Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 4
Bamba IoniCare 6000 Rockstar Vision
Secador de pelo / Hair dryer
Manual de instrucciones
Instruction manual
Manuel d'instructions
Bedienungsanleitung
Manuale di istruzioni
Manual de instruções
Instructiehandleiding
Instrukcja obsługi
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para cecotec Bamba IoniCare 6000 Rockstar Vision

  • Página 1 Bamba IoniCare 6000 Rockstar Vision Secador de pelo / Hair dryer Manual de instrucciones Instruction manual Manuel d’instructions Bedienungsanleitung Manuale di istruzioni Manual de instruções Instructiehandleiding Instrukcja obsługi...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    SOMMAIRE ÍNDICE 1. Pièces et composants 1. Peças e componentes 2. Instructions de sécurité 2. Instruções de segurança 3. Avant utilisation 3. Antes de usar 4. Fonctionnement 4. Funcionamento ÍNDICE 5. Nettoyage et entretien 5. Limpieza e mantenutenção 6. Résolution des problèmes 6.Resolução de problemas 1.
  • Página 3: Piezas Y Componentes

    Leistungsregler Ein-/Ausschalter Griff Uscita dell’aria Selettore della temperatura Indicatore LED rosso (aria calda) Indicatore LED giallo (aria tiepida) Indicatore LED blu (aria fredda) Selettore della potenza Interruttore di accensione/spegnimento Manico BAMBA IONICARE 6000 ROCKSTAR VISION BAMBA IONICARE 6000 ROCKSTAR VISION...
  • Página 4: Instrucciones De Seguridad

    • No introduzca objetos metálicos por la rejilla trase- ra, por las entradas o salidas de aire para evitar descargas eléctricas. • No enrolle el cable alrededor del dispositivo. BAMBA IONICARE 6000 ROCKSTAR VISION BAMBA IONICARE 6000 ROCKSTAR VISION...
  • Página 5: Antes De Usar

    Retire todo el material de embalaje. Guarde la caja original. Asegúrese de que todos los componentes están incluidos, y si faltara alguno o no estu- vieran en buen estado, contacte con el Servicio de Atención Técnica oficial de Cecotec inmediatamente.
  • Página 6: Resolución De Problemas

    Si el producto ha sido desarmado, modificado o reparado por personas no autorizadas Nota: Si esta tabla no resuelve su fallo y su producto sigue sin funcionar correctamente, pón- gase en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica oficial de Cecotec a través del número de por el SAT oficial de Cecotec.
  • Página 7: Safety Instructions

    Si en alguna ocasión detecta una incidencia con el producto o tiene alguna consulta, póngase stated on the rating label of the appliance and that the wall en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica oficial de Cecotec a través del número de outlet is grounded.
  • Página 8: Before Use

    Make sure all the components are included and in good conditions, otherwise, contact immediately the official Technical Support Service of Cecotec. Keep a distance of at least 10 cm between hair and air inlet, to avoid hair from entangling into the hair dryer.
  • Página 9: Cleaning And Maintenance

    NOTE: If this table does not solve the failure and the product continues to malfunction, please Do not immerse the appliance in water and do not expose it to water while cleaning it. do not hesitate to contact Cecotec Technical Support Service at +34 963 210 728. 6. TROUBLESHOOTING 7.
  • Página 10: Instructions De Sécurité

    If at any moment you detect any problem with your product or have any doubt, do not hesitate n’exposez pas les connexions électriques à l’eau. Assurez- to contact Cecotec Technical Support Service at +34 96 321 07 28. vous d’avoir les mains complètement sèches avant de toucher la prise ou d’allumer l’appareil.
  • Página 11: Avant Utilisation

    Retirez tout le matériel qui compose l’emballage et conservez la boîte d’origine. Assurez-vous que tous les composants soient bien présents. S’il en manque un ou s’ils ne sont pas en bon état, veuillez contacter le Service Après-Vente Officiel de Cecotec immédiatement.
  • Página 12: Nettoyage Et Entretien

    NOTE : si ce tableau ne résolve pas la panne rencontrée et que votre appareil ne fonctionne pas à l’eau ni à aucun autre liquide pendant son nettoyage. toujours pas, veuillez contacter le Service Après-Vente Officiel de Cecotec au numéro suivant 6. RÉSOLUTION DES PROBLÈMES : +34 96 321 07 28.
  • Página 13: Garantie Et Sav

    Si vous détectez un incident ou un problème avec le produit, vous devez contacter le Service Schäden. Wenn das Kabel beschädigt ist, muss es durch den Après-Vente Officiel de Cecotec au +34 96 321 07 28. offiziellen Technischen Kundendienst von Cecotec ersetzt werden, um Sach- und Personenschäden zu vermeiden.
  • Página 14: Vor Dem Gebrauch

    Komponenten fehlen oder sich nicht in einem guten Zustand befinden, kontaktieren Sie • Lassen Sie nicht das Gerät mit Gesicht, Hals und Kopfhaut umgehend den technischen Kundendienst von Cecotec. kommen. Halten Sie mindestens 10 cm Abstand zwischen das Gerät und die Haare, um zu vermeiden, dass sie sich im Gerät verwickeln.
  • Página 15: Reinigung Und Wartung

    -Prüfen Sie, dass obwohl es an der Steckdose angeschlossen. Netzkabel richtig verbunden ist. angeschlossen ist. Produkt: Bamba IoniCare 6000 Rockstar Vision -Die Steckdose fehlt -Beachten Sie, dass Produktreferenz:04225 Stromversorgung. Steckdose richtig funktioniert. Leistung:1800 – 2000 W -Schalter im ausgeschalteten -Placez l’interrupteur...
  • Página 16: Technischer Kundendienst Und Garantie

    ätzenden bzw. Korrosiven Substanzen dovrà essere riparato dal Servizio di Assistenza Tecnica oder Flüssigkeiten in Kontakt geraten ist oder die jeweilige Störung, Fehler, Schaden bzw. ufficiale di Cecotec per evitare qualsiasi tipo di pericolo. Defekt dem Verbraucher zugerechnet werden kann. •...
  • Página 17: Prima Dell'uso

    Montaggio dell’accessorio/diffusore dell’aria. Questo dispositivo include due accessori per asciugare i capelli. Un accessorio stretto e un diffusore. • Per installare l’accessorio asciugacapelli o il diffusore, allineare la parte inferiore BAMBA IONICARE 6000 ROCKSTAR VISION BAMBA IONICARE 6000 ROCKSTAR VISION...
  • Página 18: Pulizia E Manutenzione

    Nota: nel caso in cui queste indicazioni non risolvessero il problema, contattare il Servizio di Assistenza Tecnica ufficiale di Cecotec al numero di telefono +34 96 321 07 28. BAMBA IONICARE 6000 ROCKSTAR VISION BAMBA IONICARE 6000 ROCKSTAR VISION...
  • Página 19: Specifiche Tecniche

    Qualora ci fosse un problema con il prodotto o avere una consulenza, contattare il Servizio Potenza: 1800 – 2000 W Voltaggio: 220 – 240V ~ 50Hz di Assistenza Tecnica ufficiale di Cecotec attraverso il numero di telefono +34 96 321 07 28. Made in China | Progettato in Spagna 8. RICICLAGGIO DI ELETTRODOMESTICI...
  • Página 20: Instruções De Segurança

    Serviço de Assistência Técnica Oficial de Antes de voltar a ligar, certifique-se de que não existem pelos Cecotec para evitar qualquer tipo de perigo. nem outros objetos bloqueando a grade de entrada de ar. •...
  • Página 21: Limpeza E Manutenção

    -Modo de ar quente desativado. -Pressione botão ar frio. seleção de temperatura. -Rutura de arames térmicos. -Desligue de imediato. Ruído anormal dentro do -Rutura das partes internas. -Desligue de imediato. dispositivo. BAMBA IONICARE 6000 ROCKSTAR VISION BAMBA IONICARE 6000 ROCKSTAR VISION...
  • Página 22: Especificações Técnicas

    Nota: se esta tabela não resolver a falha e o seu produto continua sem funcionar corretamente, A garantia não cobrirá: entre em contacto com o Serviço de Assistência Técnica oficial de Cecotec através do telefone • Se o produto tiver sido usado fora da sua capacidade ou utilidade, maltratado, batido, +34 96 321 07 28.
  • Página 23: Veiligheidsinstructies

    Als de kabel beschadigd is, dan moet deze gerepareerd worden door de Verwijder al het verpakkingsmateriaal. Bewaar de originele doos. officiële Technische Ondersteuningsservice van Cecotec om elk gevaar Controleer of alle onderdelen in de verpakking zitten. Als er een onderdeel mist of zich te vermijden.
  • Página 24: Schoonmaken En Onderhoud

    Dompel het apparaat niet onder in water of een andere vloeistof. steeds niet goed werkt, neemt u contact op met de officiële Technische Ondersteuningsservice van Cecotec via het telefoonnummer +34 96 321 07 28. BAMBA IONICARE 6000 ROCKSTAR VISION BAMBA IONICARE 6000 ROCKSTAR VISION...
  • Página 25: Technische Specificaties

    Made in China | Ontworpen in Spanje Als u in elk geval een incident met het product detecteert of als u een vraag heeft, neem dan contact op met de officiële Technische Ondersteuningsservice van Cecotec via het 8. RECYCLAGE VAN ELEKTRISCHE APPARATEN telefoonnummer +34 96 321 07 28.
  • Página 26: Zasady Bezpieczeństwa

    Po zakończeniu pracy z urządzeniem upewnij się, czy włącznik znajduje się w pozycji „0” • Z urządzenia mogą korzystać dzieci powyżej 8 roku życia, osoby i rozłącz urządzenie z prądu. niepełnosprawnością ruchową umysłową, oraz osoby BAMBA IONICARE 6000 ROCKSTAR VISION BAMBA IONICARE 6000 ROCKSTAR VISION...
  • Página 27: Czyszczenie I Konserwacja

    Uwaga: jeśli nie możesz rozwiązać twojego problemu posługując się tą tabelą, skontaktuj się z Nie zanurzaj urządzenia w wodzie ani żadnym innym płynie. Serwisem Pomocy Technicznej Cecotec pod numerem telefonu +34 96 321 07 28. Nie używaj ściernych środków do czyszczenia produktu, gdyż mogą go uszkodzić.
  • Página 28: Recykling Sprzętu

    Jeśli urządzenie nie było używane przez użytkownika w odpowiedni sposób, firma nie odpowiada za naprawę. W przypadku wykrycia ewentualnego defektu urządzenia lub w razie potrzeby konsultacji skontaktuj się z Serwisem Obsługi Technicznej Cecotec pod numerem +34 96 321 07 28. BAMBA IONICARE 6000 ROCKSTAR VISION...
  • Página 29 Grupo Cecotec Innovaciones S. L. C/de la Pinadeta s/n, 46930 Quart de Poblet, Valencia, Spain...

Tabla de contenido