Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 24

Enlaces rápidos

Bedienungsanleitung
Operating Instructions
Mode d`emploi
Gebruiksaanwijzing
Manuale di servizio
Instrucciones de servicio
Bruksanvisning
Betjeningsvejledning
Bruksanvisning
Käyttöohje
Οδηγίες χρήσης
1400 HKS
D
Handkreissäge
GB
Circular saw
F
Scie circulaire
NL
Handcirkelzaag
I
Sega circolare a mano
E
Sierra circular de mano
S
Handcirkelsåg
DK
Håndrundsav
N
Håndsirkelsag
SF
Käsipyörösaha
GR
∆ισκοπρίονο φορητό
made in Germany
36727/0612SI
loading

Resumen de contenidos para KRESS 1400 HKS

  • Página 1 Germany 1400 HKS Bedienungsanleitung Handkreissäge Operating Instructions Circular saw Mode d`emploi Scie circulaire Gebruiksaanwijzing Handcirkelzaag Manuale di servizio Sega circolare a mano Instrucciones de servicio Sierra circular de mano Bruksanvisning Handcirkelsåg Betjeningsvejledning Håndrundsav Bruksanvisning Håndsirkelsag Käyttöohje Käsipyörösaha Οδηγίες χρήσης...
  • Página 24 Modo de proceder: coloque el motor de la sierra en su po- Español sición más alta – tal y como se describe en el punto Aju- star la profundidad de corte soltando la palanca de su- 1 Interruptor de arranque/parada con bloqueo anti- jeción (7) y volviéndola a apretar.
  • Página 25: Indicaciones De Seguridad Para Evitar Un Rebote

    • quina! Siempre debe utilizarse, excepto en cortes Sujete el aparato exclusivamente por las super- iniciales. ficies de agarre aisladas cuando realice trabajos en • Mueva la sierra en línea recta y sin ladearla para los que el útil de corte pueda entrar en contacto que el disco no se atasque en la pieza trabajada.
  • Página 26 • Las placas grandes pueden doblarse por su propio No utilice la sierra si la cuña está combada. peso. Se deben colocar apoyos a ambos lados de las Cualquier pequeño defecto puede hacer que la cu- placas, y también cerca de la ranura de corte y del bierta protectora se cierre más lentamente de lo nor- borde.
  • Página 27 Además hay unas Utilice el cable de alimentación con cierre rápido para marcaciones para cortes inclinados de 0° y 45°, de forma herramientas eléctricas KRESS. No intente aplicarlo a que se pueda trabajar con precisión y sencillez. La entala- otras herramientas eléctricas.
  • Página 50 Hinweis zu EN 61000-3-11 Anvisning till EN 61000-3-11 Denna maskin ska endast anslutas till ett elnät som har Dieses Gerät ist für den Betrieb an einem Strom- en impedans Z på max. 0,4 ohm vid anslutningen till versorgungsnetz mit einer Systemimpedanz Z det regionala elnätet (bostadsanslutningen).
  • Página 52 Garanzia Garanti 1. Questo utensile elettrico è stato prodotto con la massima 1. El-verktyget har tillverkats med stor noggrannhet och genomgår precisione ed è soggetto di fabbrica a rigorosi controlli della stränga kvalitetskontroller innan det lämnar farbriken. qualità. 2. Vi garanterar därför att vi åtgärdar fabrikations- eller materialfel 2.
  • Página 54: Garantie-Karte Warranty Card Bon De Garantie

    Service-Anschriften / After sales service / Service après-vente Bundesrepublik Deutschland KRESS-elektrik GmbH & Co.KG Abt. Kundendienst / Werk 2 Hechinger Straße 48, D-72406 Bisingen/Zollernalbkreis, Telefon:+49 (0)7476 - 87 450 Telefax:+49 (0)7476 - 87 375 E-mail: [email protected] Schweiz/Suiss Österreich Belgie/Belgique, Nederland CEKA Elektrowerkzeuge AG+Co.KG...