EINHELL Bavaria BBS 850 E Manual De Instrucciones

Lijadora de cinta orbita
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 12

Enlaces rápidos

Anleitung BBS 850 E_SPK2
27.07.2006
10:01 Uhr
Seite 1
Bedienungsanleitung
Bandschleifer
Instructions de service
Ponceuse à bande
Gebruiksaanwijzing
Bandschuurmachine
Istruzioni per l'uso
Levigatrice a nastror
Manual de instrucciones
Lijadora de cinta orbital
Manual de instruções
Lixadeira de rolos
850 E
BBS
Art.-Nr.: 44.662.10
I.-Nr.: 01016
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para EINHELL Bavaria BBS 850 E

  • Página 1 Anleitung BBS 850 E_SPK2 27.07.2006 10:01 Uhr Seite 1 Bedienungsanleitung Bandschleifer Instructions de service Ponceuse à bande Gebruiksaanwijzing Bandschuurmachine Istruzioni per l’uso Levigatrice a nastror Manual de instrucciones Lijadora de cinta orbital Manual de instruções Lixadeira de rolos 850 E Art.-Nr.: 44.662.10 I.-Nr.: 01016...
  • Página 2 Anleitung BBS 850 E_SPK2 27.07.2006 10:01 Uhr Seite 2 Gehörschutz tragen! Porter une protection de l’ouïe ! Portare cuffie antirumore! Gehoorbeschermer dragen ¡Ponerse protectores para los oídos! Use protecção auditiva! Schutzbrille tragen! Portez des lunettes de protection! Portare occhiali protettivi! Draag een veiligheidsbril! ¡Ponerse gafas de protección! Use óculos de protecção!
  • Página 3 Anleitung BBS 850 E_SPK2 27.07.2006 10:01 Uhr Seite 3...
  • Página 4: Technische Daten

    Anleitung BBS 850 E_SPK2 27.07.2006 10:01 Uhr Seite 4 Anwendungshinweise Achtung! Lassen Sie den Bandschleifer anlaufen, bevor Sie Beim Benutzen von Geräten müssen einige ihn auf das Werkstück aufsetzen. Sicherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um Schalten Sie den Bandschleifer nicht aus, Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen Sie solange das Schleifband das Werkstück berührt.
  • Página 5: Reinigung, Wartung Und Ersatzteilbestellung

    Anleitung BBS 850 E_SPK2 27.07.2006 10:01 Uhr Seite 5 Reinigung, Wartung und Ersatzteilbestellung Ziehen Sie vor allen Reinigungsarbeiten den Netzstecker. Reinigung Halten Sie Schutzvorrichtungen, Luftschlitze und Motorengehäuse so staub- und schmutzfrei wie möglich. Reiben Sie das Gerät mit einem sauberen Tuch ab oder blasen Sie es mit Druckluft bei niedrigem Druck aus.
  • Página 6: Caractéristiques Techniques

    Anleitung BBS 850 E_SPK2 27.07.2006 10:01 Uhr Seite 6 Consignes relatives à l’emploi: Attention ! Faites démarrer la ponceuse à bande avant de la Lors de l’utilisation d’appareils, il faut respecter placer sur la pièce à travailler. certaines mesures de sécurité afin d’éviter des N’arrêtez pas la ponceuse à...
  • Página 7: Nettoyage, Maintenance Et Commande De Pièces De Rechange

    Anleitung BBS 850 E_SPK2 27.07.2006 10:01 Uhr Seite 7 emballage est une matière première et peut donc Montage du cadre de ponçage (figure 6) être réutilisé ultérieurement ou être réintroduit dans Enfoncez le cadre de ponçage (10) avec les le circuit des matières premières. tourillons (a) dans les 4 rainures (b) prévues à...
  • Página 8 Anleitung BBS 850 E_SPK2 27.07.2006 10:01 Uhr Seite 8 Aanwijzingen omtrent het gebruik van Let op! de machine : Bij het gebruik van materieel dienen enkele veiligheidsmaatregelen te worden nageleefd om Laat de bandschuurmachine aanlopen voordat u lichamelijk gevaar en schade te voorkomen. Lees ze op het te bewerken stuk aanzet.
  • Página 9: Reiniging, Onderhoud En Bestellen Van Wisselstukken

    Anleitung BBS 850 E_SPK2 27.07.2006 10:01 Uhr Seite 9 Reiniging, onderhoud en bestellen van wisselstukken Trek vóór alle schoonmaakwerkzaamheden de netstekker uit het stopcontact. Reiniging Hou de veiligheidsinrichtingen, de ventilatiespleten en het motorhuis zo veel mogelijk vrij van stof en vuil. Wrijf het toestel met een schone doek af of blaas het met perslucht bij lage druk schoon.
  • Página 10: Caratteristiche Tecniche

    Anleitung BBS 850 E_SPK2 27.07.2006 10:01 Uhr Seite 10 Avvertenze per l’uso Attenzione! Nell’usare gli apparecchi si devono rispettare diverse Avviate la levigatrice prima di avvicinarla al avvertenze di sicurezza per evitare lesioni e danni. pezzo da lavorare. Quindi leggete attentamente queste istruzioni per Non spegnete la levigatrice finché...
  • Página 11: Pulizia, Manutenzione E Ordinazione Dei Pezzi Di Ricambio

    Anleitung BBS 850 E_SPK2 27.07.2006 10:01 Uhr Seite 11 Montaggio del telaio di levigatura (Fig. 6) Inserite il telaio di levigatura (10) con le estremità L’apparecchio e i suoi accessori sono fatti di sporgenti (a) nelle 4 scanalature previste (b). Fissate materiali diversi, per es.
  • Página 12: Funcionamiento

    Anleitung BBS 850 E_SPK2 27.07.2006 10:01 Uhr Seite 12 ¡Atención! Funcionamiento: Al usar aparatos es preciso tener en cuenta una serie de medidas de seguridad para evitar lesiones Ponga en marcha la lijadora antes de acercarla o daños. Por este motivo, es preciso leer a la pieza que desea lijar.
  • Página 13: Mantenimiento, Limpieza Y Pedido De Piezas De Repuesto

    Anleitung BBS 850 E_SPK2 27.07.2006 10:01 Uhr Seite 13 Montaje cuadro de lijado (fig. 6) El aparato y sus accesorios están compuestos de Introducir el cuadro de lijado (10) con las espigas en diversos materiales, como, p. ej., metal y plástico. las 4 ranuras (b) previstas para ello.
  • Página 14: Dados Técnicos

    Anleitung BBS 850 E_SPK2 27.07.2006 10:01 Uhr Seite 14 Notas sobre a utilização Atenção! Ao utilizar ferramentas, devem ser respeitadas Ponha a lixadeira de rolos a funcionar antes de a algumas medidas de segurança para prevenir colocar sobre a peça a trabalhar. ferimentos e danos.
  • Página 15: Limpeza, Manutenção E Encomenda De Peças Sobressalentes

    Anleitung BBS 850 E_SPK2 27.07.2006 10:01 Uhr Seite 15 Montagem da armação de apoio para lixar (figura O aparelho e os respectivos acessórios são de Encaixe a armação de apoio para lixar (10) com os diferentes materiais, como por ex. o metal e o pinos (a) nas 4 ranhuras (b).
  • Página 16: Konformitätserklärung

    æ æ m m t t r r e e g g l l u u m m E E v v f f r r ó ó p p u u b b a a n n d d a a l l a a g g s s i i n n s s o o g g s s t t ö ö › › l l u u m m f f y y r r i i r r v v ö ö r r u u r r Bandschleifer BBS 850 E 87/404/EWG 98/37/EG R&TTED 1999/5/EG...
  • Página 17 Anleitung BBS 850 E_SPK2 27.07.2006 10:01 Uhr Seite 17 GARANTIE GARANTIE Nous fournissons une garantie de 2 ans pour l’appareil décrit dans le mode Op het in de handleiding genoemde toestel geven wij 2 jaar garantie voor het d’emploi, en cas de vice de notre produit. Le délai de 2 ans commence avec la geval dat ons product gebreken mocht vertonen.
  • Página 18 Anleitung BBS 850 E_SPK2 27.07.2006 10:01 Uhr Seite 18 GARANTIEURKUNDE Auf das in der Anleitung bezeichnete Gerät geben wir 2 Jahre Selbstverständlich bleiben Ihnen die gesetzlichen Gewähr- Garantie, für den Fall, dass unser Produkt mangelhaft sein sollte. leistungsrechte innerhalb dieser 2 Jahre erhalten. Die Garan- Die 2-Jahres-Frist beginnt mit dem Gefahrenübergang oder der tie gilt für den Bereich der Bundesrepublik Deutschland oder der Übernahme des Gerätes durch den Kunden.
  • Página 19 Anleitung BBS 850 E_SPK2 27.07.2006 10:01 Uhr Seite 19 D Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden.
  • Página 20 Anleitung BBS 850 E_SPK2 27.07.2006 10:01 Uhr Seite 20 I Solo per paesi membri dell'UE Non gettate gli utensili elettrici nei rifiuti domestici. Secondo la Direttiva europea 2002/96/CE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche e l'applicazione nel diritto nazionale gli elettroutensili usati devono venire raccolti separatamente e smaltiti in modo ecologico.

Este manual también es adecuado para:

44.662.10

Tabla de contenido