Volkswagen 1T0 071 126 A Instrucciones De Montaje página 13

Tabla de contenido
I
Montaggio sul tetto
Figura 1
Le traverse di base sono contrassegnate sul lato
inferiore sinistro del tubo profilato con un'etichetta
adesiva per il lato anteriore e quello posteriore.
Durante il montaggio delle traverse di base fare
attenzione che l'etichetta adesiva si trovi sul lato
sinistro e che la freccia ivi stampata sia rivolta in
direzione di marcia!
Attenzione!
Durante l'applicazione delle traverse di base sul
tetto del veicolo rispettare assolutamente i
contrassegni!
Figura 2
Le traverse di base devono essere fissate solamente
entro gli spazi previsti. Sul lato inferiore del telaio
laterale é apportato un foro ognuno. Essa é chiusa
mediante un tappo. Svitare il tappo con la chiave a
brugola esagonale (1) (dettaglio figura 2).
Conservare il tappo e reinserirlo dopo avere
rismontato le traverse.
Avvertenza:
Prima del montaggio pulire il tetto del veicolo nella
zona di appoggio delle traverse di base!
Figura 3
Aprire lateralmente con un movimento circolare il
coperchietto (21). Inserire la chiave dinamometrica
(25) nella posizione indicata dalla freccia sui tiranti a
vite (17) e svitare questi ultimi di ca. 20 giri. La
freccia riportata sulla chiave dinamometrica deve
sovrapporsi alla freccia indicata sul tirante a vite.
Figura 4A
Appoggiare il piede di appoggio (8, 9, 10, 11) al
bordo del tetto. Inserire il perno dal basso nell'aper-
tura prevista. Spingere in alto i morsetti (13, 14, 15,
16) e stringere leggermente le viti di tensionamento
(17).
Figura 4B
Occorre accertarsi che i piedi di appoggio facciano
presa sul bordo del tetto e che mantengano tale
posizione anche una volta serrati i tiranti a vite.
Attenzione!
Il piede di appoggio non deve uscire fuori dal
bordo del tetto.
Figura 5
Stringere una dopo l'altra le viti di tensionamento
(17) con la chiave dinamometrica (25) con una
coppia di serraggio di 6 Nm. Le due frecce sulla
chiave dinamometrica devono trovarsi esattamente
l'una di fronte all'altra (6 Nm). Durante il fissaggio
esercitare pressione sui morsetti. Controllare che i
morsetti e i piedi di appoggio siano posizionati
esattamente nelle rientranze del telaio del tetto.
Attenzione:
Dopo un breve tragitto, controllare i collegamenti
avvitati ed i fissaggi, eventualmente riserrarli e
controllarli nuovamente ad intervalli regolari. Nel
caso di percorsi accidentati, gli intervalli per il
controllo vanno opportunamente accorciati. In
caso contrario il componente di montaggio può
allentarsi o staccarsi mettendo così in pericolo
altri utenti della strada.
Figura 6
Per il montaggio di componenti accessori, aprire la
cappa sagomata (23) inserire i componenti nella
scanalatura a T del tubo. Richiudere la cappa
sagomata.
Figura 7
Se i componenti accessori non vengono utilizzati
chiudere la scanalatura a T con l'apposito profilo di
copertura (24). A tal fine adattare la lunghezza dei
profili di copertura alla lunghezza della traversa
principale.
NL
Montage op het dak
Fig. 1
De basisdragers zijn op de linker profielbuis-
onderzijde voor achter en voor met een sticker
gemarkeerd. Bij montage van de basisdragers moet
erop worden gelet dat de sticker zich aan de linker
wagenzijde bevindt en de opgedrukte pijl in de
rijrichting wijst!
Let op!
De markeringen moeten bij het plaatsen van de
basisdragers op het wagendak beslist in acht
worden genomen!
Fig. 2
De dakdragers kunnen alleen in de gemarkeerde
gebieden worden bevestigd. Aan de onderzijde van
het zijframe bevindt zich hiervoor telkens een boring.
Deze is van een afsluitdop voorzien. Afsluitdop met
meegeleverde inbussleutel (1) eruit draaien (detail
fig. 2). Afsluitdop bewaren en na demontage van de
dakdragers weer erin drukken.
Opmerking:
Voor de montage het wagendak ter plaatse van het
raakvlak van de basisdragers reinigen!
Fig. 3
Afdekplaatje (21) in een cirkelbeweging zijwaarts
draaien.
De momentsleutel (25) in pijlstand op de span-
schroeven (17) steken en deze met ca. 20
omwentelingen
losdraaien.
De
momentsleutel moet aansluiten op de pijl op de
spanschroef.
Fig. 4A
Steunvoet (8, 9, 10, 11) tegen de dakrand plaatsen.
Bouten van onderen in de daarvoor aangebrachte
boring plaatsen. Spanklemmen (13, 14, 15, 16)
omhoog schuiven, spanbouten (17) licht aantrekken.
Fig. 4B
Er moet op worden gelet dat de steunvoeten in de
dakrand grijpen en deze positie ook na het
aantrekken van de spanschroeven handhaven.
Let op!
Steunvoet mag niet uit de dakrand springen.
Fig. 5
De spanbouten (17) na elkaar met de momentsleutel
(25) tot 6 Nm aantrekken. De beide pijlen op de
momentsleutel moeten hierbij precies tegenover
elkaar liggen (6 Nm).
De
spanklemmen
tijdens
aandrukken. Controleren of de spanklemmen en
steunvoeten precies in de contouren van het
dakframe liggen.
Let op:
Schroefverbindingen en bevestigingen na een
korte rit controleren, evt. natrekken en na
regelmatige afstanden opnieuw controleren. Bij
slecht
wegdek
moet
controle
schroefverbindingen
na
kortere
plaatsvinden! Als dit niet in acht wordt genomen,
kan het tot losraken of verlies van het opbouwdeel
en gevaar voor overige verkeersdeelnemers leiden.
Fig. 6
Voor het monteren van de opbouwdelen de
profielkap (23) openen en de opbouwdelen in de
aanwezige T-sponning aanbrengen. Profielkap weer
sluiten.
Fig. 7
Wanneer geen opbouw-accessoires gemonteerd
zijn, moet u de T-sleuf met het afdekprofiel (24)
afsluiten. Pas hiertoe de lengte van het afdekprofiel
aan de basisdrager aan.
Montering på taket
Fig. 1
Lasthållarna är försedda med en dekal på
undersidan av vänster profilrör för att markera fram
och bak. Vid monteringen av lasthållaren måste man
ge akt på, att dekalen befinner sig på fordonets
vänstra sida och att den påtryckta pilen pekar i
färdriktningen!
Observera!
Markeringarna måste beaktas när lasthållaren
sätts ner på biltaket!
Fig. 2
Lasthållaren kan endast sättas fast inom de
markerade områdena. På sidoramens undersida
finns hål som är avsedda för detta ändamål. Hålen är
försedda med pluggar. Skruva ut pluggarna med
bifogad insexnyckel (1) (detalj bild 2). Spara
pluggarna och montera dem på nytt när lasthållaren
har demonterats.
Anmärkning:
Rengör biltaket före monteringen på de ställen, där
lasthållaren kommer att ligga an!
Fig. 3
Vrid bort täckbrickan (21) åt sidan.
Placera momentnyckeln (25) på spännskruvarna
(17) som pilen visar och lossa dessa med ca 20 varv.
Pilen på momentnyckeln måste fås att stämma
överens med pilen på spännskruven.
pijl
op
de
Fig. 4A
Lägg stödfoten (8, 9, 10, 11) mot takkanten. För in
tapparna underifrån i de därför avsedda hålen. Skjut
upp spännklamrarna (13, 14, 15, 16), dra åt
fästskruvarna (17) lätt.
Fig. 4B
Ge alltid akt på, att stödfötterna griper tag i
takkanten, och bibehåll denna position även efter att
spännskruvarna dragits fast.
Observera!
Stödfoten får inte hoppa ut ur takkanten.
Fig. 5
Dra fast fästskruvarna (17) i tur och ordning med
momentnyckeln (25) till 6 Nm. De båda pilarna på
momentnyckeln måste stå mitt för varandra (6 Nm).
Tryck in spännklamrarna under åtdragningen.
Kontrollera att spännklamrarna och stödfötterna
ligger exakt inom takramens kontur.
het
aantrekken
Observera:
Kontrollera skruvförband och fästdon efter en kort
körsträcka, efterdra vid behov och kontrollera på
nytt med jämna intervaller. På dålig och ojämn väg
måste skruvförbanden kontrolleras med kortare
avstånd. Om detta inte görs, kan det leda till att
tillbehörsdetaljer lossnar eller faller av och därvid
utgör en fara för andra trafikanter.
van
de
Fig. 6
afstanden
För att montera bärelement, öppnas täckprofilen
(23) varefter bärelementen skjuts in i det befintliga T-
spåret. Stäng täckprofilen på nytt.
Fig. 7
När tillbehören inte används, tillslut T-spåret med
täckprofilen (24), anpassa täckprofilens längd tjll
lasthållarens.
S
13
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

1k0 071 126

Tabla de contenido