Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 14

Enlaces rápidos

BLUETOOTH SOUNDBOX
WITH USB, TF & FM TUNER
ENCEINTE NOMADE BLUETOOTH A LED
AVEC USB, TF & TUNER FM
BLUETOOTH SOUNDBOX
MIT USB, TF & UKW RADIO
BLUETOOTH SOUNDBOX
MET USB, TF & FM-TUNER
BOXĂ PORTABILĂ
CU BLUETOOTH,USB, TF & TUNER FM
BLUETOOTH SOUNDBOX
Z USB, TF IN FM SPREJEMNIKOM
ALTAVOZ PORTATIL BLUETOOTH DE LED
CON USB, TF & TUNER FM
Ref.
FREESOUND200
MANUAL
FR - Manuel d'Utilisation - p. 4
DE - Bedienungsanleitung - S. 6
NL - Handleiding - p. 8
RO - Manual de instructiuni - p. 10
SI - Navodila za uporabo - p. 12
ES - Manual de Uso - p. 14
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Ibiza sound FREESOUND200

  • Página 1 BLUETOOTH SOUNDBOX Z USB, TF IN FM SPREJEMNIKOM ALTAVOZ PORTATIL BLUETOOTH DE LED CON USB, TF & TUNER FM Ref. FREESOUND200 MANUAL FR - Manuel d'Utilisation - p. 4 DE - Bedienungsanleitung - S. 6 NL - Handleiding - p. 8 RO - Manual de instructiuni - p.
  • Página 2: Contents Of The Package

    MANUAL - FREESOUND200 BLUETOOTH SOUNDBOX WITH USB, TF & FM TUNER INSTRUCTION MANUAL IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS AND DANGER WARNINGS The lightning flash with arrowhead symbol, within an equilateral Triangle, is intended to alert the user to the presence of not insulated dangerous voltages within the product’s enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons.
  • Página 3: Bluetooth Connection

    Bluetooth device. Please enable the Bluetooth function on your Bluetooth device like a cell phone. The Bluetooth name of the speaker is “FREESOUND200”. Pair and connect. When pairing was success- ful, the symbol in the right bottom corner flashes slowly. When you start playing your music via the Bluetooth device, the symbol flashes every second.
  • Página 4: Consignes De Sécurité

    MANUAL - FREESOUND200 ENCEINTE NOMADE BLUETOOTH A LED AVEC USB, TF & TUNER FM MANUEL D’UTILISATION CONSIGNES DE SÉCURITÉ L’éclair dans le triangle attire l’attention sur un danger physique (due à une électrocution p.ex.). Le point d’exclamation dans le triangle indique un risque dans la manipulation ou l’utilisation de l’appareil...
  • Página 5: Elements De Commande

    à LED et l'appareil cherche d'autres appareils Bluetooth à proximité. Activez la fonction Bluetooth sur votre appareil (téléphone portable ou autres) et sélectionnez "FREESOUND200" dans la liste des appareils trou- vés. Si l'appairage a réussi, le symbole dans l'angle inférieur droite clignote lentement. Lorsque vous commen- cez à...
  • Página 6: Sicherheitshinweise

    MANUAL - FREESOUND200 BLUETOOTH SOUNDBOX MIT USB, TF & UKW RADIO BEDIENUNGSANLEITUNG ZEICHENERKLÄRUNG Der Blitz im Dreieck weist auf Gesundheitsrisiken hin (z.B. Stromschlag) Das Ausrufezeichen im Dreieck weist auf besondere Gefahren im Umgang oder Betrieb des Geräts hin. VORSICHT NICHT DAS GEHÄUSE ÖFFNEN STROMSCHLAGGEFAHR VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME DES GERÄTS SORGFÄLTIG DIE ANLEITUNG DURCHLESEN.
  • Página 7: Bluetooth Verbindung

    Gerät sucht nach Bluetooth-fähigen Geräten in der Nähe. Bluetooth Funktion auf Ihrem Gerät aktivieren und in der Liste der gefundenen Geräte “FREESOUND200” wählen. Wenn die Verbindung erfolgreich erstellt ist, blinkt das Symbol in der unteren rechten Ecke langsam. Wenn Sie Musik über Ihr Bluetooth-fähiges Gerät abspielen, blinkt das Symbol jede Sekunde einmal.
  • Página 8 MANUAL - FREESOUND200 BLUETOOTH SOUNDBOX MET USB, TF & FM-TUNER HANDLEIDING VERKLARING VAN DE TEKENS De driehoek met een bliksemschicht wordt gebruikt om aan te geven wanneer uw gezondheid gevaar loopt (bijvoorbeeld door elektrocutie). Een uitroepteken in een driehoek wijst op bijzondere risico's bij het hanteren of bedienen van het appa- raat.
  • Página 9: Bluetooth Verbinding

    Bluetooth-apparaat. Schakel de Bluetooth-functie op uw Bluetoo- th-apparaat in. De Bluetooth-naam van de luidspreker is "FREESOUND200". Toen het koppelen gelukt was, knip- pert het symbool rechtsonder in de hoek langzaam. Wanneer u uw muziek begint af te spelen via het Bluetoo- th-apparaat, knippert het symbool elke seconde.
  • Página 10: Manual De Utilizare

    MANUAL - FREESOUND200 BOXĂ PORTABILĂ CU BLUETOOTH, USB, TF & TUNER FM MANUAL DE UTILIZARE INSTRUCȚIUNI IMPORTANTE PRIVIND SIGURANȚA ȘI AVERTISMENTE PRIVIND PERICOLELE Simbolul fulgerului în interiorul unui triunghi este utilizat pentru a indica de fiecare dată când sănătatea dumneavoastră este în pericol (de exemplu, datorită electrocutării).
  • Página 11: Informații Importante Privind Bateriile Litiu-Ion

    începe să caute dispozitivele Bluetooth. Activați funcția Bluetooth de pe dispozitivul extern. Numele boxei este “FREESOUND200”. Asociați și conectați boxa. Când asocierea a reușit, simbolul din colțul din dreapta jos va pâlpâi mai lent. Când începeți să redați muzică de pe dispozitivul Bluetooth, simbolul va pâlpâi la fiecare secundă.
  • Página 12: Vsebina Paketa

    MANUAL - FREESOUND200 BLUETOOTH SOUNDBOX Z USB, TF IN FM SPREJEMNIKOM NAVODILA ZA UPORABO Strela v trikotniku opozarja na fizično nevarnost (npr. zaradi električnega toka). Klicaj v trikotniku kaže na tveganje pri ravnanju z ali uporabo naprave POZOR NE ODPIRAJTE OHIŠJA...
  • Página 13: Tehnične Lastnosti

    Ko izberete način Bluetooth, začne utripati simbol na desni strani zaslona LED in naprava išče napravo Bluetoo- th. V napravi Bluetooth omogočite funkcijo Bluetooth. Ime Bluetooth zvočnika je "FREESOUND200". Seznanite in povežite se. Ko je seznanitev bila uspešena, simbol v desnem spodnjem kotu počasi utripa. Ko začnete pred- vajati glasbo iz naprave Bluetooth, simbol utripa vsako sekundo.
  • Página 14: Altavoz Portatil Bluetooth De Led Con Usb, Tf & Tuner Fm

    MANUAL - FREESOUND200 ALTAVOZ PORTATIL BLUETOOTH DE LED CON USB, TF & TUNER FM MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD El rayo dentro de un triángulo avisa al usuario de un daño físico (Riesgo de electrocución, por ejemplo). El punto de exclamación dentro del triángulo indica un riesgo en la manipulación o instalación del equipo.
  • Página 15: Elementos De Control

    LED y el equipo buscará dispositivos Bluetooth cercanos. Active la función Bluetooth en su equipo (teléfono portátil u otros) y seleccione "FREESOUND200" de la lista de equipos encontrados. Si el empareja- miento se ha realizado, el símbolo del ángulo inferior derecho, parpadeará lentamente. Cuando comience a escuchar la música de su dispositivo Bluetooth, el símbolo parpadeará...
  • Página 17: Ec Declaration Of Conformity

    EC Declaration of Conformity LOTRONIC SA Avenue Zénobe Gramme, 9 1480 SAINTES Belgique +32.2.390.91.91 certify and declare under our sole responsibility that the following product: Trade name: Product name: PORTABLE SOUND BOX WITH USB, BT and BATTERY Type or model: FREESOUND-200 conforms with the essential requirements of: RED directive 2014/53/EU...
  • Página 19: Déclaration Ue De Conformité

    Déclaration UE de Conformité Nous, LOTRONIC SA Avenue Zénobe Gramme, 9 1480 SAINTES Belgique +32.2.390.91.91 Certifions et déclarons sous notre seule responsabilité que les produits suivants : Marque : Désignation commerciale : SYSTEME AUDIO PORTABLE AVEC USB, BLUETOOTH et BATTERIE Type ou modèle : FREESOUND-200 Auxquels se réfère cette déclaration sont conformes aux exigences essentielles et aux autres...
  • Página 20 View the product on our website Imported from China by LOTRONIC S.A. Avenue Zénobe Gramme 9 B-1480 Saintes www.ibiza-light.com ©Copyright LOTRONIC 2019...

Tabla de contenido