CU Medical Systems LiFEGAIN CU-HD1 Manual De Servicio

CU Medical Systems LiFEGAIN CU-HD1 Manual De Servicio

Ocultar thumbs Ver también para LiFEGAIN CU-HD1:
Tabla de contenido
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
LiFEGAIN CU-HD1
Manual de Servicio
CU Medical Systems, Inc.
 
 
 
 
Edición 1 
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para CU Medical Systems LiFEGAIN CU-HD1

  • Página 1                         Edición 1                      LiFEGAIN CU-HD1 Manual de Servicio           CU Medical Systems, Inc.
  • Página 2 Aviso Manual de Servicio LiFEGAIN CU-HD1 CU Medical Systems , Inc se reserva el derecho de realizar cambios a las especificaciones del equipo contenidas en este manual en cualquier momento sin previo aviso u obligación a los clientes Edición 1 Impreso en la República de Corea...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Tabla de Contenidos 1. Introducción 1.1 Introducción del Equipo 1.2 Visión General del Manual de Servicio 1.3 Advertencia, Precaución y Aviso 1.4 Abreviaciones 2. Descripción del Equipo 2.1 Descripción de Apariencia 2.2 Accesorios 2.3 Configuración de Pantalla 2.4 Dependencia e Independencia de los Equipos Internos 3.
  • Página 4 4.4.7 Diagnóstico de Marcapaso 4.4.8 Diagnóstico SpO 4.4.9 Texto, Diagnóstico de Mensaje de Voz 4.4.10 Diagnóstico de Impresión 4.4.11 Diagnóstico de Transmisión de Información & Bluetooth 4.4.12 Diagnóstico de Menú Operación 5. Localización y Solución de Problemas 5.1 Diagnóstico de Encendido 5.2 Diagnóstico Automática Periódica 5.3 Diagnóstico Manual 5.4 Posibles Problemas Comunes durante la Operación del Producto y Soluciones...
  • Página 5 8. Especificaciones Cuerpo Carácteristicas de Desfibrilación Sensitibilidad y Especificidad Variación de la Energía de Desfibrilación Correspondiente a la Impedancia Desfibriación Manual Marcapaso Monitoreo del ECG Pantalla LCD TFT de 7” Almacenamiento de Información Impresora Batería Módulo de Energía AC, SMPS Cigarrera Adaptador AC Anexo 1...
  • Página 6: Introducción

    Función Marcapasos El LiFEGAIN CU-HD1 tiene una función de marcapaso no invasivo y percutaneo. En el menú marcapaso, la medida de la corriente, la frecuencia de corriente del marcapaso, y el método de marcapaso (Modo de Demanda o Modo Fijo) pueden ser seleccionados.
  • Página 7: Visión General Del Manual De Servicio

    Para más información de la operación LiFEGAIN CU-HD1 que no está descrito en este Manual de Servicio, consultar el Manual de Usuario. 1.3 Advertencia, Precaución y Aviso En este manual, los siguientes términos son utilizados...
  • Página 8: Descripción Del Equipo

    2. DESCRIPCIÓN DEL EQUIPO 2.1 Descripción de la Apariencia Parte Frontal...
  • Página 9 Lado Derecho Lado Izquierdo...
  • Página 10 ParteTrasera...
  • Página 11: Accesorios

    2.2 Accesorios Los accesorios son mostrados en la tabla de la parte inferior y cada accesorio puede ser reemplazado cuando está viejo o gastado. Cuando se dispone de un accesorio, seguir la guía de desechos, dependiendo del tipo de desecho. Lista de Accesorios Número de Parte Nombre del Accesorio...
  • Página 12 Adaptador de Conexión de los Parches Cable de Medida ECG (3 derivaciones), Tipo Americano Cable de Medida ECG (3 derivaciones), Tipo Europeo Cable de Medida ECG (5 derivaciones), Tipo Americano Cable de Medida ECG (5 derivaciones), Tipo Europeo Cable de Medida ECG ( 12 derivaciones), Tipo Americano Cable de Medida ECG (12 derivaciones), Tipo Europeo...
  • Página 13 Modulo de Alimentación eléctrica de CA Modulo de Batería Enchufe para el encendedor de cigarrillos del automóvil Adaptador de Energía CA Soporte para la cama Tarjeta SD: (Almacenamiento Externo) Electrodos de Monitoreo ECG Desechables...
  • Página 14 Papel para Imprimir Resistencia de Carga de auto diagnóstico Gel Conductor Bolsa de Transporte...
  • Página 15: Configuración De Pantalla

    2.3 Configuración de Pantalla En el equipo, en la pantalla TFT LCD de 7 pulgadas, y el ECG del paciente y varios tipos de información son visualizados de forma diferente en el LCD dependiendo del modo. La pantalla visualiza los siguientes modos. - Configuración del la pantalla en el Modo DEA - Configuración de la pantalla en el Modo de Desfibrilación Manual...
  • Página 16 Configuración de la Pantalla en el Modo Marcapaso Configuración de Pantalla en el Modo de Monitoreo de Paciente En el Modo de Monitoreo de Paciente, las pantallas pueden ser configuradas en tres tipos, dependiendo de la información de las señales biométricas del paciente, y es visualizado, dependiendo del funcionamiento como se muestra debajo: Medida SpO2 , ECG y Medida SpO2, y la Medida ECG de 12 derivaciones.
  • Página 17  Modo de Medida ECG & SpO2  Modo de Medida ECG de 12 derivaciones...
  • Página 18: Dependencia E Independencia De Los Equipos Internos

    2.4 Dependencia e Independencia de los Equipos Internos La información en la dependencia e independencia de los componentes internos y externos del LiFEGAIN CU-HD1 es como se describe debajo. Cuando se está reparando el producto, las partes dependientes deben ser reemplazadas juntas.
  • Página 19: Mantenimiento

    1. Como se indica en la figura izquierda, jalar la palanca en el lado de derecho de la impresora del LiFEGAIN CU-HD1 hacia delante. 2. La cubierta frontal de la impresora se abrirá como se muestra en la figura de la derecha 3.
  • Página 20: Mantenimiento De Batería

    3.1.2.3 Mantenimiento del Cable ECG Tres tipos de cables, pueden ser utilizados con el LiFEGAIN CU-HD1 para asegurar ECG’s de 3 derivaciones, de 5 derivaciones y de 12 derivaciones, Los cables ECG están diseñados para ser utilizados sólo con el LiFEGAIN CU-HD1, y no pueden ser utilizados con otro equipo de CU Medical Systems u otras compañías.
  • Página 21: Mantenimiento De Paletas De Desfibrilación Externa

    3.1.2.5 Mantenimiento de las Paletas de Desfibrilación Externa. Las paletas de Desfibrilación Externa son utilizadas en la terapia de desfibrilación y requiere un mantenimiento continuo. Cuando se utilizan las Paletas de Desfibrilación Externa, su gel conductivo debe ser limpiado de los electrodos metálicos. De la misma manera, las paletas de desfibrilación externa deberán ser limpiadas antes de usar.
  • Página 22: Lista De Mantenimiento

    3.2 Lista de Mantenimiento Una lista de mantenimiento del LiFEGAIN CU-HD1 deberá ser preparada, refiriendo al Manual de Usuario. Los ítems que se necesitan para su manejo deben ser preparados de acuerdo a las reglas internas de la entidad de operación del producto.
  • Página 23: Inspección/ Verificación De La Performance

    Los ítems que son inspeccionados en la verificación de la performance son como se muestra debajo: A. ¿Es el producto el LiFEGAIN CU-HD1? - Revisar si la forma y configuración del producto son los mismos del LiFEGAIN CU-HD1. B. ¿Puede encontrar algún problema con relación a la apariencia de los componentes del producto? Si están dañados, esto puede resultar en una influencia personal en el exterior del...
  • Página 24: Auto Diagnóstico ( Diaria , Semanal, Mensual)

    4.4.1 Auto diagnóstico ( Diaria , Semanal, Mensual) Este auto diagnóstico es realizado automáticamente por el LiFEGAIN CU-HD1, dependiendo de la situación. Una descripción de los ítems en la auto-diagnóstico es brindada en la parte inferior. Autodiagnóstico activado Para asegurarse que el dispositivo esté siempre preparado en caso de emergencias, éste realiza una prueba automática La lista de opciones que se revisan en el diagnóstico es la...
  • Página 25: Auto Diagnóstico Manual

    Para una auto diagnóstico apropiada del LiFEGAIN CU-HD1, el CAUTION modulo de poder CA o el modulo de batería debe ser instalado. 4.4.2 Auto Diagnóstico Manual El diagnóstico manual evalúa todas las funciones revisadas en los modos de auto diagnóstico. Para iniciar un autodiagnóstico manual, use el “Self Test” en el menú de “Device Management”...
  • Página 26: Resultado De La Auto Diagnóstico (Interpretación Del Código De Error)

    haciendo clic en la tecla de menú de selección. Diagnóstico de desfibrilación: Elementos para controlar la funcionabilidad de la desfibrilación, incluídos el diagnóstico de carga automática de 200J y la transmisión de energía para desfibrilación. Para probar la operación de lka desfibrilación de 200 J, debe pulsar el botón de Descarga y realizar el diagnóstico con la resistencia de diagnóstico.
  • Página 27: Diagnóstico De Descarga De Desfibrilación

    1. Diagnóstico de Descarga de Desfibrilación utilizando la Energía CA ( 200J) A. Apagar la energía del LiFEGAIN CU-HD1 y sacar la batería del equipo. B. Montar el modulo CA y conectar la energía CA C. Conectar el simulador de desfibrilación...
  • Página 28: Diagnóstico De Función Desactivada

    A. Apagar el LiFEGAIN CU-HD1, y sacar el Modulo de Energía CA del equipo. B. Colocar el Modulo de Batería C. Conectar el simulador de desfibrilación y el LiFEGAIN CU-HD1 usando conectores de parches. D. Configurar el simulador de desfibrilación para reunir el cálculo de energía.
  • Página 29: Diagnóstico De Función De Medida Ecg

    Los ramales de medidas ECG compatibles pueden ser distintos dependiendo del equipo. El LiFEGAIN CU-HD1 es compatible con tres tipos de modos de medida ECG (Ramal -3, Ramal- 5 y Ramal-12) y la información ECG es visualizada en las secciones de la parte superior e inferior del LCD.
  • Página 30: Diagnóstico De Marcapaso

    B. Conectar los parches con el simulador equipado con el análisis de función. C. Conectar los parches con el equipo del LiFEGAIN CU-HD1. D. Girar el Perilla a “Pacer Mode” (Modo de Marcapaso).
  • Página 31: Diagnóstico Spo

    → Revisar si el pulso y el SpO2 son visualizados en el LCD. 4.4.9 Texto, Diagnóstico de Mensaje de Voz El LiFEGAIN CU-HD1 puede usar textos comunes, símbolos, iconos, voces y beepers en el Modo AED, Modo de Desfibrilación Manual, Modo de Marcapaso y Modo Monitor y también puede utilizar diferentes textos o voces para guiar el uso del producto.
  • Página 32 Símbolos de las Teclas & Descripción Denota que el tipo RCP es determinado a 30:2. Modo AED Presionando la tecla se determina el tipo RCP a 15:2. Denota que el tipo RCP es determinado a 15:2. Modo AED Presionando la tecla se determina el tipo a 30:2. Modo AED Comenzar el RCP.
  • Página 33 Simbolos Visualizados Indica que la paleta internas está conectada. Indica que el sensor SpO2 está conectado. Indica si la comunicación Bluetooth está conectada. (Azul : Bluetooth conectado, Rojo: Bluetooth desconectado) Indica que el producto está en el modo R_ Sync Indica que se está...
  • Página 34 Indica que hay energía suficiente cargada para el tratamiento con choques eléctricos. Presione el botón naranja ahora Indica que el usuario debe presionar el botón de choque para efectuar un tratamiento con choques  Eléctricos. Descarga enviada. Indica que el paciente recibió un tratamiento con choques eléctricos. No requiere descarga  Indica que el tratamiento con choques eléctricos es innecesario. El botón de descarga no fue presionado. Indica que un comando para presionar el botón de choque no se ha ejecutado dentro de 15 segundos.  (El dispositivo se descargará por medio de un circuito interno después de 15 segundos).
  • Página 35: Diagnóstico De Impresión

    4.4.10 Diagnóstico de Impresión La tecla de función de impresión puede ser revisada por intermedio de la diagnóstico de impresión. El proceso para revisar la función de impresión es descrita debajo. Girar el perilla a la posición “OFF” y detener la operación. Cuando el LED “Power”...
  • Página 36: Diagnóstico De Transmisión De Información & Bluetooth

    C. Conectar el cable ECG ramal -3 con el cable terminal ECG del equipo principal. D. Conectar el sensor SpO2 y el cable para el dedo índice y el LiFEGAIN CU-HD1. E. Girar la perilla del LiFEGAIN CU-HD1 a la posición ‘Monitor’...
  • Página 37: Diagnóstico De Menú Operación

    4.4.12 Diagnóstico de Menú Operación El menú tiene una estructura tipo ramificaciones como se muestra debajo, y cada menú descrito en la tabla de abajo. Revisar si los menús descritos debajo corresponden con el producto. Menú Principal (Estructura de Ramificaciones)
  • Página 38 Categoría Menu de Pantalla Menu Principal Informació n del Paciente Informació n del Paciente Informació n del Paciente Alarma del Menú Principal...
  • Página 39 Categoría Menu de Pantalla Alarma Alarma Alarma Alarma Alarma...
  • Página 40 Categoría Menu de Pantalla Alarma Impresora Analisis Automático Mecanismo para el Manejo del Menú Principal...
  • Página 41 Categoría Menu de Pantalla Mecanismo de Manejo Mecanismo de Manejo Mecansimo de Manejo Mecanismo de Manejo Mecanismo de Manejo Mecansimo de Manejo (Menú Principal Bluetooth)
  • Página 42 Categoría Menu de Pantalla Bluetooth Manejo del Equipo...
  • Página 43: Localización Y Solución De Problemas

    5. Localización y Solución de Problemas En este capítulo, los síntomas y soluciones en caso de instancias donde los errores son generados en los módulos de configuración el LiFEGAIN CU-HD-1 y cada función son indicados. Entre los problemas encontrados durante su uso, los errores menores no son descritos en este capítulo.
  • Página 44: Diagnóstico Automática Periódica

    5.2 Diagnóstico Automática Periódica Las Diagnósticos Automáticas Periódicas son realizadas diariamente, semanalmente y mensualmente al mismo tiempo. La Diagnóstico Automática Periódica es realizada bajo condiciones donde la energía es suministrada y el interruptor de energía esta determinado en posición “Off” a las 02:00 am. Si el equipo está en uso en el momento que se realiza la Diagnóstico Periódica Automática la diagnóstico es omitida.
  • Página 45: Diagnóstico Manual

    5.3 Diagnóstico Manual Para ser realizado el MST revisar las funciones del LiFEGAIN y puede también ser realizado para revisar todas las funciones en el proceso de encendido y apagado del equipo cuando se encuentra un problema en la Diagnóstico Automática Periódica. Las soluciones correspondientes a los resultados del MST están descritas en la parte inferior.
  • Página 46: Posibles Problemas Comunes Durante La Operación Del Producto Y Soluciones

    Item de Inspección Sintoma de un Problema Solución Terminal de Entrada - Si el cable no tiene problemas, reemplace el tablero de Energía de energía. Diagnóstico SpO - Error SpO - Revisar el estado y conexión del cable del modulo - Si el cable no tiene problemas reemplazar el modulo SpO Diagnóstico de...
  • Página 47 Sintoma Supuesta Causa Solución El botón de - Ajuste incorrecto - Revisar la conexión entre las paletas externas y el Carga/Descarga de equipo y conectar correctamente.. la Paleta Externa no - Conexión Incorrecta del - Reemplazar el conector del cable de descarga trabaja.
  • Página 48 Tiempo de - Falla del Tablero Principal - Reemplazar el tablero principal. Cardioversión Sincronizada. La Energía de - Conexión errónea del - Reemplazar el conector del cable de descarga Desfibrilación no es Cable de Descarga eléctrica. enviada. Eléctrica - Falla del Tablero de - Reemplazar el tablero de terapia.
  • Página 49: Problemas Y Soluciones Spo

    - Conexión Incorrecta del - Reemplazar el cable del conector terminal ECG. Tablero ECG - Falla en el Tablero ECG - Reemplazar el Tablero ECG. - Falla en el Tablero - Reemplazar el Tablero Principal. Principal 5.7 Problemas y Soluciones del SpO Sintoma Supuesta Causa Solución...
  • Página 50: Problemas Y Soluciones En La Función De Almacenamiento De Información

    5.10 Problemas y Soluciones en la Función de Almacenamiento de Información Sintoma Supuesta Causa Solución - No hay Acceso - Reintentar la conexión Bluetooth de acuerdo al Bluetooth no es manual de usuario. iniciado. - Error en la - Contactar el Centro A/S y pedir configurar el Configuración Bluetooth método de configuración de conexión Bluetooth.
  • Página 51: Reparación

    Departamento A/S CU Medical Systems, Inc. 1647-1 Donghwa, Munmak, Wonju, Gangwon, República de Corea (Fábrica y Oficina Principal ) +82-33-747-7657...
  • Página 52: Desechar & Reciclando

    Las herramientas y equipos requeridos para reparar el LiFEGAIN son los que están listados en la parte inferior: Conductor (+) Herramienta de descarga de Energía de Alto Voltaje (No es suministrado, Si es requerido, realizar un pedido.) Una herramienta afilada para sacar las etiquetas y goma. Antes de abrir el producto comenzar las reparaciones, todo el suministro de PRECAUCIÓN energía, incluyendo el Módulo de Poder CA y el Modulo de Batería debe ser...
  • Página 53: Configuración Del Equipo

    6.3 Configuración del Equipo El equipo es configurado con mecanismos que consisten en etiquetas, metal y materiales moldeados de inyección de plástico, cables, tableros de conexión y accesorios, partes para soportar los mecanismos de conexión y tableros PCB y varios accesorios conteniendo elementos IC.
  • Página 54 Las conexiones y los nombres de las partes están descritas en detalle debajo. La parte frontal contiene los soportes de las paletas y el Tablero Principal, y la parte trasera contiene el Tablero de Terapia. < Componentes del Soporte de la Paleta>...
  • Página 55 <Parte Trasera conteniendo el Tablero de Terapia> ...
  • Página 56 <Tablero de Terapia conteniendo la Parte Frontal del Equipo> ...
  • Página 57 Tabla de Lista de Partes Nº Nº DE PARTES DESCRIPCIÓN Nº Nº DE PARTES DESCRIPCIÓN HD1-M-COV-1010 CUBIERTA FRONTAL HDL BD-HD1-PWR-0L SOPORTE DEL TABLERO DEL ENERGÍA HDJ –S-SPN-4050 EMPAQUETADURA CONEC. DE PALETA HDJ-M-BKT-4030 SUJETADOR TRASERO DER. –OL AY-HD1-PDL MONTAJE CONEC. DE PALETA HDL HDJ-M-BKT-4040 SUJETADOR TRASERO DER.- O2 HD1-S-SPN-4060...
  • Página 58 Tabla de Lista de Partes Nº Nº DE PARTES DESCRIPCIÓN HDJ –P-PIN-4020 PIN CONECTOR DE ENERGÍA HDL HD1-P-PJN-4020 CONECTOR DE BATERÍA SMPS HDJ-K-LBL-4050 ETIQUETA DE NOMBRE DE PAQUETE DE BATERÍA H01 HD1 – K – LBL -409 LC ETIQUETA DE TRASERA HDJ HDJ- K –...
  • Página 59: Desensamblaje De La Montura Interna

    6.4 Desensamblaje de la Montura Interna El desensamblaje del equipo es descrito con respecto al desensamblaje de los módulos enteros, incluyendo los mecanismos de otros que se desarma de un modo específico. Por lo tanto, para desarmar un modulo específico, se debe consultar el proceso de despiezado de este modulo específico.
  • Página 60 3. Sacar los tornillos de la parte trasera del tablero principal como se muestra en las fotos. Debajo del logotipo de daño preventivo, se encuentra un tornillo adicional. Desensamblar el equipo como se muestra en las fotos de la parte inferior. Separación del tornillo de la sección Separación del tornillo de la sección superior de Entrada de Energía...
  • Página 61 Separar la parte frontal y la parte trasera presionando hacia delante y hacia atrás respectivamente. No presione con excesiva fuerza. Si los tornillos no son completamente sacados, la parte del frente y la parte trasera no son separados. 6. Separar el adaptador CA y el terminal de conexión de energía de la cigarrera de automóvil del tablero de energía.
  • Página 62 7. Separación de la parte frontal y la parte trasera del equipo. 8. Sacar los tornillos del tablero de energía y el tablero ECG...
  • Página 63 9. Quitar el cable del tablero de energía 10. Quitar el cable del tablero ECG...
  • Página 64 11. Sacar los tornillos de la izquierda /derecha del panel de aluminio 12. Quitar el cable que conecta el tablero principal y el tablero de terapia 13. La foto muestra el tablero principal y el tablero de terapia retirado (No toque el tablero de terapia con las manos.)
  • Página 65 14. Quitar el cable plano del modulo LCD y el modulo de energía LCD 15. Sacar los tornillos que conectan el modulo SpO y el tablero principal. 16. Desentornillar los tornillos del tablero principal y separar el tablero principal. 17. Sacar los tornillos fijados al plato de aluminio y sacar el plato de aluminio...
  • Página 66 18. Sacar los tornillos fijados al LED en el soporte 19. Sacar el LCD...
  • Página 67 20. Desentornillar los tornillos del tablero y retirar el teclado. 21 Descargar el condensador de alto voltaje utilizando un equipo de descarga de alto voltaje. La flecha en la parte inferior muestra el terminal de conexión del condensador y este es utilizado para generar el mecanismo de descarga.
  • Página 68 22. Desentornillar los tornillos en el plato de aluminio cubriendo el condensador de alto voltaje y sacar el plato de aluminio. 23. El altavoz, la paleta de desfibrilación y el terminal de conexión de parche, el terminal de cable ECG, y el terminal de conexión de la sonda SpO son mostradas en fotos en la parte inferior.
  • Página 69: Armando El Equipo

    6.6 Armando el equipo Para armar el equipo se debe tomar el procedimiento contrario al desensamblaje. El LiFEGAIN CU-HD1 tiene varios componentes y el armado debe ser realizado en orden. Asegurarse de realizar el armado exactamente de forma inversa al desensamblaje.
  • Página 70 Los tipos de conectores de cables conectados con el tablero PCB y los terminales del conector que constituyen el equipo y sus posiciones de conexión en el PCB son mostrados en la tabla de la parte inferior. Nº de Parte. Descripción Posición de Conexión Cable de Conexión de...
  • Página 71: Operación

    7. OPERACIÓN Para un método operacional detallado, consultar al Manual de Operaciones. En este capítulo, se añade la descripción del método operacional. 7.1 AED El modo AED es aplicado a los pacientes quienes exhiben síntomas de SCA (Sudden Cardiac Arrest) (Paro Cardiaco Repentino) incluyendo la fibrilación ventricular y la taquicardia ventricular, para salvarle la vida aplicando descargas eléctricas y restaurando el ritmo normal ECG.
  • Página 72: Marcapaso

    El LiFEGAIN CU-HD1 soporta el marcapaso no invasivo, una forma de ayuda para mantener el pulso del paciente adhiriendo un electrodo a la piel del paciente y enviando estimulación eléctrica artificial al corazón.
  • Página 73: Especificaciones

    8. ESPECIFICACIONES Las especificaciones del LiFEGAIN CU- HD1 son como se muestran debajo. Cuerpo Tamaño 326 mm (Ancho) X 253mm (Largo ) x 358mm (Alto) (Paleta Incluida) (Ancho x Longitud x Altura) Cuerpo: 4.6 kg o menos/ 8.1 Kg si se incluyen las paletas, cables (cable ECG, sensor SpO2), el papel de impresión y el dispositivo de almacenamiento están incluidas.
  • Página 74: Sensibilidad & Especificidad

    Sensibilidad & Especificidad Clase Tamañio de Diagnóstico Objetivo de Diagnóstico Desca Performance Límite de un lado de confidencia más baja al Ritmos minima de Diagnóstico de Ritmo Descarga Observado tamaño Diagnóstico Diagnóstico 97.26% >90% (213/219) basto sensibilidad sensibilidad 81.02% >75% (111/137) Rápido sensibilidad...
  • Página 75 Desfibrilación Manual ▪ En menos de 7 segundos: Si la batería recargable está totalmente cargada ▪ En menos de 6 segundos: Si se utiliza un modo de alimentación CA (solo cuando la alimentación es más del 90%). Tiempo de Carga ▪...
  • Página 76 Ritmo de Desfibrilación Fibrilación Ventricular o Taquicardia Rápida Ventricular , 150 latidos por minuto o más necesaria Sensibilidad y especificación del algoritmo Se cumplen las pautas AHA 2005. que requiere desfibrilación Marcapaso Tipo de Marcapaso Marcapaso no invasivo Forma de Onda de Rectangular Monofásica Energía Modo de Marcapaso...
  • Página 77 Aislamiento del Paciente Tipo (Control de desfibrilación) Frecuencia de Pulso 20 ~ 250 lpm(± 3 lpm)20 ~ 250 lpm (± 3 latidos por minuto) Valor del SpO 70 ~ 100 % (± 3 digito) 70 ~ 100 % (±3 digito) Perfusión 0.2% ▪...
  • Página 78 Papel de Impresión Tipo Tipo Rollo Ancho : 58mm Tamaño Tamaño: Diametro mínimo 40mm Bluetooth Modulo Aplicado Parani-ESD210 (Bluetooth – Serie del Modulo) Bluetooth v 1.2Bluetooth v 1.2 Versión Rango de Frecuencia 2.402 GHz ~ 2.480GHz Salida Enviada Max. +4 dBm Sensibilidad Recibida -80 dBm(0.1%BER) Antena Estándar y antena dipolar...
  • Página 79 18 VDC, 5 A Salida 12 VDC, 0.5 A Tamaño 170mm X 116mm X 60mm (Ancho X Longitud X Altura) Peso 0.7kg o menos -20°C ~ 40°C Temperatura de Operación Humedad: 90%, sin condensación Temperatura de -20°C ~ 60°C Almacenamiento Humedad: 90%, sin condensación Enchufe para el encendedor de cigarillos de automóvil Salida...
  • Página 80: Apendice 1 Forma De Onda De Descarga Del Desfibrilador

    Apendice 1 Forma de Onda de Descarga del Desfibrilador Forma de Onda de Desfibrilación, Carga de 200J a 25-ohm Forma de Onda de Desfibrilación, Carga de 200J a 50-ohm...
  • Página 81 Forma de Onda de Desfibrilación, Carga de 200J a 75-ohm Forma de Onda de Desfibrilación, Carga de 200J a 100-ohm Forma de Onda de Desfibrilación, Carga de 200J a 125-ohm...
  • Página 82 Forma de Onda de Desfibrilación, Carga de 200J a 150-ohm Forma de Onda de Desfibrilación, Carga de 200J a 175-ohm...
  • Página 83: Apéndice 2 Forma De Onda De Marcapaso

    Apéndice 2 Forma de Onda de Marcapaso Forma de Onda de Marcapaso, carga de 50- Forma de Onda de Marcapaso, carga de 200mA a 25-ohm load Forma de Onda de Marcapaso, carga de 75- Forma de Onda de Marcapaso, carga de 200mA a 100-ohm...
  • Página 84 Forma de Onda de Marcapaso, carga de Forma de Onda de Marcapaso, carga de 200mA a 125-ohm 200mA a 150-ohm Forma de Onda de Marcapaso, carga de 200mA a 175-ohm...
  • Página 85: Apéndice

    Aprobaciones & Certificaciones Aprobación KFDA 07-699 MDD (Directiva de Equipo Médico) MDD 93/42/EEC Cumple 0470 Fabricante CU Medical Systems, Inc. 1647-1 Donghwa, Munmak, Wonju, Gangwon, República de Corea +82-33-747-7657 TRADUCCIÓN LIBRE DE A. JAIME ROJAS REPRESENTACIONES GENERALES S.A. Rev 3...

Tabla de contenido