Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 40

Enlaces rápidos

NL
Gebruiksaanwijzing
EN
Instruction manual
DE
Gebrauchsanleitung
FR
Mode d'emploi
ES
Instrucciones de uso
IT
Istruzioni per l'uso
DA
Instruktioner til brug
PL
Instrukcje użytkowania
CS
Návod k použití
SK
Návod na použitie
TLT4701W
Quality
since 1923
Refroidisseur
Excellent
service
Koeler
Larder
Kühlschrank
Nevera
Frigorifero
Køleskab
Lodówka
Chladnička
Chladnička
Best
choice
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para tomado TLT4701W

  • Página 1 TLT4701W Gebruiksaanwijzing Koeler Instruction manual Larder Gebrauchsanleitung Kühlschrank Mode d’emploi Refroidisseur Instrucciones de uso Nevera Istruzioni per l’uso Frigorifero Instruktioner til brug Køleskab Instrukcje użytkowania Lodówka Návod k použití Chladnička Návod na použitie Chladnička Quality Excellent Best since 1923 service choice...
  • Página 3 NL Gebruiksaanwijzing pagina 5-13 EN Instruction manual page 14-21 DE Gebrauchsanleitung Seite 22-30 FR Mode d’emploi page 31-39 ES Instrucciones de uso página 40-48 Istruzioni per l’uso pagine 49-57 DA Instruktioner til brug side 58-65 PL Instrukcje użytkowania strona 66-74 CS Návod k použití strana 75-82 SK Návod na použitie strana 83-90...
  • Página 4 Volg de onderstaande stappen voor het wijzigen van de draairichting - NL Observe the steps below for reversing the door opening - EN Befolgen Sie die Schritte unten, um den Türanschlag zu wechseln - DE Suivez les étapes ci-dessous pour la modification du sens d’ouverture de la porte - FR Siga estos pasos para cambiar el sentido de giro - ES Procedere come segue per modificare la direzione di apertura della porta - IT Følg nedenstående trin for at vende lågen - DA...
  • Página 5 VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN - NL • Lees eerst de gebruiksaanwijzing aandachtig en geheel door voordat u het apparaat gaat gebruiken en bewaar deze zorgvuldig voor latere raadpleging. • Gebruik dit apparaat uitsluitend voor de in de gebruiksaanwijzing beschreven doeleinden. Het apparaat is geschikt voor het bewaren van levensmiddelen.
  • Página 6 • Installeer het apparaat in een droge en goed geventileerde ruimte. Het apparaat is bedoeld voor gebruik in een ruimte waar de omgevingstemperatuur valt binnen de volgende klasse, afhankelijk van de klimaatklasse die u op het typeplaatje vindt aan de achterzijde van het apparaat. Klimaatklasse Omgevingstemperatuur Van 10°C tot 32°C...
  • Página 7 • Reparaties aan elektrische apparaten dienen uitsluitend door vakmensen uitge voerd te worden. Het is gevaarlijk om een reparatie uit te voeren waarbij de behuizing van het apparaat geopend moet worden. • Het apparaat uitsluitend binnenshuis gebruiken en opbergen. • Het netsnoer nooit scherp buigen of over hete delen laten lopen. •...
  • Página 8 WAARSCHUWING: Risico op brand / brandbaar materiaal Wanneer het koelmiddelcircuit beschadigd raakt: - Vermijd open vuur en ontstekingsbronnen. - Ventileer de ruimte waarin het apparaat zich bevindt grondig. Het is gevaarlijk om de specificaties te wijzigen of dit product op de een of andere manier aan te passen. Beschadigingen aan het netsnoer kunnen leiden tot kortsluiting, brand en/of elektrische schokken.
  • Página 9: Productomschrijving

    PRODUCTOMSCHRIJVING Groentelade Glazen schappen Thermostaat met binnenverlichting Deur Deurvakken Flessenvak Stelvoeten INGEBRUIKNAME Voordat u het apparaat voor de eerste maal in gebruik neemt, dient u als volgt te werk te gaan: pak het apparaat voorzichtig uit en verwijder al het verpakkingsmateriaal en eventueel promotionele stickers. De verpakking (plastic zakken, piepschuim en karton) buiten het bereik van kinderen houden.
  • Página 10 GEBRUIK De bediening van het apparaat bevindt zich aan de binnenkant. Controleer of de thermostaat uit staat, op 0. Controleer of de spanning overeenkomt met de spanning die vermeld is op het typeplaatje en steek de stekker in het stopcontact. Stel de temperatuur in met de thermostaat en kies een stand tussen de 1 en 7.
  • Página 11 Volgorde Compartimenten TYPE Aanbevolen Geschikt voedsel bewaartemp. [°C] Koelkast Eieren, bereid voedsel, verpakt voedsel, fruit en groenten, +2 ≤ +8 zuivelproducten, taarten, dranken en ander voedsel dat niet geschikt is om in te vriezen. (***)*-Vriezer ≤-18 Zeevruchten (zeevis, garnalen, schelpdieren), zoetwaterproducten en vleesproducten (aanbevolen bewaartijd maximaal 3 maanden, hoe langer de bewaartijd, hoe verder smaak en voedingswaarde achteruit gaan),...
  • Página 12: Reiniging & Onderhoud

    REINIGING & ONDERHOUD Het koelgedeelte ontdooit automatisch. Reinig de koeler regelmatig om zo een goede werking te garanderen. Zet voordat u het apparaat wilt reinigen deze uit door de thermostaat op OFF te zetten en verwijder de stekker uit de wandcontactdoos.
  • Página 13 PRODUCTKAART TOMADO TLT4701W Typenummer koeler Type koel-/vrieskast Categorie Energie-efficiëntieklasse 112 kWh Energieverbruik [Aec] in kWh per jaar 94 liter Netto inhoud - totaal 94 liter Netto inhoud - koelgedeelte N/ST Klimaatklasse 40 dB Geluidsemissie dB(A) vrijstaand Type apparaat Uitvoering Kleur Aantal deuren •...
  • Página 14 SAFETY INSTRUCTIONS - EN • First carefully read the instruction manual in full prior to using the appliance and store the manual in a safe place for future reference. • Only use this appliance for the purposes described in the instruction manual.
  • Página 15 • Do not store explosive or highly flammable substances in the appliance. The vapours could cause a fire hazard or an explosion. • Do not store glass bottles or jars with liquids in the freezer, as they could break when frozen. •...
  • Página 16 • Never submerge the appliance, cord or plug in water. • The appliance cannot be used with a timer or separate remote control. • This appliance is only suitable for household use. If the appliance is not used as intended, no compensation can be claimed in case of defects or accidents and the warranty will be invalidated.
  • Página 17: Product Description

    PRODUCT DESCRIPTION Vegetable drawer Glass shelves Thermostat with interior lighting Door Door compartments Bottle compartment Adjustable feet USING THE APPLIANCE FOR THE FIRST TIME Before using the appliance for the first time, you should proceed as follows: carefully unpack the appliance and remove all packaging material and any promotional stickers.
  • Página 18 The control unit of the appliance is located on the inside. Check that the thermostat is off in position 0. Check that the voltage corresponds with the voltage stated on the information plate and insert the plug in the socket. Set the temperature with the thermostat and select a position between 1 and 7.
  • Página 19 Sequence Compartments TYPE Recommended Suitable food storage temp. [°C] Refrigerator Eggs, prepared food, packaged food, fruit and vegetables, +2 ≤ +8 dairy, cakes, drinks and other food that is not suitable for freezing. (***)* Freeze ≤-18 Seafood (sea fish, shrimps, shellfish), fresh water products and meat products (recommended storage time maximum 3 months, the longer the storage time, the more the taste and nutritional value deteriorate), suitable for frozen fresh food.
  • Página 20: Cleaning And Maintenance

    CLEANING AND MAINTENANCE The cooler section defrosts automatically. Regularly clean the larder to guarantee a proper function. Before cleaning the appliance, switch it off by setting the thermostat to OFF and removing the plug from the wall socket. Remove all food from the larder. Clean the inside of the larder. Use warm soapy water with a neutral cleaning agent to prevent nasty smells.
  • Página 21: Product Fiche

    PRODUCT FICHE TOMADO TLT4701W Type number larder Type refrigerator/freezer Category Energy efficiency class 112 kWh Energy consumption [Aec] in kWh per year 94 litres Nett capacity - total 94 litres Nett capacity - cooler section N/ST Climate class 40 dB...
  • Página 22 SICHERHEITSVORSCHRIFTEN - DE • Lesen Sie die Gebrauchsanleitung vor der ersten Verwendung des Geräts vollständig und aufmerksam durch und bewahren Sie diese sorgfältig auf, damit Sie sie später zurate ziehen können. • Verwenden Sie dieses Gerät ausschließlich für die in der Gebrauchsanleitung beschriebenen Zwecke.
  • Página 23 • Installieren Sie das Gerät in einem trockenen und gut belüfteten Raum. Das Gerät ist für die Verwendung in Räumen ausgelegt, in denen die Umgebungstemperatur in die folgenden über die Klimaklasse festgelegten Bereiche fällt (die Klimaklasse ist auf dem Typenschild an der Rückseite des Geräts angegeben). Klimaklasse Umgebungstemperatur 10°C bis 32°C...
  • Página 24 • Das Gerät darf von Kindern nicht gereinigt oder gewartet werden, es sei denn, dies geschieht unter Aufsicht. • Reparaturen an elektrischen Geräten dürfen nur von Fachleuten durchgeführt werden. Es ist gefährlich, eine Reparatur auszuführen, bei der das Gehäuse des Geräts geöffnet werden muss. •...
  • Página 25 WARNUNG: Kühlschränke enthalten Kältemittel und Isolationsgase. Die Kältemittel und Gase müssen auf eine professionelle Weise entsorgt werden, da sie Augenverletzungen verursachen oder in Brand geraten können. Sorgen Sie dafür, dass die Leitungen des Kältemittelkreises nicht beschädigt sind/werden, bevor das Gerät zur Entsorgung abtransportiert wird.
  • Página 26 PRODUKTBESCHREIBUNG Gemüseschublade Glasböden Thermostat mit Innenbeleuchtung Tür Türfächer Flaschenfach Stellfüße INBETRIEBNAHME Bevor Sie das Gerät zum ersten Mal benutzen, müssen Sie Folgendes tun: Packen Sie das Gerät vorsichtig aus und entfernen Sie das gesamte Verpackungsmaterial und eventuelle Werbeaufkleber. Bewahren Sie die Verpackung (Plastikbeutel, Styropor und Pappe) immer für Kinder unzugänglich auf.
  • Página 27 VERWENDUNG Die Bedienungsvorrichtung des Geräts befindet sich an der Innenseite. Kontrollieren Sie, dass der Thermostat ausgeschaltet ist (auf 0 steht). Kontrollieren Sie, ob die Netzspannung mit der auf dem Typenschild angegebenen Spannung übereinstimmt, und stecken Sie den Stecker in die Steckdose. Stellen Sie die Temperatur mit dem Thermostat ein und wählen Sie eine Einstellung zwischen 1 und 7.
  • Página 28 Numme- Fächer TYP Empfohlene Aufbe- Geeignet für rierung wahrungstemp. [°C] Kühlschrank Eier, zubereitete Lebensmittel, verpackte Lebensmittel, +2 ≤ +8 Obst und Gemüse, Milchprodukte, Gebäck, Getränke und andere Lebensmittel, die nicht tiefgefroren werden können. (***)*-Gefrierschrank ≤-18 Meeresfrüchte (Fisch, Garnelen/Krabben, Schalentiere), Süßwasser-Fischereiprodukte und Fleischprodukte (empfohlene Lagerdauer: maximal 3 Monate;...
  • Página 29: Reinigung Und Wartung

    REINIGUNG UND WARTUNG Das Kühlteil wird automatisch abgetaut. Reinigen Sie den Kühlschrank regelmäßig, um eine optimale Funktion zu gewährleisten. Stellen Sie den Thermostat auf OFF und ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose, bevor Sie das Gerät reinigen. Nehmen Sie alle Nahrungsmittel aus dem Kühlschrank. Reinigen Sie das Innenseite des Kühlschranks. Verwenden Sie dazu warmes Wasser mit einem neutralen Reinigungsmittel, um unangenehme Gerüche zu vermeiden.
  • Página 30 PRODUKTKARTE TOMADO TLT4701W Typennummer Kühlschrank (ohne Typ Kühl-/Gefrierschrank Gefrierfach) Kategorie Energieeffizienzklasse 112 kWh Jährlicher Energieverbrauch [Aec] in kWh 94 Liter Nettoinhalt - insgesamt 94 Liter Netto-Inhalt - Kühlteil N/ST Klimaklasse 40 dB Schallemission dB(A) freistehend Gerätetyp Ausführung weiß Farbe Anzahl Türen •...
  • Página 31: Consignes De Sécurité - Fr

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ - FR • Lisez attentivement et entièrement le mode d’emploi avant d’utiliser l’appareil pour la première fois, et conservez-le soigneusement pour une consultation future. • Utilisez cet appareil uniquement aux fins décrites dans ce mode d’emploi. Cet appareil convient pour la conservation de produits alimentaires.
  • Página 32: Ne Conservez Pas De Substances Explosives Ou Facilement

    • Installez l'appareil dans un endroit sec et correctement ventilé. L'appareil est prévu pour être utilisé dans une pièce dont la température ambiante relève de la classe suivante, en fonction de la classe climatique indiquée sur la plaque signalétique se trouvant à l'arrière de l'appareil. Classe climatique Température ambiante De 10 °C à...
  • Página 33 • L’appareil ne doit pas être nettoyé ni entretenu par des enfants, à moins que cela soit effectué sous surveillance. • Les réparations sur les appareils électriques ne doivent être effectuées que par des techniciens spécialisés. Il est dangereux d'effectuer une réparation nécessitant l'ouverture du boîtier de l'appareil.
  • Página 34 AVERTISSEMENT : Les réfrigérateurs contiennent un fluide réfrigérant et des gaz isolants. Les fluides réfrigérants et gaz doivent être évacués de manière professionnelle, étant donné qu’ils peuvent provoquer des blessures oculaires ou s’enflammer. Veillez à ce que les tuyaux du circuit de réfrigérant ne soient pas endommagés avant l’évacuation de l'appareil pour sa mise au rebut.
  • Página 35: Description Du Produit

    DESCRIPTION DU PRODUIT Bac à légumes Clayettes en verre Thermostat et éclairage intérieur Porte Compartiments de porte Compartiment pour bouteilles Pieds de réglage MISE EN SERVICE Avant d'utiliser l'appareil pour la première fois, vous devez procéder comme suit : déballez l’appareil avec précaution et retirez tout le matériel d'emballage ainsi que d’éventuels autocollants publicitaires.
  • Página 36 UTILISATION La commande de l'appareil se trouve à l'intérieur. Vérifiez si le thermostat se trouve en position d’arrêt, sur 0. Contrôlez si la tension du réseau correspond à celle indiquée sur la plaque signalétique de l’appareil, et branchez la fiche dans la prise de courant. Réglez la température à...
  • Página 37 Ordre TYPE de compartiment Temp. conservation Aliments appropriés recommandée [°C] Réfrigérateur Œufs, aliments cuisinés, aliments conditionnés, fruits +2 ≤ +8 et légumes, produits laitiers, tartes, boissons et autres aliments qui ne conviennent pas pour la congélation. Congélateur (***)* ≤-18 Fruits de mer (poisson, crevettes, coquillages), produits d’eau douce et produits à...
  • Página 38: Nettoyage Et Entretien

    NETTOYAGE ET ENTRETIEN Le compartiment de réfrigération dégivre automatiquement. Pour garantir un bon fonctionnement, nettoyez régulièrement le refroidisseur. Avant de nettoyer l'appareil, éteignez-le en plaçant le thermostat en position OFF et en débranchant la fiche de la prise de courant murale. Sortez toutes les denrées alimentaires du refroidisseur.
  • Página 39: Fiche De Produit

    FICHE DE PRODUIT TOMADO TLT4701W Numéro de type Refroidisseur Type de réfrigérateur/congélateur Catégorie Catégorie de rendement énergétique 112 kWh Consommation énergétique [Aec] en kWh par an 94 litres Capacité nette - totale 94 litres Capacité nette - partie réfrigérateur N/ST...
  • Página 40 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD - ES • Lea atenta e íntegramente el manual de instrucciones antes de empezar a utilizar el aparato y guárdelo bien para consultas futuras. • Utilice el aparato única y exclusivamente para los fines que se describen en el presente manual. Este aparato es apto para la conservación de alimentos.
  • Página 41 • Instale el aparato en un lugar seco y con buena ventilación. El aparato se ha concebido para usarse en un lugar donde la temperatura ambiente se encuentre dentro del rango indicado en la siguiente tabla, dependiendo de la clase climática que figure en la placa de características que encontrará...
  • Página 42: Refrigerante

    • Las reparaciones de aparatos eléctricos las deberán llevar a cabo solo profesionales especializados. Es peligroso hacer reparaciones de aparatos cuando hay que quitar la cubierta. • Utilice y guarde el aparato únicamente en interiores. • No doble nunca en exceso el cable de red ni deje que pase por encima de piezas calientes.
  • Página 43 ADVERTENCIA: Riesgo de incendio / Material inflamable Si se daña el circuito refrigerante: - Evite las llamas y las fuentes de ignición. - Ventile bien la habitación donde se encuentre el aparato. Es peligroso modificar las especificaciones o utilizar este producto de una manera distinta a como se ha concebido.
  • Página 44: Descripción Del Producto

    DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO Cajón para verdura Baldas de cristal Termostato con iluminación interior Puerta Compartimentos de la puerta Compartimento para bebidas Patas ajustables PREPARACIÓN PARA EL USO Antes de poner en funcionamiento el aparato por primera vez, deberá hacer lo siguiente: desembale el aparato con cuidado y retire todo el material de embalaje y los rótulos adhesivos promocionales.
  • Página 45 El mando del aparato se encuentra en su interior. Compruebe que el termostato esté apagado, en la posición 0. Compruebe que la tensión de la corriente se corresponda con la que figura en la placa de características y enchufe el aparato a la corriente. Ajuste la temperatura con el termostato, elija una posición del 1 al 7.
  • Página 46 Orden TIPO de Temperatura Alimento apto compartimento de conservación recomendada [°C] Nevera Huevos, alimentos preparados, alimentos envasados, frutas y verduras, +2 ≤ +8 productos lácteos, pasteles, bebidas y otros alimentos que no son aptos para congelar. Congelador de (***)* ≤-18 Mariscos (gambas, moluscos), pescados de mar, productos de agua dulce y productos cárnicos (tiempo de almacenamiento recomendado de 3 meses como máximo;...
  • Página 47: Limpieza Y Mantenimiento

    LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO La zona de refrigeración se descongela automáticamente. Limpie la nevera con regularidad para garantizar su buen funcionamiento. Antes de limpiar el aparato, desconéctelo llevando el termostato a la posición 0 y desenchufándolo. Saque toda la comida de la nevera. Limpie la nevera por dentro. Para ello, utilice agua caliente con un poco de detergente neutro, para evitar los olores desagradables.
  • Página 48: Ficha De Producto

    FICHA DE PRODUCTO TOMADO TLT4701W Número de modelo nevera Tipo de nevera o congelador Categoría Clase de eficiencia energética 112 kWh Consumo de energía [AEc] en kWh al año 94 litros Capacidad neta - total 94 litros Capacidad neta - zona de refrigeración N/ST Clase climática...
  • Página 49: Avvertenze Di Sicurezza - It

    AVVERTENZE DI SICUREZZA - IT • Leggere attentamente le istruzioni per l'uso prima di utilizzare l'apparecchio e conservarle per riferimento futuro. • Destinare l'apparecchio esclusivamente agli usi descritti nelle istruzioni per l'uso. L'apparecchio è destinato alla conservazione di alimenti. • Collegare l'apparecchio unicamente a una presa di corrente a muro con messa a terra (corrente alternata) che garantisca una tensione di rete conforme a quanto riportato sulla targhetta dati dell'apparecchio.
  • Página 50 • Installare l'apparecchio in un luogo asciutto e ventilato. L'apparecchio è destinato all'uso in un luogo la cui temperatura ambiente sia conforme a quanto riportato nella tabella che segue, sulla base della classe climatica indicata sulla targhetta dati situata sul lato posteriore dell'apparecchio. Classe climatica Temperatura ambiente Da 10 a 32 °C...
  • Página 51 • Ai bambini non deve essere permesso di pulire l'apparecchio né di svolgere operazioni di manutenzione senza supervisione. • Le operazioni di manutenzione e riparazione degli apparecchi elettrici devono essere effettuate esclusivamente da personale qualificato. Effettuare da soli una riparazione che preveda la rimozione delle pareti esterne dell'apparecchio comporta un rischio elevato.
  • Página 52 PERICOLO! Gli apparecchi di refrigerazione contengono refrigeranti e gas isolanti. Tali sostanze devono essere maneggiate soltanto da persone qualificate, poiché possono causare lesioni oculari o prendere fuoco. Assicurarsi pertanto che i tubi del circuito di raffreddamento non subiscano danni durante il trasporto dell'apparecchio al centro di smaltimento.
  • Página 53: Descrizione Del Prodotto

    DESCRIZIONE DEL PRODOTTO Cassetto per la verdura Ripiani in vetro Termostato con spia luminosa Porta Balconcini Portabottiglie Piedini regolabili PREPARAZIONE Prima di utilizzare l'apparecchio per la prima volta, è necessario procedere come segue: estrarre con cautela il frigorifero dalla confezione e rimuovere tutti i materiali da imballaggio e gli eventuali adesivi promozionali. Tenere i materiali da imballaggio (buste di plastica, polistirolo ed elementi in cartone) fuori dalla portata dei bambini.
  • Página 54 La manopola del termostato è situata all'interno dell'apparecchio. Verificare che il termostato sia spento, ovvero in posizione 0. Verificare che la tensione di rete sia conforme a quanto riportato sulla targhetta dati dell'apparecchio e inserire la spina nella presa di corrente. Impostare la temperatura ruotando la manopola del termostato su una posizione compresa fra 1 e 7.
  • Página 55 Ordine Tipo di scomparto Temperatura Alimenti idonei consigliata (°C) Frigorifero Uova, pietanze pronte, alimenti confezionati, frutta e verdura, latticini, +2 ≤ +8 torte, bevande e altri alimenti non adatti al congelamento. Freezer (***)* ≤-18 Pesci e frutti di mare (gamberi, molluschi), prodotti di acqua dolce e prodotti a base di carne (durata di conservazione consigliata di massimo 3 mesi;...
  • Página 56: Pulizia E Manutenzione

    PULIZIA E MANUTENZIONE Lo scomparto frigorifero si sbrina automaticamente. Pulire il frigorifero con regolarità per garantirne il buon funzionamento. Prima di procedere alle operazioni di pulizia, spegnerlo portando la manopola del termostato in posizione 0 (OFF) e rimuovendo la spina dalla presa di corrente a muro. Svuotare il frigorifero.
  • Página 57: Scheda Del Prodotto

    SCHEDA DEL PRODOTTO TOMADO TLT4701W Numero modello Frigorifero Tipo frigorifero/freezer Categoria Classe di efficienza energetica 112 kWh Consumo annuo di energia elettrica (AEC) in kWh 94 litri Capacità netta - totale 94 litri Capacità netta - scomparto frigorifero N/ST Classe climatica 40 dB Livello di rumorosità...
  • Página 58 SIKKERHEDSANVISNINGER - DA • Læs først hele brugervejledningen grundigt igennem, inden apparatet tages i brug, og opbevar den derefter omhyggeligt til senere brug. • Benyt kun apparatet til det formål, der er angivet i brugervejledningen. Apparatet er beregnet til opbevaring af madvarer. •...
  • Página 59 • Apparatet må ikke bruges til opbevaring af eksplosive eller let antændelige stoffer. Dampene kan medføre brand- eller eksplosionsfare. • Læg ikke glasflasker eller glas med væske i fryseren, da de kan sprænges. • Brug ikke mekaniske, elektriske eller kemiske midler til at fremskynde afrimningsprocessen.
  • Página 60 • Pas på med isterninger og is. Hvis de indtages lige efter at være kommet ud af fryseren, er der risiko for forfrysninger. • Nedsænk aldrig apparatet, ledningen eller stikket i vand eller anden væske. • Apparatet er ikke egnet til at blive brugt med en separat timer eller fjernbetjening.
  • Página 61 PRODUKTBESKRIVELSE Grøntsagsskuffe Glashylder Termostat med indvendig belysning Låge Hylder i låge Hylde til flasker Indstillelige ben IBRUGTAGNING Inden apparatet tages i brug første gang: Pak forsigtigt apparatet ud, og fjern al emballage og eventuelle reklamemærkater. Hold emballagen (plastposer, flamingo og pap) uden for børns rækkevidde. Kontroller efter udpakningen omhyggeligt apparatet for udvendige skader, der måtte være opstået under transporten.
  • Página 62 ANVENDELSE Betjeningsknappen til apparatet findes på apparatets inderside. Kontroller, at der er slukket på termostaten (at den står på 0). Kontroller, at spændingen stemmer overens med den, der er angivet på typeskiltet, og sæt stikket i stikkontakten. Indstil temperaturen ved hjælp af termostaten, og vælg en indstilling mellem 1 og 7. Vi anbefaler, at apparatet indstilles på...
  • Página 63 Rækkefølge Type rum Anbefalet Egnede madvarer opbevaringstemp. [°C] Køleskab Æg, tilberedte retter, indpakkede madvarer, frugt og grønt, +2 ≤ +8 mejeriprodukter, lagkager, drikkevarer og andre madvarer, der ikke er fryseegnede. Fryser med (***)* Saltvandsfisk og -skaldyr, ferskvandsprodukter ≤ -18 og kødprodukter (anbefalet opbevaringstid højst 3 måneder –...
  • Página 64: Rengøring & Vedligeholdelse

    RENGØRING & VEDLIGEHOLDELSE Køledelen afrimer automatisk. Rengør køleskabet regelmæssigt for at sikre, at det fungerer optimalt. Sluk for apparatet ved at sætte termostaten på OFF og trække stikket ud af stikkontakten, før du rengør det. Tag alle madvarer ud af køleskabet. Rengør køleskabet indvendigt. Det kan gøres med varmt vand, eventuelt tilsat et neutralt rengøringsmiddel for at forebygge ubehagelig lugt.
  • Página 65 PRODUKTKORT TOMADO TLT4701W Typenummer køleskab Type (køle-/fryseskab) Kategori Energiklasse 112 kWh Energiforbrug [AEC] i kWh pr. år 94 liter Kapacitet – i alt 94 liter Kapacitet – kølerum N/ST Klimaklasse 40 dB Støjemission dB(A) fritstående Apparattype Model hvid Farve Antal låger •...
  • Página 66 ZALECENIA BEZPIECZEŃSTWA - PL • Przed użyciem urządzenia należy najpierw uważnie przeczytać całą instrukcję obsługi i zachować ją na potrzeby późniejszego wykorzystania. • Tego urządzenia można używać wyłącznie do celów opisanych w niniejszej instrukcji obsługi. Urządzenie jest przeznaczone do przechowywania artykułów spożywczych. •...
  • Página 67 • Zainstaluj urządzenie w suchej i dobrze wentylowanej przestrzeni. Urządzenie jest przeznaczone do użycia w pomieszczeniach, w których temperatura otoczenia odpowiada jednej z następujących klas, w zależności od klasy klimatycznej podanej na tabliczce znamionowej, która znajduje się z tyłu urządzenia. Klasa klimatyczna Temperatura otoczenia Od 10°C do 32°C...
  • Página 68 • Naprawami urządzeń elektrycznych powinni zajmować się wyłącznie odpowiedni specjaliści. Wykonywanie napraw, kiedy konieczne jest otwarcie obudowy urządzenia, jest niebezpieczne. • Urządzenie można użytkować i przechowywać wyłącznie wewnątrz. • Kabla sieciowego nie można w żadnym wypadku mocno zaginać ani kłaść na gorących elementach. •...
  • Página 69 OSTRZEŻENIE: Ryzyko pożaru/ materiał łatwopalny Kiedy obieg czynnika chłodzącego ulegnie uszkodzeniu: - Unikaj użycia otwartego ognia i źródeł zapłonu. - Dokładnie wywietrz przestrzeń, w której znajdowało się urządzenie. Modyfikowanie specyfikacji lub jakiekolwiek inne dostosowywanie tego produktu jest niebezpieczne. Uszkodzenia przewodu zasilającego mogą prowadzić...
  • Página 70: Opis Produktu

    OPIS PRODUKTU Szuflada na warzywa Szklane półki Termostat z oświetleniem wewnętrznym Drzwi Przegrody drzwiowe Przegroda na butelki Nogi regulowane ODDANIE DO UŻYTKU Przed pierwszym użyciem urządzenia należy wykonać następujące czynności: ostrożnie wyciągnąć urządzenie oraz usunąć wszystkie materiały opakowaniowe i ewentualne naklejki promocyjne. Opakowanie (worki plastikowe, styropian i karton) trzymaj poza zasięgiem dzieci.
  • Página 71 UŻYTKOWANIE Sterownik urządzenia znajduje się wewnątrz. Sprawdź, czy termostat jest wyłączony (ustawiony w pozycji 0). Sprawdź, czy napięcie odpowiada wartości napięcia podanego na tabliczce znamionowej i włóż wtyczkę do gniazdka. Ustaw temperaturę przy użyciu termostatu i wybierz pozycję od 1 do 7. Zalecamy ustawić urządzenie w pozycji 3 lub 4. Urządzenie będzie wtedy nieprzerwanie chłodzić...
  • Página 72 Kolejność TYP przegród Zalecana temp. Odpowiednia żywność przechowywania [°C] Lodówka Jajka, gotowa żywność, pakowana żywność, owoce i warzywa, +2 ≤ +8 nabiał, ciasta, napoje i inna żywność, która nie nadaje się do mrożenia. Zamrażarka (***)* ≤-18 Owoce morze (ryby morskie, krewetki, skorupiaki), produkty słodkowodne i wyroby mięsne (z zalecanym terminem przechowania maks.
  • Página 73: Czyszczenie I Konserwacja

    CZYSZCZENIE I KONSERWACJA Część chłodząca rozmraża się automatycznie. Regularnie czyść lodówkę, aby w ten sposób zapewnić prawidłowe działanie. Przed przystąpieniem do czyszczenia, wyłącz urządzenie, ustawiając termostat w pozycji WYŁ. i wyciągając wtyczkę z gniazdka. Wyciągnij wszystkie artykuły spożywcze z lodówki. Wyczyść wnętrze lodówki. Użyj do tego celu gorącej wody z neutralnym środkiem czyszczącym, aby zapobiec występowaniu nieprzyjemnych zapachów.
  • Página 74: Karta Produktu

    KARTA PRODUKTU TOMADO TLT4701W Numer typu lodówka Typ lodówki/ zamrażarki Kategoria Klasa wydajności energetycznej 112 kWh Zużycie energii [Aec] w kWh rocznie 94 litry Pojemność netto – całkowita 94 litry Pojemność netto – część chłodząca N/ST Klasa klimatyczna 40 dB Emisja hałasu dB(A)
  • Página 75 BEZPEČNOSTNÍ PŘEDPISY - CS • Před použitím spotřebiče si nejprve důkladně přečtěte celý návod k použití a pečlivě ho uschovejte k pozdějšímu nahlédnutí. • Spotřebič používejte pouze pro účely popsané v tomto návodu. Spotřebič je vhodný k uchovávání potravin. • Spotřebič připojujte pouze ke střídavému proudu, do nástěnné zásuvky s napájecím napětím podle údajů...
  • Página 76 • Ve spotřebiči neskladujte výbušné nebo vysoce hořlavé látky. Výpary mohou způsobit nebezpečí požáru nebo výbuch. • V mrazničce neuchovávejte skleněné láhve nebo sklenice s tekutinami, protože mohou vlivem zmrznutí prasknout. • K urychlení procesu odmrazování nepoužívejte mechanické, elektrické nebo chemické prostředky. •...
  • Página 77 • Spotřebič, kabel nebo zástrčku nikdy nenořte do vody. • Spotřebič není vhodný pro použití s kuchyňskými minutkami nebo samostatným dálkovým ovládáním. • Tento spotřebič je vhodný výlučně pro použití v domácnosti. Pokud se spotřebič nepoužívá správně, nelze v případě případných poruch vznášet nároky na náhradu škody a zaniká...
  • Página 78: Popis Výrobku

    POPIS VÝROBKU Zásuvka na zeleninu Skleněné police Termostat s vnitřním osvětlením Dvířka Dveřní přihrádky Přihrádka na láhve Nastavitelné patky UVEDENÍ DO PROVOZU Před prvním použitím spotřebiče postupujte následovně: spotřebič opatrně vybalte a odstraňte veškerý obalový materiál a případné propagační nálepky. Obaly (plastové sáčky, polystyren a karton) držte mimo dosah dětí. Po vybalení pečlivě zkontrolujte, zda spotřebič...
  • Página 79 POUŽITÍ Ovládání spotřebiče je umístěno uvnitř. Zkontrolujte, zda je termostat vypnutý v poloze 0. Zkontrolujte, zda napětí odpovídá údaji na typovém štítku, a zasuňte zástrčku do zásuvky. Nastavte teplotu pomocí termostatu a zvolte polohu mezi 1 až 7. Doporučujeme nastavit spotřebič do polohy 3 nebo 4. Spotřebič...
  • Página 80 Přihrádka TYP přihrádky Doporučená Vhodné potraviny skladovací teplota [°C] Chladnička Vejce, hotová jídla, balené potraviny, ovoce a zelenina, +2 ≤ +8 mléčné výrobky, koláče, nápoje a jiné potraviny, které nejsou vhodné k zmrazování. (***)*-mraznička ≤-18 Mořské plody (ryby, krevety, měkkýši), sladkovodní ryby a masné...
  • Página 81: Čištění A Údržba

    ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA Chladicí oddíl se odmrazuje automaticky. Chladničku pravidelně čistěte, abyste zajistili její správnou funkci. Před čištěním spotřebiče jej vypněte otočením termostatu do polohy OFF a vytáhněte zástrčku ze stěnové zásuvky. Vyjměte všechny pokrmy z chladničky. Vyčistěte vnitřek chladničky. K zamezení zápachu použijte teplou mýdlovou vodu s neutrálním čisticím prostředkem.
  • Página 82 LIST VÝROBKU TOMADO TLT4701W Typové číslo chladnička Typ chladničky/mrazničky Kategorie Třída energetické účinnosti 112 kWh Spotřeba energie [Aec] v kWh za rok 94 litrů Čistý obsah – celkem 94 litrů Čistý obsah – chladicí oddíl N/ST Klimatická třída 40 dB Emise hluku dB(A) volně...
  • Página 83 BEZPEČNOSTNÉ PREDPISY - SK • Skôr než začnete spotrebič používať, pozorne si prečítajte celý návod na použitie a uschovajte ho pre prípad ďalšej potreby. • Spotrebič používajte výlučne na účely uvedené v návode na použitie. Spotrebič je určený na uchovávanie potravín. •...
  • Página 84 • V spotrebiči neskladujte výbušné ani ľahko zápalné látky. Výpary môžu zapríčiniť požiar alebo výbuch. • V mrazničke neskladujte sklenené fľaše ani hrnce s tekutinami, pretože by vplyvom mrazu mohli prasknúť. • Na urýchlenie procesu odmrazovania nepoužívajte žiadne mechanické, elektrické ani chemické prostriedky. •...
  • Página 85 • S kockami ľadu a zmrzlinou narábajte opatrne. Ich konzumácia priamo z mrazničky môže spôsobiť vznik omrzlín. • Spotrebič, kábel ani zástrčku nikdy neponárajte do vody. • Spotrebič nie je vhodný na použitie s kuchynským časovačom ani samostatným diaľkovým ovládaním. •...
  • Página 86: Opis Výrobku

    OPIS VÝROBKU Box na zeleninu Sklenené police Termostat s vnútorným osvetlením Dvere Dverové priečinky Priečinok na fľaše Výškovo nastaviteľné nožičky UVEDENIE DO PREVÁDZKY Pred prvým použitím spotrebiča postupujte nasledovne: spotrebič opatrne vybaľte a odstráňte všetok obalový materiál a prípadné propagačné nálepky. Obalový materiál (plastové vrecká, polystyrén a kartón) skladujte mimo dosahu detí. Po vybalení...
  • Página 87 POUŽITIE Ovládanie spotrebiča na nachádza na vnútornej strane. Skontrolujte, či je termostat vypnutý, teda či sa nachádza v polohe 0. Skontrolujte, či napätie zodpovedá napätiu uvedenému na typovom štítku a zasuňte zástrčku do zásuvky. Nastavte teplotu pomocou termostatu a zvoľte stupeň 1 až 7. Odporúčame, aby ste spotrebič nastavili na stupeň 3 alebo 4.
  • Página 88 Poradie TYP priečinka Odporúčaná teplota Vhodné potraviny uchovávania [°C] Chladnička Vajcia, hotové jedlá, balené potraviny, ovocie a zelenina, +2 ≤ +8 mliečne výrobky, torty, nápoje a iné potraviny, ktoré nie sú vhodné na zmrazenie. Mraznička (***)* ≤-18 Morské plody (morské ryby, krevety, mäkkýše), sladkovodné ryby a mäsové...
  • Página 89: Čistenie A Údržba

    ČISTENIE A ÚDRŽBA Chladiaca časť sa odmrazuje automaticky. Chladničku pravidelne čistite v záujme zachovania správneho fungovania. Skôr než spotrebič začnete čistiť, vypnite ho tak, že termostat nastavíte na do polohy OFF a zástrčku vytiahnete zo zásuvky. Z chladničky vyberte všetky potraviny. Vyčistite vnútro chladničky. Na čistenie použite teplý roztok s neutrálnym čistiacim prostriedkom, aby ste predišli tvorbe nepríjemného zápachu.
  • Página 90 LIST VÝROBKU TOMADO TLT4701W Typové číslo chladnička Typ chladničky/mrazničky Kategória Trieda energetickej účinnosti 112 kWh Ročná spotreba energie [AEC] v kWh 94 litrov Čistá kapacita – celková 94 litrov Čistá kapacita chladiacej časti N/ST Klimatická trieda 40 dB Emisie hluku dB(A) voľne stojaci...
  • Página 91: Garantievoorwaarden

    BESTELLEN VON ZUBEHÖR Wenn Sie Zubehör oder Ersatzteile benötigen, besuchen Sie bitte unsere Webseite www.tomado.com/support. GARANTIEBESTIMMUNGEN Für dieses Produkt gewähren wir eine Garantie von 24 Monaten. Diese Garantie gilt jedoch nur, wenn das Produkt in Übereinstimmung mit den Anweisungen in der Gebrauchsanleitung und für den Zweck, für den es hergestellt wurde, verwendet wird.
  • Página 92: Záručné Podmienky

    Na tento výrobek se vztahuje záruka 24 měsíců. Vaše záruka je platná, pokud byl výrobek použit v souladu s návodem k použití a za účelem, pro který byl vyroben. Zároveň je nutné předložit původní doklad o koupi opatřený datem nákupu, jménem prodejce a číslem zboží. Podrobné záruční podmínky naleznete na našich webových stránkách: www.tomado.com/support OBJEDNÁVANIE PRÍSLUŠENSTVA Príslušenstvo alebo náhradné...
  • Página 96 TLT4701W Tomado Electric Appliances Postbus 159 6920 AD Duiven The Netherlands [email protected] www.tomado.com Wijzigingen en drukfouten voorbehouden/ Änderungen und Druckfehler vorbehalten/ Sous réserve de modification / Modifications and printing errors reserved/ Sujeto a cambios y errores de impresión/ Con riserva di modifiche ed errori di stampa/ Der tages forbehold for ændringer og trykfejl/ Zastrzega się prawo do zmian i błędów w druku/ Změny a tiskové chyby vyhrazeny/ Zmeny a tlačové chyby sú vyhradené TLT4701W/01.0220V TOMADO.COM...

Tabla de contenido