Tabla de contenido

Enlaces rápidos

Schaerer Coffee Vito
Manual de instrucciones
V05 / 04.2013
Schaerer Ltd. P.O. Box Manual de instrucciones original
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Schaerer Coffee Vito

  • Página 1 Schaerer Coffee Vito Manual de instrucciones V05 / 04.2013 Schaerer Ltd. P.O. Box Manual de instrucciones original...
  • Página 2 Depósito interno de agua potable Botón ON/OFF Tecla de vapor Tecla de agua caliente Pantalla táctil 6 Teclas de bebida (programables) Rotulación de las teclas de bebida Descargar en: www.schaerer.com/download Schaerer Ltd. Manual de instrucciones original P.O. Box BA SCV_es Allmendweg 8 CH-4528 Zuchwil [email protected]...
  • Página 3: Schaerer Coffee Vito

    ¡Todas las figuras, ilustraciones y mensajes de visualización del presente manual son únicamente ejemplos! Debido gran variedad de su gama de opciones, la máquina puede diferir de la representada aquí. Schaerer Ltd. únicamente se hace re- sponsable del contenido del documento original en alemán.
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Tabla de contenidos Introducción ....... 6 Bebidas de leche....... . 33 Leche caliente .
  • Página 5 Ajustar el grado de molienda ......55 Peligro debido al producto de limpieza ....85 Aplicación.
  • Página 6: Introducción

    Introducción Introducción Bienvenido Esta cafetera pone a su disposición la próxima generación de cafeteras automáticas. Las competencias fundamentales y las décadas de experiencia de nuestra empresa han formado parte del diseño. El presente manual de instrucciones contiene información acerca del producto, el manejo y la limpieza de la cafetera.
  • Página 7: Descripción De Los Productos

    Descripción de los productos Uso conforme al previsto La Coffee Vito de Schearer se ha diseñado para servir distintas variantes de bebidas a base de café, leche y/o producto en polvo (recubrimiento y chocolate) en tazas o jarritas. Adicional- mente, este aparato puede expulsar vapor para calentar leche y/o servir agua caliente.
  • Página 8: Contenido Del Suministro Y Accesorios

    Tarjeta de limpieza Diaria (ES) 022025 Ficha de limpieza Semanal (ES) 022045 Formulario Calidad del suministro Limpieza / limpieza de los accesorios Descalcificador Schaerer AG Pastillas de limpieza "Coffeepure" 065221 Producto de limpieza "Milkpure" (botella de 1000 ml) 071530 3315219000 Cepillos (dos tamaños distintos)
  • Página 9: Opciones Y Aparatos Independientes

    Descripción de los productos www.schaerer.com Opciones y aparatos independientes Ejemplo Opción Descripción Aquaflex Permite cambiar de la conexión de agua fija al depósito de agua potable interno y vice- versa. Eliminación bajo mostrador El depósito de posos y la base de la cafetera poseen un paso que puede conducirse hacia el mostrador.
  • Página 10 Descripción de los productos Ejemplo Opción Descripción Cup & Cool Calentador de tazas con una unidad refrige- radora para máquinas con Milk Smart. Se puede regular la temperatura de la leche y el calentamiento de las tazas. Volumen de leche: 4 l Capacidad de tazas: máx.
  • Página 11 Descripción de los productos www.schaerer.com Ejemplo Opción Descripción Unidad frigorífica bajo máquina UM KE Unidad frigorífica para leche fresca, instala- da directamente debajo de la máquina. La temperatura de refrigeración se puede regu- lar. Volumen de leche: 4 l Carro El carro ofrece espacio para un depósito de...
  • Página 12: Datos Técnicos

    Descripción de los productos Datos técnicos Potencia nominal*: 2000 – 2200 W 10 – 16 A Conexión de red*: 220 – 240 V AC 50/60 Hz Temperatura de funcionamiento*: Calentador de vapor Calentador de agua caliente ** Mínima (Tmín. ) 10°C...
  • Página 13: Declaración De Conformidad

    Placa de características de ejemplo Las 2 primeras cifras del número de serie indican el año de fabricación, y las 2 cifras siguien- tes indican la semana. Declaración de conformidad Fabricante Responsable de documentación Schaerer AG Schaerer AG Postfach Hans-Ulrich Hostettler Allmendweg 8 Postfach...
  • Página 14: Dirección Del Fabricante

    Safety • GB4706.19-2008 • GB4706.1-2005 • GB4706.13-2008 Dirección del fabricante Fabricante Responsable de documentación Schaerer AG Schaerer AG Postfach Hans-Ulrich Hostettler Allmendweg 8 Postfach CH-4528 Zuchwil Allmendweg 8 T +41 (0)32 681 62 00 CH-4528 Zuchwil F +41 (0)32 681 64 04 [email protected]...
  • Página 15: Instalación Y Puesta En Funcionamiento

    Instalación y puesta en funcionamiento www.schaerer.com Instalación y puesta en funcionamiento Instalación Lugar de instalación El emplazamiento de la cafetera debe cumplir las condiciones indicadas abajo. En caso ¡ATENCIÓN! contrario, la máquina podría resultar dañada. ¡Peligro para equipos! Las siguientes condiciones deberán cumplirse obligatoriamente: •...
  • Página 16: Valores De Conexión

    • Schaerer AG desaconseja totalmente el uso de cables alargadores. Si, pese a ello, decide utilizarse un cable alargador (sección mínima: 1,5 mm²), respete en todo momento los da- tos del fabricante del cable (manual de instrucciones) y las normas locales en vigor.
  • Página 17: Valores De Conexión

    Instalación y puesta en funcionamiento www.schaerer.com Valores de conexión Recomendada: 0.1 – 0.6 MPa (1 – 6 bar) Presión del agua Máxima: 0,6 MPa (6 bar) Mínima: 10°C Temperatura de entrada del agua Máxima: 35°C Cambio de la conexión de agua fija al depósito de agua potable (Opción)
  • Página 18: Instalar La Salida De Agua Sucia

    Instalación y puesta en funcionamiento Instalar la salida de agua sucia Opción 1: Colocar el recogegotas sin abertura ► Coloque el recogegotas. Opción 2: Recogegotas con abertura ► Coloque el recogegotas. ► Monte la conexión de agua sucia (véase abajo).
  • Página 19: Rotulación De Los Botones

    ► Extraiga hacia abajo de la roturación del botón por la lengüeta indicada anteriormente. ► Descargue la nueva plantilla de rotulación de botones (www.schaerer.com-Member-Me- diaCentre). ► Defina la asignación de bebidas que quiera utilizar con la plantilla.
  • Página 20 Instalación y puesta en funcionamiento Antes de iniciar el programa de puesta en marcha, debe determinar y preparar el valor del agua. Véase el capítulo "Calidad del agua" - "Determinar la dureza del agua". Se llevan a cabo los siguientes ajustes en la máquina: •...
  • Página 21 Instalación y puesta en funcionamiento www.schaerer.com Pantalla / mensaje Descripción de los parámetros Rango de ajuste Indicaciones "¿Es correcto el idioma selecciona- "SÍ/NO" El ajuste predeterminado do?" es "Inglés". En este paso, la visualiza- Opción 1: "NO" ción cambia entre "Inglés" y ►...
  • Página 22 Instalación y puesta en funcionamiento Pantalla / mensaje Descripción de los parámetros Rango de ajuste Indicaciones Toma de agua: La toma de agua con el dis- positivo opcional Opción: Depósito de agua pota- "Aquaflex" permite cambiar del depósito de agua potable a la conexión de...
  • Página 23: Desinstalación Y Eliminación

    Instalación y puesta en funcionamiento www.schaerer.com Pantalla / mensaje Descripción de los parámetros Rango de ajuste Indicaciones Añadir granos de café. Los depósitos de granos iz- quierdo y central están re- ► Añada los granos de café en el servados para los granos depósito de granos izquierdo o...
  • Página 24: Manejo

    Manejo Manejo Controles necesarios antes de poner en funcionamiento el apara- ► Antes de encender la cafetera, compruebe que se cumplan los siguientes requisitos. Requisitos para encender la cafetera: • La alimentación de agua potable está abierta o el depósito de agua potable está lleno.
  • Página 25: Leche

    Manejo www.schaerer.com ► Vuelva a colocar el depósito de agua potable. Tenga cuidado de que el agua introducida no toque la tapa cerrada del depósito. Opción: Conexión de agua fija Véase también el capítulo "Instalación y puesta en marcha" - "Cambio de la conexión de agua fija al depósito de agua potable".
  • Página 26: Polvo Para Cafetera

    Manejo Opción 4: Cup & Cool ► Abra la puerta. ► Extraiga el adaptador de tubo flexible de la tapa. ► Si todavía no está montada, conecte la boquilla de leche que desee (1 mm – 1,7 mm) en- tre el tubo flexible y el adaptador.
  • Página 27: Encendido

    Manejo www.schaerer.com ¡Peligro de obstrucción si se carga un tipo de polvo inadmisible! ¡ATENCIÓN! Nunca vierta otra cosa que no sea polvo en el depósito de polvo. ¡Peligro para equipos! Tenga cuidado de que el chocolate en polvo llenado no toque la tapa cerrada del depósito de polvo.
  • Página 28 Manejo Opción 1: Calentador de tazas ► Encienda el calentador de tazas con el interruptor principal (1).  El interruptor se iluminará. Opción 2: Cup & Cool ► Encienda el calentador de tazas con el interruptor principal (1).  El interruptor se iluminará.
  • Página 29 Manejo www.schaerer.com Observe el manual de instrucciones de la unidad refrigeradora adosada. Opción 5: Unidad refrigeradora adosada "My-Fridge" ► Conecte la unidad refrigeradora adosada Fridge a la red eléctrica. ► Ponga el interruptor en la posición inferior.  El LED se ilumina en verde.
  • Página 30: Ventana Principal De La Pantalla Táctil

    Manejo Ventana principal de la pantalla táctil La ventana principal contiene símbolos visibles y ocultos. A continuación se describen, los menús, las informaciones y las funciones disponibles: Símbolo Descripción Campo de Cada botón de bebida posee dos niveles que permiten guardar dos bebi- conmutación...
  • Página 31: Dispensación De Bebida

    Manejo www.schaerer.com Símbolo Descripción MENÚ El campo MENÚ está oculto. ► Pulse el tercio de la pantalla táctil situado a la derecha.  Se mostrarán los campos ocultos (véase la figura de la izquierda). ► Pulse el campo  Se abre el menú principal.
  • Página 32: Bebidas De Café

    Manejo ► Coloque la taza debajo de la salida de bebida. ► Coja la salida de bebida por delante y desplácela a la posición correcta (véase la ilustra- ción). ► Una vez finalizada la dispensación, retire la taza. Bebidas de café...
  • Página 33: Agua Caliente

    Manejo www.schaerer.com Agua caliente ► Coloque la taza debajo de la salida de agua caliente. Existen tres posibilidades de dosificación diferentes para dispensar agua caliente: Opción 1: Dosificar ¡ATENCIÓN! ► - Pulse el botón de agua caliente. ¡Líquido caliente!  Saldrá la cantidad configurada.
  • Página 34: Vapor

    Manejo Existen tres posibilidades de dosificación diferentes para dispensar espuma de leche: Opción 1: Dosificar ¡ATENCIÓN! ► Pulse el botón [Espuma de leche]. ¡Líquido caliente!  Saldrá la cantidad configurada.  No es posible detener la salida de producto antes de que termine el tiempo preconfi- gurado.
  • Página 35: Bebidas Dobles

    Manejo www.schaerer.com Se ha iniciado una dispensación de bebida: ► Vuelva a seleccionar el botón de bebida activo (parpadea).  Se cancela la dispensación de bebida.  En la pantalla se muestra el mensaje "Cancelación bebida".  Todas las bebidas vuelven a estar preparadas para poderse seleccionar.
  • Página 36: Eliminación Bajo Mostrador (Opción)

    Manejo Eliminación bajo mostrador (Opción) Las tortas de café que salen de la unidad de escaldado llegan al contenedor de posos que hay debajo a través de la eliminación bajo mostrador. ► Abra la puerta del mostrador y extraiga el contenedor de posos.
  • Página 37 Manejo www.schaerer.com Existen dos categorías de mensajes de pantalla: • Indicación/solicitud • Mensaje de error Cuando el equipo muestra uno de estos mensaje de pantalla: Opción 1: se visualiza directamente. Opción 2: se visualiza el campo con el código de error.
  • Página 38 Manejo Mensaje de pantalla Causa Solución ¡Abrir la llave de cierre! La válvula de agua principal de la alimentación ► Abra la válvula de agua principal. de agua está cerrada. ¡Solo en las máquinas con conexión de agua fija o Aquaflex! ¡Vaciar depósito de posos!
  • Página 39: En El Modo De Autoservicio

    Manejo www.schaerer.com Mensaje de pantalla Causa Solución Mantenimiento de servicio Hay pendiente un mantenimiento. ► Póngase en contacto con servicio técnico. Mensaje de leche vacía (op- El nivel de leche en el depósito de leche está ► Rellene el depósito de leche.
  • Página 40: Paradas Prolongadas (Más De 1 Semana)

    Manejo Opción 3: Aquaflex ► Lleve a cabo las acciones indicadas en las opciones 1 y 2. ► Extraiga la clavija de red. En caso de que no se cumplan estas indicaciones, la garantía no cubrirá ningún daño. Paradas prolongadas (más de 1 semana) En periodos de inactividad prolongados, p.ej.
  • Página 41: Limpieza

    Limpieza www.schaerer.com Limpieza Intervalos de limpieza Intervalos de limpieza Cafetera Programa de limpieza Limpieza del cabezal de espuma (opcional) Lavado del recipiente de mezcla (opcional) Limpieza del recipiente de mezcla (opcional) Eliminación bajo mostrador (opcional) Depósito de posos Recogegotas Superficie exterior de la máquina Depósito interno de agua potable...
  • Página 42: Limpieza Obligatoria

    Limpieza Limpieza obligatoria Si la máquina no se limpia pese a que ello se solicita en la pantalla, después de un tiempo determinado se activará la limpieza obligatoria (si está programada). En cuanto aparece el aviso de obligación de limpieza, se bloquea la dispensación de bebida.
  • Página 43: Desmontar El Cabezal Del Espumador

    Limpieza www.schaerer.com ► Cuando lo solicite el programa de limpieza, introduzca el adaptador del tubo flexible de le- che en el dispositivo "Plug & Clean" de la cafetera y gírelo 1/4 de vuelta en sentido hora- rio". ► Siga las instrucciones de la pantalla.
  • Página 44 Limpieza No lave nunca la unidad de escaldado en el lavavajillas, ya que podría resultar grave- ¡ATENCIÓN! mente dañada. ¡Peligro para equipos! La unidad de escaldado únicamente se puede limpiar tal como se explica a continua- ción. ► Extraiga el recogegotas.
  • Página 45: Limpieza Diaria

    Limpieza diaria Tarjeta de limpieza diaria Limpieza diaria Schaerer Coffee Vito Schaerer Ltd. P.O. Box Véase también el capítulo Véanse los capítulos "Indicaciones de seguridad" y "Limpieza" del manual de instrucciones. Existe peligro de quemaduras en la zona de dispensación de bebidas, agua caliente y vapor.
  • Página 46 ¡Respete las normas de higiene de la ARCPC! usuarios! Véase también el capítulo Véanse los capítulos "Indicaciones de seguridad" y "Normas de hi- giene ARCPC" del manual de instrucciones. Schaerer Ltd. Schaerer Coffee Vito | V06 | 04.2013 P.O. Box QRCSCV_d_es Allmendweg 8 CH-4528 Zuchwil [email protected]...
  • Página 47: Depósito De Leche

    Limpieza www.schaerer.com Depósito de leche Los restos de leche y bacterias constituyen peligro de contaminación para la leche y el ¡ATENCIÓN! depósito de leche. ¡Peligro para Limpie el depósito de leche con tapa a diario y antes de cada llenado.
  • Página 48: Depósito De Agua Sucia Externo (Opción)

    Limpieza ► Lave a fondo el depósito de agua potable varias veces con agua limpia. ► Limpie a fondo la tapa del depósito de agua potable con agua limpia. ► Séquelo con un paño limpio. Depósito de agua sucia externo (Opción) La suciedad acumulada y las bacterias conllevan peligro de contaminación para el de-...
  • Página 49: Limpieza Semanal

    Limpieza semanal Tarjeta de limpieza semanal Limpieza semanal Schaerer Coffee Vito / Sistema de polvos Schaerer Ltd. P.O. Box Véase también el capítulo Véanse los capítulos "Indicaciones de seguridad" y "Limpieza" del manual de instrucciones. Introducir las manos en la máquina es peligroso.
  • Página 50: Depósito De Granos De Café

    Limpieza Depósito de granos de café Los restos de grasa de los granos de café en el depósito de granos puede influir negativamen- te en el sabor del café. Peligro de lesiones con el disco de moler giratorio del molinillo.
  • Página 51: Aparato Independiente

    ► Cierre la puerta frontal y vuelva a encender el aparato o a conectar la clavija de red. Concepto de limpieza ARCPC Normas de limpieza Las cafeteras Schaerer AG cumplen los requisitos ARCPC, siempre y cuando la instalación, mantenimiento, cuidado y limpieza se realicen correctamente. BA SCV_ES...
  • Página 52: Plan De Limpieza

    Limpieza Un mantenimiento y limpieza inadecuados de la cafetera conllevan peligro de contami- ¡ATENCIÓN! nación alimentaria para la dispensación de las bebidas de leche. ¡Peligro para equipos! Observe y cumpla los siguientes puntos: • Utilice guantes de protección para realizar la limpieza.
  • Página 53: Productos De Limpieza

    ¡El uso de un producto de limpieza incorrecto puede provocar daños en la máquina! ¡ATENCIÓN! Durante las limpiezas diaria y semanal únicamente se pueden utilizar los productos de ¡Peligro para equipos! limpieza recomendados por Schaerer AG. BA SCV_ES V05 | 04.2013...
  • Página 54: Pastilla De Limpieza

    Limpieza Limpieza diaria Limpieza semanal Pastillas de limpieza Schaerer Líquido de limpieza para sistemas de le- che Milkpure Pastilla de limpieza Información Finalidad de uso Limpieza diaria del sistema de café Finalidad de la limpieza Eliminar los residuos de grasa del sistema de café...
  • Página 55: Servicio Y Mantenimiento

    Servicio y mantenimiento www.schaerer.com Servicio y mantenimiento Mantenimiento La cafetera necesita un mantenimiento regular. El intervalo de mantenimiento depende de dis- tintos factores, pero el más importante es la frecuencia de uso de la máquina. Cuando es necesario realizar un mantenimiento, la máquina lo indica en la pantalla. La má- quina se puede continuar utilizando con normalidad.
  • Página 56: Descalcificación

    Los productos de descalcificación domésticos pueden destruir la cafetera. ¡ATENCIÓN! Utilice únicamente productos de descalcificación Schaerer. No se asumirá ninguna res- ¡Peligro para equipos! ponsabilidad por los daños causados por otros productos de descalcificación. Opción: Restablecer la solicitud de descalcificación Cuando aparezca el 1er.
  • Página 57: Iniciar El Programa De Descalcificación

    "Con filtro de agua". ► Llene el depósito de agua potable interno con la proporción de mezcla correcta de descal- cificador Schaerer y agua y luego móntelo. Utilice una solución de descalcificación con una proporción de mezcla de 1:1,5: •...
  • Página 58 Servicio y mantenimiento 3. Lavado triple del sistema ► Lave el depósito de agua potable con agua, llénelo y vuélvalo a montar. ► Vacíe el recipiente de recogida y el recogegotas y vuélvalos a colocar debajo de las sali- das.
  • Página 59: Filtro De Agua (Opción)

    Servicio y mantenimiento www.schaerer.com ► Abra el tapón de cierre del acoplamiento del depósito de agua girándolo en sentido anti- horario con un destornillador plano (tamaño 3) y extráigalo. ► Siga los demás mensajes de pantalla, véase Proceso de descalcificación.
  • Página 60: Cambiar El Filtro De Agua Del Depósito De Agua Potable Interno (Opción)

    ► Cuando dejen de subir burbujas, extraiga el cartucho de filtrado del agua y móntelo en el adaptador. ► Vuelva a colocar el depósito de agua potable en la máquina. Los cartuchos de repuesto se pueden encargar a Schaerer AG en paquetes de 4 (número de pedido: 071397). Filtro de agua externo (Opción) El filtro de agua externo debe ser sustituido por el servicio técnico / un técnico de manteni-...
  • Página 61: Programación

    Programación www.schaerer.com Programación Navegación Símbolo Descripción Ejecutar un programa o una función Confirmar un paso y seguir al siguiente Responder positivamente Responder negativamente Subir o bajar una página en el menú Aumentar o reducir el valor correspondiente Guardar los ajustes y confirmar una solicitud Salir del menú...
  • Página 62: Calidad Del Recubrimiento / La Espuma

    Programación Calidad del recubrimiento / la espuma Las cafeteras con sistema de polvo cuentan con el parámetro "Calidad del recubrimiento", las cafeteras con leche fresca, cuentan con el parámetro “Calidad de la espuma”. Pantalla / mensa- Descripción de los parámetros...
  • Página 63: Estado Del Temporizador

    Programación www.schaerer.com Estado del temporizador Pantalla / mensa- Descripción de los parámetros Rango de Indicaciones ajuste Estado del tempori- Este menú permite activar y desactivar la función de On / Off Cuando el temporizador está acti- zador temporizador. vado, en la ventana principal se muestra el símbolo del tempori-...
  • Página 64: Vista General Del Temporizador

    Programación Vista general del temporizador Rango de Pantalla / mensaje Descripción de los parámetros Indicaciones ajuste Vista general del temporizador Este menú permite programar los tiempos de – Los tiempos del tempori- encendido y apagado. zador se muestran en un diagrama de días y...
  • Página 65: Cargar El Cambiador De Monedas (Opción)

    Programación www.schaerer.com El menú contiene la siguiente información: • Programa de limpieza • Limpieza del espumador • Lavado del mezclador • Descalcificación • Cambio del filtro (si el filtro está activado en el menú "Ajustes") • Lavar el filtro (si el filtro está activado en el menú "Ajustes") •...
  • Página 66 Programación El menú contiene la siguiente información: • Cantidades de llenado • Modificar receta • Ocupación de los botones • Pesar molienda • Precio en metálico (opción de caja MDB). • Precio de tarjeta (opción de caja MDB). Rango de Pantalla / mensaje Descripción de los parámetros...
  • Página 67 Programación www.schaerer.com Rango de Pantalla / mensaje Descripción de los parámetros Indicaciones ajuste Ocupación de los botones A cada botón de bebida se le puede asignar una Todas las bebi- La opción "2.º nivel" per- bebida. das programa- mite asignar dos bebi- das a cada uno de los ►...
  • Página 68: Temperatura De La Caldera

    Programación Rango de Pantalla / mensaje Descripción de los parámetros Indicaciones ajuste Precio de tarjeta (opcional) Esta función permite definir el precio de las be- 0 – 9 El técnico de manteni- bidas para el pago con tarjeta. miento ha activado el modo de facturación...
  • Página 69: Hora Y Fecha

    Programación www.schaerer.com Hora y fecha Pantalla / mensaje Descripción de los parámetros Rango de Indicaciones ajuste Hora/fecha Este menú permite ajustar la fecha, el día y la Calendario – hora. infinito ► Pulse el campo [Hora/fecha] en el menú "Ajustar".
  • Página 70: Filtro De Cal

    Programación Filtro de cal Pantalla / mensaje Descripción de los parámetros Rango de Indicaciones ajuste Filtro de cal Este parámetro permite configurar el uso de un Sí / No El uso de un filtro de cal filtro de cal.
  • Página 71: Intervalo De Lavado

    Programación www.schaerer.com Intervalo de lavado Pantalla / mensaje Descripción de los parámetros Rango de Indicaciones ajuste Intervalo de lavado Empieza un lavado del sistema de leche des- 0 – 5 min Si se ajusta (0), el lavado pués de dispensar una bebida con leche y una...
  • Página 72 Programación Pantalla / mensaje Descripción de los parámetros Rango de Indicaciones ajuste 2.º nivel Este parámetro permite activar y desactivar el Activado/ – 2.º nivel en la ventana principal. desactivado ► Pulse el campo [2.º nivel].  Cada vez que se pulsa el campo, el ajus- te alterna entre "Activado"...
  • Página 73: Iluminación

    Programación www.schaerer.com Pantalla / mensaje Descripción de los parámetros Rango de Indicaciones ajuste Indicación de errores Si el parámetro está ajustado en (Símbolo), en Normal El ajuste predeterminado lugar de un mensaje de error, en la pantalla se es "Normal".
  • Página 74: Leche

    Programación Leche Pantalla / mensaje Descripción de los parámetros Rango de Indicaciones ajuste Leche Este parámetro permite activar y desactivar el SÍ/NO Ajuste (SÍ): el bloqueo de bloqueo de bebidas. bebidas se activa cuando el sensor de supervisión ► Pulse el campo [Leche] en el menú "Ajustar".
  • Página 75: Menú "Introducir Pin

    Programación www.schaerer.com Menú "Introducir PIN“ Pantalla / mensaje Descripción de los parámetros Rango de Indicaciones ajuste Introducir PIN Podrá proteger cada uno de los niveles o funcio- 0 – 9 El encendido y el apagado nes mediante un PIN (número de identificación de la máquina también se...
  • Página 76: Menú "Caja

    Programación Pantalla / mensaje Descripción de los parámetros Rango de Indicaciones ajuste Definir/eliminar el PIN ► Seleccione el nivel deseado.  Aparecerá la ventana "Introducir PIN“. Definir el PIN: ► Introduzca el código PIN de 4 cifras seleccio- nado.
  • Página 77: Solución De Problemas

    Solución de problemas www.schaerer.com Solución de problemas Fallos con mensaje de pantalla La cafetera cuenta con un programa de diagnóstico. En caso de que sea necesario realizar cualquier acción, aparecerá el aviso de pantalla correspondiente. Existen dos tipos de men- sajes de pantalla.
  • Página 78: Mensajes De Error Con Código De Error

    Solución de problemas Mensaje de pantalla Causa Solución ¡Vaciar depósito de posos! No se ha confirmado el último vaciado. ► Vuelva a extraer el depósito de posos, es- pere un poco e introdúzcalo de nuevo.  En la pantalla se mostrará una pregunta de confirmación.
  • Página 79 Solución de problemas www.schaerer.com Código Denominación Causa y efecto Solución Molinillo izquierda blo- El grado de molido es demasiado fino. ► Ajuste el grado de molido en un nivel su- queado perior. El molinillo se ensucia rápidamente debido al fino polvo.
  • Página 80: Fallos Sin Mensaje De Pantalla

    Solución de problemas Código Denominación Causa y efecto Solución Fallo en el agua del la- El suministro de agua está interrumpido. Opción 1: Con depósito de agua potable vado en caliente ► Compruebe si el depósito de agua pota- La salida de bebida está...
  • Página 81 Solución de problemas www.schaerer.com Descripción del fallo Causa y efecto Solución No hay espuma de leche o Tubo flexible de leche doblado o aplastado. ► Coloque el tubo de leche correctamente. no se dispensa leche aun- ► Limpie la boquilla de succión de leche.
  • Página 82: Calidad Del Agua

    Los parámetros de agua incorrectos pueden causar daños en el aparato. ¡ATENCIÓN! Respete siempre los valores especificados. En caso contrario se anulará cualquier res- ¡Peligro para equipos! ponsabilidad por parte de Schaerer AG. Para que la cafetera funcione correctamente es imprescindible contar con los siguientes pa- rámetros de agua: •...
  • Página 83: Determinar La Dureza Del Agua

    Calidad del agua www.schaerer.com Determinar la dureza del agua Debe realizarse una prueba de dureza del agua para determinar si es necesario utilizar un fil- tro de agua. Si los parámetros del agua son malos no se podrá garantizar el correcto funcio- namiento de la máquina.
  • Página 84: Indicaciones De Seguridad

    Indicaciones de seguridad Indicaciones de seguridad La seguridad en sus productos es una de las máximas de Schaerer AG. La eficacia de los dispositivos de seguridad sólo se garantiza siempre que se observen los siguientes puntos para evitar lesiones y otros peligros para la salud: •...
  • Página 85: Peligro Debido Al Producto De Limpieza

    Indicaciones de seguridad www.schaerer.com Peligro debido al producto de limpieza Aplicación Peligro de intoxicación por ingestión de producto de limpieza. ¡ATENCIÓN! Los siguientes puntos deberán cumplirse obligatoriamente: ¡Peligro para usuarios! • Mantenga alejados los productos de limpieza de los niños y de personas no autorizadas.
  • Página 86: Peligro Para La Máquina

    • A fin de evitar derrames de agua en caso de que se rompa un tubo, Schaerer AG reco- mienda conectar una válvula de corte de agua (en el lado de obra). •...
  • Página 87: Café

    Indicaciones de seguridad www.schaerer.com Máquinas con depósito de agua potable (interno y externo): • Llene el depósito con agua fresca todos los días. • Antes de llenar el depósito de agua potable, lávelo a fondo. Café ¡La manipulación incorrecta del café puede provocar problemas de salud! ¡ATENCIÓN!
  • Página 88: Responsabilidades

    Responsabilidades Responsabilidades Obligaciones del usuario El usuario debe asegurarse de que el servicio técnico de Schaerer AG, o cualquier persona autorizada, lleve a cabo el mantenimiento regular y la comprobación de los dispositivos de se- guridad. Los desperfectos materiales deben notificarse por escrito a Schaerer AG en un plazo de 30 días.

Tabla de contenido