Página 1
Manuel d’instructions Radio Betriebsanleitung Radio Istruzioni per l’uso Radio Gebruiksaanwijzing Radio Manual de instrucciones Rádio Manual de instruções Radio Brugsanvisning Radio Bruksanvisning Radio Bruksanvisning FIN Työmaaradio Käyttöohje Ραδιόφωνο Οδηγίες χρήσης Odbiornik radiowy Instrukcja obsługi RUS Радио Инструкция по эксплуатации DMR102...
Página 5
Symbols The following show the symbols used for the equipment. Be sure that you understand their meaning before use. Symboles Les symboles utilisés pour l’appareil sont indiqués ci-dessous. Assurez-vous d’avoir bien compris leur signification avant d’utiliser l’appareil. Symbole Im Folgenden sind die im Zusammenhang mit diesem Gerät verwendeten Symbole dargestellt. Machen Sie sich vor der Benutzung des Geräts unbedingt mit diesen Symbolen vertraut! Simboli Di seguito sono riportati i simboli utilizzati per l’apparecchio.
Página 6
❏ Only for EU countries Do not dispose of electric equipment or battery pack together with household waste material! In observance of the European Directives, on Waste Electric and Electronic Equipment and Batteries and Accumulators and Waste Batteries and Accumulators and their implementation in accordance with national laws, electric equipment and batteries and battery pack(s) that have reached the end of their life must be collected separately and returned to an environmentally compatible recycling facility.
NORMAS DE SEGURIDAD ESPAÑOL (Instrucciones originales) ESPECÍFICAS INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES. ADVERTENCIA: Cuando se utilicen herramientas eléctricas siempre deben PARA EL CARTUCHO DE LA seguirse precauciones de seguridad para reducir el riesgo BATERÍA de fuego, descargas eléctricas y lesiones personales, incluyendo las siguientes: 1.
PRECAUCIÓN: Utilice solo baterías genuinas de 15. Compartimento de la batería principal Makita. 16. Compartimento de la batería de respaldo El uso de baterías no genuinas de Makita o baterías que 17. Indicador rojo se han modificado puede provocar una explosión de la 18. Botón batería y un incendio, lesiones personales y daños.
Página 43
Las siguientes tablas indican el tiempo de funcionamiento de una sola carga. EN LA SALIDA DEL ALTAVOZ= Tensión del cartucho de batería 50 mW + 50 mW 7,2 V 9,6 V 10,8 V 12 V 14,4 V 18 V unidad: Hora BL7010 Aprox.
• Suelte la barra de soporte. Nota: • Para extraer el cartucho de la batería, tire de la barra Hay un espacio en el compartimento de las baterías de soporte y tire de la batería para que salga del diseñado para almacenar la antena extraída. terminal.
Recuperación de emisoras de Nota: Si la emisora encontrada emite en sonido memorias preestablecidas estereofónico, en el indicador aparecerá el símbolo estéreo. 1. Pulse el botón de encendido para encender la radio. 2. Seleccione la banda de onda que desee. Nota: 3.
Ajuste de la alarma por zumbador pantalla. El símbolo aparecerá en la pantalla y la radio reproducirá la última emisora seleccionada. HWS (siglas en inglés de Humane 2. Para cancelar la función de desconexión nocturna, Wake System) pulse el botón de encendido. El símbolo desaparecerá Si se selecciona la alarma por zumbador HWS, al y la radio se apagará.
Página 47
Características del circuito Altavoz 3 pulgadas 8 ohmios Potencia de salida 7,2 V: 0,5 W x 2, 9,6 V: 1 W x 2 10,8 V: 1,2 W x 2, 12 V: 1,5 W x 2 14,4 V: 2,2 W x 2, 18 V: 3,5 W x 2 Terminal de entrada 3,5 mm de diámetro (AUX IN1/ AUX IN2)