Tabla de contenido
gio diversi da quelli prescritti, nonché all'errata interpretazione delle
seguenti istruzioni di montaggio.
INSTRUKCJA MONTAŻU:
Przed rozpoczęciem montażu należy sprawdzić tabliczkę znamionową,
aby ustalić, który z rysunków znajdujących się w instrukcji
montażowej należy wykorzystać.
1. Zdemontować z pojazdu zderzak wraz ze belką zderzakową, belka zder-
zakowa nie będzie ponownie używana. Ponownie przykręcić nakrętki.
Patrz rysunek 1
2. Usunięcia materiału izolacyjnego z powierzchni styku z punktów moco-
wania.
3. Wypiłować zgodnie z rysunkiem 2 wskazane odcinki.
4. Umieścić wsporniki A i umocować je w punktach B, lekko przymocować
całość.
5. Zamontować poprzecznicę C między wspornikami A w punktach D i E,
całość lekko przymocować.
6. Zamontować Brink Connector F oraz składaną płytkę z gniazdami G i
wspornikiem H w punktach I i J.
7. Dokręcić wszystkie śruby i nakrętki zgodnie z rysunkiem.
8. Przesunąć sensor (jeżeli jest zainstalowana). Patrz rysunek 3.
9. Wypiłować zgodnie z rysunkiem 4 i 4a wskazane odcinki.
10. Wymienić element usunięty w kroku 1 za wyjątkiem belką zderzaka.
Co do montażu i montowania części pojazdu zapoznać się z
podręcznikiem warsztatowym.
Co do montażu i środków montażowych zapoznać się ze schematem.
Co do montażu i demontażu zdejmowanej kuli zapoznać się z załączoną
instrukcją montażu .
WSKAZÓWKI:
* Po przejechaniu 1000 km dokręcić wszystkie elementy skręcane.
*Usunięcia materiału izolacyjnego z powierzchni styku z punktów mocowa-
nia.
* Podczas ewentualnych odwiertów upewnić się czy w pobliżu nie znajdują
się przewody instalacji elektrycznej, przewody hydrauliczne lub przewo-
dy paliwowe.
* Wszystkie ubytki powłoki lakierniczej zabezpieczyć przed korozją.
* Należy wyjąć ewentualne plastikowe zaślepki w punktach przyspawanych
nakrętek.
* Stosować nakrętki oraz śruby gatunkowe dostarczone w komplecie.
* Utrzymywać kulę w czystości, oraz pamiętać o regularnym jej smarowaniu.
* Hak holowniczy zarejestrować w stacji diagnostycznej.
* Zastosowanie się do powyższych wskazań gwarantuje Państwu bez-
pieczeństwo, niezawodność i sprawność naszego wyrobu przez cały
okres jego użytkowania.
* Firma Brink nie ponosi odpowiedzialności za straty poniesione pośrednio
lub bezpośrednio na skutek niewłaściwego montażu, w tym użycia
niewłaściwych narzędzi i sposobów montażu niezgodnych z instrukcją,
oraz niezastosowanie się do treści instrukcji.
ASENNUSOHJEET:
Ennen asennusta selvitä tyyppikilvestä, mikä asennusohjeen piirros
koskee kyseistä autoa
1. Irrota ajoneuvosta puskuri sekä iskunvaimenninpalkki. Iskunvaimennin -
palkkia ei enää käytetä. Aseta mutterit takaisin paikalleen. Ks. kuva 1.
2. Mikäli kiinnityskohdissa on bitumi- tai tärinänestokerros, se on poistet-
tava.
© 679770/18-03-2020/14
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido