon. 7. Ne jamais le faire fonctionner si le cordon ou la fiche sont endommagés ou si vous remarquez que l´appareil ne fonctionne pas correctement.
Página 22
HOT 386 MESURES IMPORTANTES • N’utilisez cet appareil que pour un usage prive et pour les taches auxquelles il est destiné. Cet appareil n’est pas prévu pour une utilisation professionnelle. • Ne l’utilisez pas en plein air. Protégez-le de la chaleur, des rayons directs du soleil, de l’humidité...
Página 23
HOT 386 • Ne réparez pas l’appareil vous-même. Contactez plutôt un technicien qualifie. Pour éviter toute mise en danger, ne faites remplacer le cable défectueux que par un cable équivalent et que par le fabricant, notre service après-vente ou toute personne de qualification similaire.
Página 24
HOT 386 • Ne pas faire fonctionner l’appareil sur une minuterie externe ou un système de télécommande sépare. • L’appareil ne convient pas pour un fonctionnement a l’extérieur! • Ne portez ni ne soulevez jamais l’appareil pendant le fonctionnement. Arrêtez-le et débranchez-le d’abord.
Página 25
HOT 386 INSTALLATION - Après avoir déballé l'appareil, assurez-vous qu'il est en bon état: si l'appareil est endommagé de quelque façon que ce soit, ne l'utilisez pas mais faites appel à un service qualifié compétent. - Tous les éléments d'emballage (sac en plastique, polystyrène expansé etc. ) doivent être gardés hors de portée des enfants ou personnes non responsables.
Página 26
HOT 386 - S’il arrivait que certaines parties du produit s’enflamment, ne tentez jamais de les éteindre avec de l’eau. Étouffez les flammes avec un linge humide. Débranchez l’appareil et n’ouvrez pas la porte. - Cet appareil n'est pas destiné à fonctionner au moyen d'un temporisateur externe ou avec un système de commande à...
Página 27
HOT 386 2. Insérez la fiche d'alimentation dans la prise. Le bouton de minuterie doit s'éteindre. 3. Réglez le temps de cuisson et la température désirée. 4. Lorsque le temps de cuisson finit, vous entendrez un bip, alors vous devriez: a.
Página 28
HOT 386 PORTUGUÊS INSTRUCOES DE SEGURANÇA Antes de por este aparelho a funcionar, leia muito atentamente as instrucoes de emprego e guarde- as muito bem, juntamente com o talao de garantia, o talao de compra e, tanto quanto possivel, a embalagem com os elementos interiores.
Página 29
HOT 386 5. Se o cabo de ligação estiver danificado recorra a um serviço técnico autorizado com o fim de evitar riscos. 6. Nunca desligue o aparelho puxando pelo cabo. 7. Não ponha em funcionament se o cabo ou a ficha estiverem estragados ou se observa que o aparelho não funciona correctamente.
Página 30
HOT 386 IMPORTANTES • Utilize o aparelho exclusivamente para fins privados e para a finalidade para a qual o mesmo foi concebido. Este aparelho nao se destina a fi ns comerciais. • Nao o utilize ao ar livre. Mantenha-o protegido do calor, de irradiaçao solar directa, da humidade (nao o...
Página 31
HOT 386 • Nunca ponha a funcionar um aparelho com quaisquer danos. • Nao tente reparar o aparelho, dirija-se a um tecnico da especialidade, devidamente autorizado. Para evitar quaisquer perigos, e favor substituir um fi o danificado por um fi o da mesma qualidade. Tal...
Página 32
HOT 386 cima uma distancia de separacao de 50 cm e para os lados de 20 cm. • Colocar o electrodomestico sobre uma superficie resistente ao calor. • Quando nao se utilizar o electrodomestico, o comutador de relogio tera de se encontrar na posicao OFF.
Página 33
HOT 386 Não cubra o aparelho quando ele está funcionando para evitar o risco de incêndios. Atenção: Este símbolo mostra: A superfície pode permanecer quente durante ou após a sua utilização. INSTALAÇAO • Depois de remover os materiais de embalagem, verifique a integridade do electrodoméstico; se não tiver a certeza sobre o que fazer, não use o electrodoméstico e peça assistência profissional...
Página 34
HOT 386 COLOQUE O ELECTRODOMÉSTICO •Afastado de outras fontes de calor (por ex., outros fornos, fontes de gás, etc.), materiais inflamáveis (parede de papel, etc.), materiais explosivos (garrafas de spray) e materiais que se deformem quando aquecidos. •Sobre uma mesa de trabalho plana e estável e não sobre superfícies delicadas (mobiliário pintado, toalhas de mesa, etc.), numa posição da qual não possa cair, e a uma distância adequada dos...
Página 35
HOT 386 230 ℃. Você pode selecionar a temperatura desejada de acordo Botão de temperatura: a escolha da temperatura é de baixa a com a situação prática. Botão de Função: seleciona os modos de trabalho. : Aquecimento inferior : Aquecimento superior : Aquecimento superior + aquecimento inferior Minuterie Tout moment do rester sur "Off"...
Página 36
HOT 386 5. Retire a ficha da tomada depois de cozinhar. - Temporizador. Regula as funções do forno; rode o botão do temporizador para o tempo de cozedura desejado, e posteriormente os elementos de aquecimento desligam-se. O botão roda gradualmente para a posição "0", e é emitido um sinal sonoro quando alcançar "0".