KRESS 650 SPS Instrucciones De Servicio
KRESS 650 SPS Instrucciones De Servicio

KRESS 650 SPS Instrucciones De Servicio

Ocultar thumbs Ver también para 650 SPS:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 19

Enlaces rápidos

Elektronik-Pendelhub-Stichsäge
D
Bedienungsanleitung
Electronic pendulum jigsaw
GB
Operating Instructions
Scie sauteuse pendulaire électronique
F
Mode d'emploi
Elektronische pendeldecoupeerzaag
NL
Gebruiksaanwijzing
Foretto pendolare elettronico
I
Manuale di servizio
Sierra electrónica de calado pendular
E
Instrucciones de servicio
Elektronisk pendel-sticksåg
S
Bruksanvisning
Elektronisk pendulslag-stiksav
DK
Betjeningsvejledning
Elektronikk-pendelstikksag
N
Bruksanvisning
Elektroniikkaheiluripistosaha
SF
Käyttöohje
Hλεκτρονική σέγα ταλάντωσης
GR
Oδηγίες χρήσης
650 SPS /
E l e kt row erk zeu ge
650 Watt
®
Gedruckt auf chlorfrei gebleichtem Papier
47175/0501TC
loading

Resumen de contenidos para KRESS 650 SPS

  • Página 1 Foretto pendolare elettronico Manuale di servizio Sierra electrónica de calado pendular Instrucciones de servicio Elektronisk pendel-sticksåg Bruksanvisning Elektronisk pendulslag-stiksav Betjeningsvejledning Elektronikk-pendelstikksag Bruksanvisning Elektroniikkaheiluripistosaha Käyttöohje Hλεκτρονική σέγα ταλάντωσης Oδηγίες χρήσης 650 SPS / 650 Watt 47175/0501TC Gedruckt auf chlorfrei gebleichtem Papier...
  • Página 19 12 Seguro Sólo se pueden utilizar las hojas de sierra originales de 13 Protección contra el arranque de virutas (plástico) Kress indicadas en las instrucciones de servicio u ho- 14 Patín jas que de acuerdo con el siguiente croquis de dimen- 15 Protección contra el arranque de virutas (acero)
  • Página 20 cerlo, la palanca de sujeción (6) retorna a la posición inicial. Aspiración Para desmontar la hoja de sierra (8) gire el la palanca de La tubuladura de aspiración (9) se introduce por detrás en sujeción (6) hasta que la hoja quede libre y retírela del la mesa de sierra (4), de este modo puede conectarse a la sierra de calar un aspirador de adquisición en el mercado.
  • Página 21 Protección del medio ambiente Para hacer cortes en redondo se puede adquirir una cu- Kress se hace cargo de las máquinas desechadas para su chilla circular con escala (montaje idéntico al del limitador reciclaje y conservación de las materias primas. Por su construcción modular, las máquinas Kress pueden des-...
  • Página 37 EN 50144-2-10, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3 73/23/EWG, 89/336/EWG, 98/37/EG. Kress-elektrik GmbH + Co., D-72406 Bisingen Bisingen, im Juli 2003...
  • Página 39 Garanzia Garanti 1. Questo utensile elettrico è stato prodotto con la massima preci- 1. El-verktyget har tillverkats med stor noggrannhet och genomgår sione ed è soggetto di fabbrica a rigorosi controlli della qualità. stränga kvalitetskontroller innan det lämnar farbriken. 2. È perciò garantita la rimozione gratuita di difetti di fabbricazione o 2.
  • Página 43 Lame per seghe a movimento alterno Dati tecnici Passo dei Materiale Modelli denti mm Versione Metallo Legno sintetico T 144 D allicciata Legno duro e dolce fino a affilata 75 mm, particolarmente adatta per tagli curvi Elevata capacità di taglio T 301 CD affilata Legno duro e dolce, compensato...
  • Página 50: Garantie-Karte Warranty Card Bon De Garantie

    Service-Anschriften / After sales service / Service après-vente Bundesrepublik Deutschland: Kress-elektrik GmbH & Co. – Elektromotorenfabrik – Abt. Kundendienst/Werk 2 Hechinger Strasse 48, D-72406 Bisingen/Zollernalbkreis, Telefon +49-(0)74 76-8 74 50 – Telefax +49-(0)74 76-8 73 75 e-mail: [email protected] Schweiz Espana CEKA Elektrowerkzeuge AG + Co.