DCS2216E
Motosierra Eléctrica
MANUAL DE USUARIO
www.daewooherramientas.com.ar
Fabricado bajo licencia de Daewoo International Corporation, Corea
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Daewoo DCS2216E

  • Página 1 DCS2216E Motosierra Eléctrica MANUAL DE USUARIO www.daewooherramientas.com.ar Fabricado bajo licencia de Daewoo International Corporation, Corea...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    INDICE 1. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ....................... 6 2. SEGURIDAD ELÉCTRICA........................7 3. MANTENIMIENTO............................ 7 4. MONTAJE ..............................9 5. OPERACIÓN ............................11 6. USO ................................ 12 7. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO ......................17 8. ALMACENAMIENTO Y TRANSPORTE ....................19 9. DESHECHO ............................19 10.
  • Página 6 Estimado cliente, ¡Gracias por confiar en nuestro producto! ¡Antes de usar el producto por primera vez, asegúrese de leer estas instrucciones de funcionamien- to! Aquí encontrará información sobre cómo usar el producto de forma segura y garantizar su larga vida útil. Debe prestar atención a todas las instrucciones de seguridad en este documento! CÓMO USAR ESTAS INSTRUCCIONES Todos los diagramas necesarios se pueden encontrar en las primeras páginas de este conjunto de instrucciones.
  • Página 7: Instrucciones De Seguridad

    Estos símbolos identifican el equipo de protección personal requerido: … Para su seguridad 1. INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD • Para operar este dispositivo de manera segura, el usuario debe haber leído y entendido estas instrucciones de uso antes de usar el dispositivo por primera vez. •...
  • Página 8: Seguridad Eléctrica

    • Mantenimiento insuficiente. Puede reducir los riesgos considerablemente siguiendo los siguientes consejos: Protector de la parte trasera- Evite trabajar a bajas temperaturas. • Cuando hace frío, asegúrese de que su cuerpo y sus manos, en particular, se mantienen calientes. • Tome descansos regulares y mueva sus manos al mismo tiempo para promover la circulación. 2.
  • Página 9 • Asegúrese de que el área de trabajo esté libre de obstáculos. • Siempre controle su entorno para asegurarse de no poner en peligro a personas o animales con su trabajo. • No se pueden presentar otras personas o animales dentro de un área de 15 m alrededor del área de corte, ya que de lo contrario podrían golpearse con objetos lanzados.
  • Página 10 Equipo de protección personal / ropa sensible Al cortar, use el siguiente equipo de protección: Protección de la cabeza: casco de seguridad con visera / protección para los oídos: tapones para los oídos / orejeras según DIN EN 352-1 / Protección de los ojos: gafas envolventes / visera de protección en el casco Protección para los pies: zapatos de seguridad con suelas de agarre, tapas de acero y protección para las piernas Protección de las manos: guantes de trabajo de cuero...
  • Página 11: Montaje

    Alcance de la entrega • Unidad de manejo • Sierra de barra • Sierra cadena • Cubierta protectora • Instrucciones de uso 4. MONTAJE PELIGRO! ¡Peligro de lesiones durante el funcionamiento! ¡Las piezas montadas incorrectamente pueden causar lesiones graves e incluso fatales al usar el dispositivo! ¡Este dispositivo solo se puede poner en servicio si todas las piezas están montadas completamente y firmemente y ninguna parte está...
  • Página 12 (2) esté floja. La flacidez en la cadena es normal. • Apriete previamente la cadena (2) girando la placa tensora (15) en el sentido de las agujas del reloj. • Coloque la cubierta de la rueda de la cadena del piñón (14). Apriete ligeramente el perno de sujeción (5), ya que aún tendrá...
  • Página 13: Operación

    • Antes de abrir, limpie la tapa del tanque y el cuello de llenado si es necesario. • Abra y quite lentamente la tapa del tanque. • Rellene con cuidado el aceite de la cadena de la sierra. No derrames! •...
  • Página 14: Uso

    • Compruebe todas las piezas para su ajuste firme. • Verifique si hay alguna fuga. • Compruebe si hay defectos visibles: partes rotas, grietas, etc. • Verifique que el dispositivo tenga la tensión correcta de la cadena. • Verificar la función del freno de cadena. Colocación del cable de extensión •...
  • Página 15 (¡Verifique antes de comenzar! - p.13). • Tome el dispositivo con ambas manos según las instrucciones. Riesgo de rebote! Los rebotes ocurren si el borde superior o la punta del riel de la sierra tocan madera u otros objetos duros. El dispositivo se lanza con alta energía hacia adelante y hacia atrás, lo que puede causar lesiones extremadamente graves.
  • Página 16 correctamente. 4. Verifique si todos los mangos están libres de aceite. 5. Verifique si todas las piezas del dispositivo están presentes, bien fijadas y sin daños. 6. Verifique que el atrapa cadenas no esté dañado. 7. Verifique el tensado de la cadena. Técnica de aserrado Con esta técnica, el corte ocurre con la parte inferior del riel de sierra desde arriba hacia abajo.
  • Página 17 Talando un árbol PELIGRO! Riesgo de lesiones! ¡El trabajo de tala y desramado solo puede ser realizado por personas capacitadas! Existe el riesgo de lesiones mortales Antes de comenzar el trabajo de tala, asegúrese de que: • no hay personas o animales en el área de tala del árbol. •...
  • Página 18: Limpieza Y Mantenimiento

    posible, el tronco debe levantarse con la ayuda de ramas de soporte y colocarse sobre caballetes. En el área A, corte primero aproximadamente un tercio del diámetro del tronco desde arriba hacia abajo, luego haga el corte final desde abajo hacia arriba. En el área B, primero corte aproximadamente un tercio del diámetro del tronco desde abajo hacia arriba, luego corte desde arriba.
  • Página 19: Limpieza

    Limpieza Limpiando el dispositivo - Re tensado de la cadena de la sierra – Pág. 16 - Limpieza de la ranura de guía de aceite del carril de sierra - Pág. 16 - afilado de la cadena de la sierra - Pág. 17 ¡PELIGRO! ¡Peligro de lesiones! ¡Las ramas que están arriba o bajo tensión pueden encajar la cadena de la sierra en la madera!
  • Página 20: Almacenamiento Y Transporte

    8. ALMACENAMIENTO Y TRANSPORTE Almacenamiento PELIGRO! ¡Peligro de lesiones! Asegúrese de que personas no autorizadas no tengan acceso al dispositivo! Fallo / mal Causa Medida correctiva funcionamiento Verifique el cable, Sin tensión de red? Motor no funciona el enchufe,la toma y el fusible ¿Cable defectuoso? Reemplace por un electricista •...
  • Página 21: Datos Técnicos

    10. DATOS TÉCNICOS DCS2216E Voltaje / frecuencia: 220-240V~50 Hz Potencia: 2200 W Longitud de la barra: 405 mm (16") Velocidad de corte: 13 m/s Velocidad sin carga: 7000 rpm Capacidad del tanque de aceite: 340 ml Los valores especificados son valores de emisión y no representan necesariamente valores seguros en el lugar de trabajo.
  • Página 22: Tarjeta De Garantía

    TARJETA DE GARANTÍA Modelo del producto Fecha de venta Empresa Número de Serie Firma del cliente Nombre de usuario El producto está en buenas condiciones y completo. Lea y acepte los términos de la garantía. GARANTÍA El período de garantía comienza desde la fecha de venta del producto y cubre 1 año para todos los productos. Durante el período de garantía se eliminan los fallos causados por el uso de materiales de mala calidad en la producción y mano de obra cuya culpa sea admitida por el fabricante.
  • Página 23 Fabricado bajo licencia de Daewoo International Corporation, Corea...

Tabla de contenido